Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Циркулярное письмо митр. Евлогия (Георгиевского) православным русским приходам в Германии

Читайте также:
  1. Test 1. Письмо
  2. Test 2. Письмо.
  3. Test 4. Письмо. CV
  4. Test 5. Письмо. Job Advertisement
  5. А ведь данное письмо написано именно с этой целью! Чтобы узнать ответ!
  6. А.Д. Была ли у вас информация о бомбардировках союзников, которые они проводили в Германии?
  7. Агадка, письмо, интерпретация

Париж, 7 мая 1936 г.

Епископ Берлинский Тихон сообщил мне, что он получил от германского правительства официальное назначение Управляющим Православными Русскими Церквами в Германии и что Русская Православная Церковь там получает публично-правовое положение. Эти сведения подтверждаются и в печати, и потому достоверность этого факта, по-видимому, не подлежит сомнению.

Хотя в этих сообщениях не указан точный объем прав, полученных епископом Тихоном и его организацией, но, несомненно, наши приходы через это ставятся в новое и менее благоприятное положение, поскольку на них эти права не распространяются. Однако я не сомневаюсь, что через такое положение не будет нарушен существующий во всем культурном мире закон о свободе вероисповеданий и не создастся для наших приходов необходимости насильственного, вопреки велениям совести верующих, подчинения епископу Тихону. Наши приходы остаются на своем прежнем правовом положении, сохраняя свой статус-кво-анте, т. с. на правах церковных общин, зарегистрированных по германским законам, которые свободно и беспрепятственно исполняют свои религиозные потребности. Точно так же за ними остается существующее доселе право пользования церковными имуществами на общих законных основаниях, т. с. так, как это право закреплено германскими законами.

Ввиду этого я предлагаю нашим дорогим прихожанам теперь особенно крепко сплотиться около своих храмов и своих духовных пастырей и продолжать спокойно, без всякого смущения вести свою духовную религиозную жизнь в твердом уповании на помощь Божию и на справедливое отношение Германского правительства '.

В случае возникновения каких-либо трудностей в том или другом приходе прошу немедленно обращаться ко мне за надлежащими разъяснениями и руководством.

Одновременно с этим мною предложено Благочинному — администратору наших приходов в Германии получить полную информацию о положении дела.

Итак, дорогие братья и сестры, как всегда, крепко держитесь своей православной веры, горячо и самоотверженно храните преданность своей родной Русской Православной Церкви, строго соблюдайте полную лояльность и подчинение законам и правительству оказавшей Вам гостеприимство Германии, — и Господь Вас благословит.

Митрополит Евлогий

Архив русского православного прихода в Дрездене (ЛАД), ф. Документы, б/л. Подлинник

№13

Памятная записка сотрудников Министерства церковных о заседании РКМ, посвященном вопросу перехода евлогианских общин в епархию РПЦЗ

Берлин, 4—12 августа 1937 г.

4 августа 1937 в соответствии с нашим письмом от 24 июля 1937 — № 2214/37 — состоялось намеченное совещание по вопро-

45 Надежду на сохранение возможности спокойного существования выражали в своем письме от 25 мая 1936 г. в РКМ и настоятели двух евлогианских приходов в Берлине: игумен Иоанн (Шачовскои) и прот. Л. Розанов (НА. R5I01/23 094. BI. 119-120).

су о подчинении православных евлогианских священников епископу Тихону.

Заседание вел нижеподписавшийся герихтсрат Гаугг, и его результаты зафиксированы в протоколе регирунгсинспектором Нут-то. подпись которого также следует ниже. Кроме того, в заседании принимали участие: епископ Тихон; генерал в отставке фон Бис-купский от русской политической эмиграции 46; регирунгерат Гас-сельбахер из гестапо; криминалкомиссар Шредер из гестапо; господин Дсрингер, господин Гёкке из Комиссии Про Део; фрау Марта фон Клот-Гейденфельд как служебная переводчица. Со стороны евлогианских священников; о. Сергий Положснский -— Берлин— Тегель; благочинный Михаил Штефирца— Баден-Баден; о. Михаил Радчук; церковный староста Васильев от православного прихода на Находштрассе; псаломщик Можаровский — Дрезден; благочинный Александр Авасв — Эккерсдорф под Альт-Упта в Восточной Пруссии; иеромонах Мануил — Лейпциг.

