Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 43. В которой Гарри спускается в подземелья.

Читайте также:
  1. Альфред Гарриевич Шнитке
  2. Бэкон выдвинул новаторскую идею, в соответствии с которой главным методом познания должна стать индукция.
  3. В КОТОРОЙ ГОВОРИТСЯ ОБ ЭКИПИРОВКЕ АРАМИСА И ПОРТОСА
  4. В которой об Оливере заботятся лучше, чем когда бы то ни, было, а в которой снова повествуется о веселом старом джентльмене и его молодых друзьях
  5. В которой Оливер поступает в распоряжение мистера Уильяма Сайкса
  6. В которой появляется таинственная особа, и происходят многие события, неразрывно связанные с этим повествованием
  7. В которой рассказано, как Ловкий Плут попал в беду

 


Драко сонно приподнял голову и попытался определить, что же его разбудило. Он весьма смутно помнил, что его сморил сон во время выполнения домашней работы по Древним Рунам, но мог поклясться, что только что слышал какой-то звук. Пару секунд спустя Драко убедился в своей правоте, поняв, что у входа в его гостиную раздаётся стук. Застонав, он снова опустил голову на кушетку, надеясь, что посетитель — кем бы он ни был — уйдет. Он не был в настроении выдерживать ещё один визит Уизлетты — кто ещё, кроме неё, это мог быть? Драко почти смог уснуть снова, когда услышал звук раздвигающихся камней и голос Панси.
— …вот. Конечно, может быть, он в ванной префектов, но не думаю, что Драко будет возражать, если ты подождёшь его здесь. А-а…нет, он тут. Драко, вставай!
Блондин протестующе заворчал и продолжил её игнорировать, желая, чтобы она и таинственный гость отстали от него и дали ему поспать. Панси лишь фыркнула и прикоснулась к его шее.
— Драааако. Просыпайся, Дрэки, — пропела она. — Вставай-ка, соня!
— Отвали, — невнятно пробурчал Драко и, приоткрыв один глаз, увидел, что Панси ухмыляется, глядя на него сверху вниз.
Он сонно потянулся и, разведя ноги, потер затекшие во время сна пальцы ног о кожаные бока кушетки.
Ухмылка Панси стала ещё шире, что пробудило бы в нем подозрения, не будь он таким сонным. М-м. Спать. Он хотел спать.
— Просыпайся, Драко. В такую рань спать нельзя — сейчас всего семь часов вечера. Тем более, у тебя гости. Я брошу на тебя заклинание щекотки, если ты не встанешь прямо сейчас.
— Ладно-ладно. Какая же ты сука, Пэнс! –простонал Драко и, приняв сидячее положение, откинулся на спинку кушетки. Он пораженно моргнул, увидев, что рядом с Панси стоит переминающийся с ноги на ногу Гарри Поттер и смотрит на него с удивлением и какой-то… неловкостью. — О, привет. Не думал, что это ты. Я подумал, что это снова Уизлетта.
— Ах. Тогда всё понятно, — пробормотала Панси, а Гарри приподнял брови.
— Джинни была здесь?
Драко начал приводить свои волосы в порядок.
— Так её так зовут? Я думал, что её имя «Рыжая». Она приходила после случая с яркоползом, чтобы попросить прощение за поведение своего брата. Ее мама прислала мне сладостей. Это было довольно-таки мило с её стороны.

Панси нетерпеливо вставила:
— Я увидела, как Поттер бродит недалеко от твоих комнат, и решила спасти его от линчевания, которому подвергнут его остальные, если увидят в подземельях. Ну, я пошла. Развлекайтесь, мальчики.
Драко не смог сдержать зевка и встряхнул головой, пытаясь пробудиться окончательно. Он несколько раз моргнул, затем сел прямо.
— Хорошо. Спасибо, Панси.
После того, как за нею закрылась дверь, Драко, слегка улыбаясь и изогнув бровь, повернулся к Гарри.
— Так, есть ли какая-то особенная причина того, что ты решил почтить меня своим высочайшим героическим присутствием?
Поттер отвёл взгляд.
— Да нет, я просто так зашёл. Рон и Гермиона друг с другом — ты, наверное, знаешь, что они встречаются, — а Сириус и Ремус сказали, что они сейчас заняты и я должен зайти в пятницу. Вот…
Драко уселся, поджав ноги под себя, и жестом указал Гарри, чтобы он тоже сел. Гриффиндорец послушался, но довольно-таки неохотно, и блондин всмотрелся в его лицо внимательнее. Он замечал, что в последнее время Гарри чувствовал себя лишним в компании своих друзей. Этот день, видимо, не был исключением. Драко даже подумывал поддразнить его по этому поводу, но всё же отказался от этой идеи, потому что эта тема, кажется, очень задевала Гарри, а он не хотел с ним поссориться. Возможно, ему стоило перевести разговор в другое русло.
— Может, поиграем в шахматы? — с чуть заметной улыбкой предложил Драко и был вознагражден благодарной усмешкой Поттера.
— Да, неплохая идея.
Драко с легкостью выиграл обе партии, которые они провели, препираясь друг с другом о достоинствах кводпота. Ему вдруг пришло в голову, что даже если бы он проиграл, то не сильно опечалился бы из-за этого.
Это же означало, что они с Гарри действительно стали друзьями, верно?
Эта мысль согрела Драко, и он свёл своё злорадство из-за победы к минимуму. Ну… по крайней мере, он старался.

 


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 118 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 32. Флирт или добродушное подшучивание? | Глава 33. Рождественские подарки на любой вкус. | Глава 34. Дискуссия за обеденным столом. | Глава 35. Рутина возвращается. | Глава 36. Победа над Хаффлпаффом и не только…. | Глава 37. Мальчик-Который-Родился-С-Двумя-Левыми-Ногами. | Глава 38. В которой Драко восхитительно невежественный. | Глава 39. Может быть, сладкого? | Глава 40. Весна и тесные плавки. | Глава 41. Мальчик-Который-Показал-Себя. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 42. Наконец-то друзья.| Глава 44. Твои намерения?

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)