Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 47. Гарри и Травология.

Читайте также:
  1. Альфред Гарриевич Шнитке
  2. Гарри Поттер и философский камень
  3. Глава 43. В которой Гарри спускается в подземелья.
  4. Окно Джо Гарри
  5. Повествующая о том, как неудачно окончилось приключение Оливера, а также о не лишенном значения разговоре между Гарри Мэйли и Роз

 


Поправляя свои перчатки из драконьей кожи, Драко поднял голову, чтобы оглядеть оранжерею. Гойл, который был его партнером, пошел за кормом. Другие студенты тихо переговаривались между собой, так как преподаватель Травологии относился к этому спокойно, «пока разговор не слишком мешал их производительности». Поттер и Уизел, которые были партнерами по работе, опираясь на стол, ждали дальнейших инструкций Спраут. Гарри постоянно бросал на Драко взгляды, которые, видимо, должны были быть незаметными. Драко с ледяным высокомерием проигнорировал очередной «незаметный» взгляд и снова сосредоточился на их с Гойлом Мухоловке-Людоедке.
Из-за своей молодости мухоловка была относительно маленькой. Она доходила ему до бедер, но её небольшой размер с лихвой компенсировался её зияющей пастью-ловушкой величиной с два его кулака, оснащенной длинными тонкими зубами. Плотоядное растение время от времени агрессивно смыкало челюсти в воздухе, заставляя некоторых студентов вздрагивать. Изучение этого опасного вида мухоловки было добавлено в программу Травологии в последнюю минуту, потому что Снейпу были необходимы для зелий кислые антисептические соки этого растения.
Грэг наконец вернулся к их месту и бросил принесённый кусок мяса в пасть жадной твари. Полив растение, мальчики уселись.
— Поттер уставился на тебя, — тихо пробормотал Гойл.
— Знаю.
Они чуть помолчали, затем Грэг заговорил снова.
— Блейз сказал, что в последнее время вы двое совсем не общаетесь.
Это действительно было так. Они не разговаривали друг с другом. Гарри проводил все своё свободное время в библиотеке с Грэйнджер и Уизли, хотя Драко не знал почему.
Когда он, с трудом переборов гордость, подошёл к Поттеру с предложением пойти на квиддичном поле, тот отказался, сославшись на то, что у него дела. Драко прекрасно понял, что его не хотят видеть, и, развернувшись, ушёл. Он себя уважал и не собирался вымаливать жалкие подачки от Мальчика-Который-Выжил. Теперь он проводил всё свободное время со слизеринцами.
— По части сплетен Блейз хуже, чем портрет Виолетты, — недовольно буркнул Драко, снимая перчатки.
Грэг пару секунд смотрел на свои руки, затем неуверенно заговорил.
— Ты же знаешь, что Крэбб должен наблюдать за гриффиндорцами…
— И что? — спросил Драко, изогнув бровь.
— На днях он рассказал кое-что. О том, что Финниган с кем-то разговаривал про Поттера.
— И? — спросил он, наблюдая, как мухоловка пытается переварить свою пищу. Его голос вовсе не был нетерпеливым. Конечно же нет.
Грэг криво усмехнулся.
— Похоже, Поттер на самом деле занят в последнее время. Пытается снова спасти мир и всё такое. Не думаю, что тебе стоит принимать его отказ провести с тобой время как что-то личное.
Драко просто пожал плечами. Он не собирался обсуждать это. Поттер, как ни пафосно звучало, сделал ему больно, выкинув, как ненужную тряпку, и, видимо, даже не заметил это. Или ему просто было всё равно. Конечно, теперь он каждые три минуты вертит своей глупой головой с глупыми растрепанными волосами, чтобы «незаметно» посмотреть на Драко, но если Поттеру захотелось поиграть в зеваку, это его проблемы.
Остаток урока прошёл без всяких инцидентов, если не считать того, что Лонгботтома укусила за руку его мухоловка, и его отправили в больничное крыло. Прозвенел звонок, и Драко быстро собрал свои вещи, радуясь, что у него после этого урока свободный час.
Он успел сделать только пару шагов к выходу, когда Гарри преградил ему дорогу.
— Драко, мы должны поговорить.
Грэг, который был почти у дверей, остановился. Поттер хмуро посмотрел на него, затем снова повернулся к Драко, и тихо сказал:
— Пожалуйста, Драко. Это займет всего пару минут.
Драко в нерешительности прикусил нижнюю губу. Взгляд Гарри как магнитом потянуло к его рту. Это решило дело.
— Иди, Грэг. Встретимся в слизеринской гостиной перед обедом и пройдемся по нашей домашней работе по Зельям.
Поттер с облегчением вздохнул.
— Спасибо, Драко.
Грэг что-то промычал, соглашаясь, затем ушёл, в последний раз бросив через плечо обеспокоенный взгляд.
Как только Мадам Спраут ушла в заднюю комнату, Гарри не очень вежливо подтолкнул его в соседнюю оранжерею и закрыл дверь. Драко с угрюмым видом поправил свою одежду.
— Ты спятил?
— Извини, — без особого энтузиазма сказал Гарри, видимо, вообще не чувствуя себя виноватым. — Знаю, ты сердит на меня. И, конечно, знаю почему.
— Неужели? — протянул Драко, изогнув бровь и скрестив руки на груди. — Тебе понадобилось много времени. Можно было ожидать, что, так как ты так легко разрушаешь все гениальные планы Волдеморта, ты соображаешь быстрее.
Поттер слегка покраснел, но спорить не стал.
— Мне жаль. Я не собирался игнорировать тебя, просто был очень занят. То, чем я занимаюсь в последнее время, на самом деле важно, Драко. Обещаю, я проведу с тобой время, как только смогу.
Драко ощутил разочарование, поняв, что Гарри так ничего и не понял. Видимо, он решил полностью игнорировать их «эксперимент». Как всегда, типичный гриффиндорец: игнорирование собственных проблем в пользу «спасения мира».
— Так что у тебя за проблема? Я могу помочь?
— М-м… Нет. Я, конечно, уверен, что ты способен помочь, просто…
— Просто ты не доверяешь мне, — безапелляционно сказал Драко.
— Нет. Я доверяю тебе. Вот только… — Гарри устало прикрыл глаза. — Вряд ли Гермиона будет против, если я скажу тебе, но Рон меня убьёт. Мне действительно жаль, — тихо добавил Гарри.
Драко вздохнул и пригладил свои волосы.
— Прекрасно, Поттер. Как хочешь, — он отвернулся, резко взмахнув мантией в манере а-ля Снейп, и вышел из оранжереи. У самого порога он замер и, не поворачиваясь, проговорил. — Когда перестанешь плясать под дудку Уизела, ты знаешь, где меня найти. До тех пор даже не пытайся.


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 92 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 36. Победа над Хаффлпаффом и не только…. | Глава 37. Мальчик-Который-Родился-С-Двумя-Левыми-Ногами. | Глава 38. В которой Драко восхитительно невежественный. | Глава 39. Может быть, сладкого? | Глава 40. Весна и тесные плавки. | Глава 41. Мальчик-Который-Показал-Себя. | Глава 42. Наконец-то друзья. | Глава 43. В которой Гарри спускается в подземелья. | Глава 44. Твои намерения? | Глава 45. Будьте осторожнее со своими желаниями. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 46. Как рушатся мечты.| Глава 48. Что-то вроде перемирия.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)