Не присутствовал, так как уехал из Германии для духовного окормления армии Франко, архимандрит Иоанн Шаховской, которого однако представляли упомянутые выше присутствовавшие от православного прихода на Находштрассе (сравни со следующим в качестве приложения № 1 списком участников)47.

Вначале герихтасессор Гаугг поприветствовал собравшихся и поблагодарил их за интерес, проявленный к этому заседанию. Он сказал, что они приглашены сюда, чтобы в ходе обмена мнениями установить, насколько и если — да, то каким путем возможно урегулировать церковный спор внутри Православной Церкви в Германии. Германское правительство предоставило Православной Церкви в Германии возможность иметь свой собственный устав, присвоило ей права корпорации публичного права и возвело практически полностью на государственные средства собор в Берлин-Вильмерсдорфе — заметный памятник и центр Православия в Германии.

Оно сделало это тем скорее и тем охотнее не только потому, что в Православной Церкви видит надежного соратника в борьбе

46В. В. Опекунский -— руководитель Бюро по делам русской эмиграции в Германии.

47Приложение № 1 является формуляром, в котором расписались присутствовавшие на заседании (РГВА, ф. 1470, оп. 1,д. 17, л. 149—150).

против общего врага всего мира — большевизма, но и потому, что оно видит в глубоко верующей Православной Церкви подлинное христианское вероисповедание, которое полностью заслуживает государственного покровительства. Правительство также с удовлетворением признает, что глубоко верующая Православная Церковь ограничивается своей внутренней религиозной жизнью и избегает любого смешения религии и политики. Упомянутые выше привилегии, предоставленные Православной Церкви в Германии, были даны Рейхсправительством, прежде всего, при молчаливом условии, что в перспективе в Германии может быть только одна Православная Церковь, но не два направления, которые отчасти действуют параллельно, отчасти — друг против друга. История конфликта в Евангелической Церкви показывает, что в подобном случае одно или другое церковное направление почти неизбежно вступает в конфликт с государственными властями, который для всех участвующих может иметь необратимые последствия.

Устав православной епархии в Германии называет известное число православных приходов уже принадлежащих к ней и недвусмысленно предполагает дальнейшее присоединение приходов. Для правительства германского государства является основополагающим и само собой разумеющимся, что постепенно все православные приходы тем или иным путем найдут свое место в рамках этого устава.

Абстрагируясь от государственно-правовой стороны этого дела, правительству германского рейха не видится также никаких препятствий для подобного вхождения евлогианских приходов в православную епархию в Германии по каноническим причинам, т. е. с точки зрения православного церковного права. Правительству германского рейха должно быть предоставлено право решать единолично и окончательно, кто в пределах границ и на его собственной земле будет учреждать церковную юрисдикцию. Оно приняло это решение, имея в виду, что оно, как известно всем присутствующим, выбрало не присоединение к митрополиту Евлогию, а к Православной Зарубежной Церкви, Собору и Синоду в Сремских Карловцах. Германскому правительству известно также, что митрополит Евлогий заявил, что он отпустит подчиненных ему до сих пор священников в юрисдикцию епископа Тихона только в том случае, если давление германского правительства в этом во-

просе стало бы «невыносимым». Случай с Адамантовым в Висбадене показывает, что этот священник посчитал необязательным получить какую-либо особую отпускную от митрополита Евлогия для присоединения к епископу Тихону.

Весомым препятствием для присоединения евлогианских священников к епископу Тихону не может быть также личность епископа. Германское правительство признало его и работает с ним, решает с ним все текущие вопросы, оно могло бы после этого по меньшей мере ожидать от других, чтобы они проявляли готовность к подобному сотрудничеству. Поскольку германское правительство признает и поддерживает епископа, оно также будет последовательным в уважении и защите прав отдельных священников перед епископом и в дальнейшем намерено пресекать возможные превышения епископской власти. Таким образом, после вхождения евлогианских приходов в русскую православную епархию оно не допустит перемещений и смещений священников, что как раз доказал и случай с Адамантовым. Вы могли бы в перспективе рассматривать предложенные пути как удобные и благоприятные для всех присутствующих.

Фрау фон Клот-Гейденфсльд последовательно перевела все вышесказанное отдельными частями на русский язык.

Генерал фон Бискупский изложил на русском точку зрения русской политической эмиграции на преимущества церковного объединения.

Господин Гёккс, референт Комиссии Про Део, перевел на русский памятную записку, которая следует далее как приложение 2.

Затем слово было предоставлено епископу Тихону для продолжительной аргументации, которая должна была осветить научную и церковно-религиозную деятельность епископа по церковному обустройству среди православных русских.

После этого каждый евлогианский священник получил возможность высказать, что он думает по поводу ситуации и какие средства и пути он видит для прекращения распрей. Из высказы-

48 Приложение №2 представляет собой составленную чиновниками РКМ записку с обоснованием необходимости перехода евлогианских общин в епархию РПЦЗ (РГВА, ф. 1470, оп. 1, д. 17, л. 151—154). Опубл.: Никитин А. К. Этапы и методы унификации русской православной общины в Германии в 1935—1939 годах. С. 148—156.

ваний этих священников ясно вырисовывалось, что они отвергают личность епископа Тихона и питают к нему величайшую враждебность, просто озлобление.

В качестве промежуточного результата заседания было условлено, что каждый священник, принимая во внимание доводы германского правительства, от себя лично должен ходатайствовать перед митрополитом Евлогием о разрешении на переход в православную епархию в Германии, что архимандрит Иоанн должен сделать это еще раз от имени всех, чтобы каждый из священников обсудил ситуацию со своим приходом, и священники, каждый в отдельности, сообщили нам о своей позиции примерно через 3 месяца.

Подводя итог, следует заметить, что необходимо, прежде всего, наблюдать за дальнейшим развитием ситуации. Не исключена возможность, что преемнику Патриарха Варнавы49 —в качестве кандидата сейчас называют митрополита Досифея — удастся ликвидировать схизму между митрополитом Евлогием и Собором в Карловнах.

Гаугг, Нутто

Российский государственный военный архив (РГВА), ф. 1470, on. 1, д. 17, л. 147—148. Подлинник.

Опубл.: Никитин А. К. Этапы и методы унификации русской православной общины в Германии в 1935—1939 годах // Русская эмиграция в Европе (20-е — 30-е годы XX века). М., 1996. С. 145—148.

№14

Письмо свящ. С. Положенского старосте евлогианского прихода в Дрездене

Берлин, 22 августа 1937 г.

Дорогой Николай Иванович!

Считаю долгом своим поделиться с Вами содержанием письма, присланного мне Владыкой Митрополитом Евлогием в ответ

49Глава Сербской Православной Церкви

 

на донесение мое от 5-го августа о происшедшей 4-го августа беседе. Вот что пишет Владыка:

«Дорогой о. Сергий!

Спаси Вас Господи и всех сущих с Вами за правильное, ясное и твердое исповедание нашего церковного положения. Конечно, мы от пего не можем отказаться, не можем белое назвать черным и наоборот. Мы совершенно лояльны правительству, мы благодарны ему за оказанный нам, русским эмигрантам, приют, но мы не можем ломать, менять своих церковных убеждений. И мы питаем надежду, что над нашей церковной совестью и совестью наших прихожан не будет произведено насильственное давление. Прихожане наши имеют свои взгляды, и мы не можем говорить им против нашей и их совести. Об этой свободе совести я всегда говорил и теперь говорю. Мы никакого насилия делать не хотим и вправе ожидать, что и с нами не будет этого насилия.

Да благословит Господь Вас и Вашу паству. Ваш М. Евлогий».

Письмо помечено 12 августа, получено мною 14-го. К сожалению, до сих пор я не имел времени перепечатать его для рассылки участникам беседы, — что теперь и исполняю.

Проездом из Англии был у меня сегодня протоиерей Рижского кафедрального собора о. Иоанн Янсон. Он передал мне и всем соучастникам беседы особый привет и благодарность Владыки Митрополита за нашу твердость в этом деле.

Сообщая о сем, приветствую Вас самым сердечным образом. Супругу Вашу видел в пятницу: она исповедовалась и причащалась на Находштр. Если Ваш родитель уже вернулся, то ему — сугубое, нижайшее почтение. Всем Вам желаю всего наилучшего и помощи Божией во всем.

Искренне всех Вас любящий Свящ. Сергий Положенский

ПАД, ф. Документы, б/л. Подлинник.

№ 15

Протокол общего собрания прихожан второго русского православного прихода в Берлине (Тегеле) М)

Берлин, 23 октября 1938 г.

Собрание открывается в три (15) часов дня в помещении Александерхейма (Берлин—Тегель, Виттештрассс, 24, комн. 12). Как вторичное, собрание действительно при любом количестве собравшихся. Присутствует, включая настоятеля, ровно сто (100) человек.

Открывает собрание настоятель прихода, долженствующий председательствовать по должности, и передает предеедатсльство-вание присутствующему благочинному Церквей Германии, архимандриту Иоанну. Члены приходского совета М. М. Ничкс, Н. Я. Скродзкий. В. А. Тгокин возбуждают вопрос о том, имеет ли вообще право благочинный присутствовать на собрании. Этот вопрос возбуждает смех среди присутствующих, и настоятель разъясняет вопрошавшим, что благочинный не только имеет право, но и обязан присутствовать на общих приходских собраниях такого решающего для дальнейшей судьбы прихода значения. Председатель предлагает избрать секретаря. Общее собрание единогласно просит быть секретарем П. А. Новопашенного, но он, за отсутствием очков, вынужден категорически от этого отказаться. Тогда собрание, большинством всех голосов против двух, избирает В. В. Леонтовича. В. В. Леонтович занимает место по левую руку председателя.

Слово берет председатель, архимандрит Иоанн. Он указывает на необходимость в предлагаемом рассмотрению сегодняшнего собрания вопросе о присоединении прихода к признанной правительством епархии Карловацкой юрисдикции четко различать две стороны; внутрснно-церковную и церковно-имущественную. Он

В этом же фонде, о. Сергия Положенского, хранится и непубликуемый «Краткий протоко.'! беседы епископа Серафима и генерала Б и с купе к о го с прихожанами Теге.'] Pj с кой кладбищенской церкви перед общим собранием прихожан 23 октября 1938 г.».

66

указывает, что если правительство решит передать храм и кладбище в Тегеле признанной епархии и отдаст соответствующее распоряжение, то приход без всяких возражений или протестов должен будет покинуть это имущество, но это или иное решение имущественного вопроса никак не должно влиять на решение вопроса о принадлежности прихода той или иной юрисдикции, как вопроса чисто церковного и канонического. Вопрос о благодарности правительству никак не связан с принципиальной позицией прихода в церковном отношении. Есть германские подданные во всех наших приходах, которые не только благодарны правительству, но готовы жизнь свою отдать за Германское отечество; однако в вопросе юрисдикции и они исходят из чисто церковной точки зрения и свободно занимают ту позицию, которая соответствует их церковной совести. Как нельзя было бы, из благодарности к кому бы то ни было, быть некорректным по отношению к отцу своему по плоти, так же точно нельзя, из подобных чувств к другим, быть некорректным и к духовному отцу, к своему епископу. Благочинный объясняет, что он долго был против созыва настоящего собрания не потому, чтобы он боялся того или иного решения вопроса о присоединении, а потому, что опасался нового возбуждения страстей и внесения раскола в приход. Раз, однако, собрание состоялось, говорит благочинный, я умоляю не злобствовать, уважать убеждения друг друга, не говорить лишних слов, — тем более, что, кажется, на предшествовавшей собранию беседе вопрос был достаточно освещен с разных сторон. В. В. Леонтович подтвердил, что вопрос, действительно, и на предшествовавшей собранию беседе, и теперь, в словах о. Иоанна, освещен совершенно достаточно, а потому лучше всего было бы теперь поставить на голосование предварительный вопрос: нужно ли еще продолжать прения или желательно перейти прямо к голосованию по основному вопросу, ради которого созвано настоящее собрание. Н. Я. Скродзкий заявляет, что голосование должно быть открытое. П. А. Новопашенный говорит, что вопрос о присоединении к признанной епархии, т. е., в сущности, о переходе из одной юрисдикции в другую, есть персональный и личный вопрос каждого: большинство, все равно, не могло бы принудить меньшинство примкнуть к той юрисдикции, в которой оно быть не хочет. Поэтому каждый должен и может свободно голосовать согласно сво-

им личным убеждениям и своей совести. Ввиду же того, что личные убеждения большинства присутствующих уже достаточно определились, желательно непосредственно перейти к голосованию, — но, конечно, тайному. II. А. Новопашенный напоминает, что, согласно церковному уставу, в случае, если бы даже кто-нибудь один потребовал тайного голосования, таковое становится неизбежным. Хотя, закончил II. А. Новопашенный, г-ну Скродз-кому и очень хочется узнать, кто как будет голосовать, но он лого не узнает! Последние слова вызвали дружный смех и долго не смолкавшие аплодисменты всего собрания.

Архимандрит Иоанн ставит на голосование предварительный вопрос о желательности прений. Желающих продолжать прения не оказывается. Тогда ставится на голосование основной вопрос о присоединении к признанной епархии Карловаикой юрисдикции, настоятель сам раздает членам прихода пустые записки с печатью прихода, на которых и предлагается желающим перейти на Карло-вацкую юрисдикцию писать букву «К», а желающим остаться в юрисдикции митрополита Евлогия — букву «Е». Председатель предлагает избрать счетную комиссию в составе М. М. Ничке, В. А. Тюкина, II. А. Новопашенного, проф. А. А. Боголспова, П. И. Богданова. Список кандидатов принимается без возражений. Производится голосование. Пока идет подсчет голосов, председатель уговаривает всех присутствующих, каковы бы ни оказались результаты голосования, сохранить полное спокойствие и, главное, не выражать дешевого торжества со стороны получивших большинство над меньшинством, относиться с уважением к убеждениям обеих сторон. Голосуют всего 95 человек, т. к. четверо ушли до голосования, а одна из присутствующих еще не имеет права голоса, как состоящая только три месяца в приходе. За присоединение к Карловацкои юрисдикции высказываются 31 человек, за сохранение канонического подчинения митрополиту Евлогию — 58 человек, воздержавшихся (подавших пустые записки) оказывается 6 человек. По окончании подсчета и оглашении результатов его П. А. Новопашенным, председатель предлагает собранию вынести следующую резолюцию:

«Приход Святых Равноапостольных Константина и Елены на общем собрании своем 23-го октября 1938-го года, выражая свое церковпо-канопическое убеждение в прилагаемом результате го-

лосования, приносит высокому германскому правительству свою глубокую благодарность за все его заботы о Православной Церкви в Германии и за предоставление приходу возможности свободно высказать голос своей церковной совести».

Резолюция принимается единогласно при пяти воздержавшихся.

После этого собрание объявляется закрытым, присутствующие поют несколько молитв и расходятся.

Председатель собрания архимандрит Иоанн

Секретарь Виктор Леонтович

Архив Средне-Европейского экзархата Московской Патриархии в Берлине (АСЭ), ф. протоиерея Сергия Полаженского, О/л. Подлинник.

16


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 150 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Наталья Александровна КРИВОШЕЕВА | Церковной деятельности на территории его области | Institutfur Zeitgeschichte Miinchen (IfZ), MAS 58. Bl. 380369. Копия. | Из докладной записки министра церковных дел Г. Керла министру-президенту Пруссии Г. Герингу | Ему управления Германской епархией | Письмо епископа Берлинского и Германского Серафима митр. Анастасию (Грибановскому) в Белград | Германскую епархию РПЦЗ | Церковных дел о ненужности поддержки | Представителю МИД при генерал-губернаторе | Письмо референта Министерства церковных дел В. Гаугга |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Письмо счетной палаты Германского рейха министру финансов о государственных пособиях при строительстве православного собора в Берлине н ремонте русской церкви в Висбадене| Управления православных русских церквей в Европе

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)