Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Она раскололась почти надвое, всего лишь несколько щепок удерживали половинки вместе.

Читайте также:
  1. I. Прежде всего, возьмем СЛОВА СТИХА: "Уврачую отпадение их".
  2. А вот несколько курьезный случай.
  3. А вот несколько курьезный случай.
  4. А вот несколько курьезный случай.
  5. А вот несколько курьезный случай.
  6. Анализ альтернативных проектов и выбор наиболее предпочтительного
  7. Анализ на глюкозу — за несколько секунд

Едва Гарри открыл рот, чтобы сказать, что они смогли бы починить её в школе, как что-то с силой взбесившегося быка двинуло в левое крыло машины. В тот же миг что-то ударило по крыше.

Что происходит?” - изумлённо выдохнул Рон, вглядываясь в темноту за стёклами. Гарри тоже глянул наружу, и как раз вовремя, чтобы увидеть, как ветка толщиной с порядочного питона хлестнула по машине. Дерево, в которое они врезались, само колотило по ним - ствол его сильно согнулся, сложившись почти вдвое, и изогнутые ветки пытались достать до автомобиля.

А-а-а!” - произнес Рон, наблюдая, как ещё одна ветвь едва не пробила насквозь дверцу машины, в то время как более мелкие ветки бились о стекла, а самая толстая крушила крышу.

Бежим!” - закричал он, всем телом наваливаясь на дверцу, но в тот же миг мощным апперкотом его отшвырнуло прямо на Гарри.

С нами покончено”, - простонал Рон, наблюдая, как крыша медленно прогибается под силой ударов. Внезапно почувствовалась легкая вибрация - двигатель снова заработал.

Назад!” - скомандовал Гарри. Машина послушно рванулась от дерева, которое всё ещё пыталось достать их - так сильно, что они, казалось, слышали треск рвущихся корней.

“Ещё бы чуть-чуть… - задыхаясь, сказал Рон, - спасибо, старик…”

Однако терпение автомобиля истощилось. Раздались два сердитых хлопка, и двери открылись. Гарри почувствовал, как сиденье вытолкнуло его наружу, и упал на землю. Глухие звуки свидетельствовали о том, что их чемоданы шлёпаются на дёрн; звеня, покатилась клетка с Хедвиг, открывшись от удара. Сова с возмущённым криком рванулась в воздух и, не оглядываясь назад, полетела по направлению к замку. А поцарапанная, покорёженная, дымящаяся машина исчезала в темноте, яростно сверкая задними огнями.

“Вернись! - завопил Рон, размахивая своей сломанной волшебной палочкой. - Папа меня убьёт!”

Машина что-то устало проворчала и окончательно скрылась из поля зрения.

Не могу поверить нашей удаче, - горько сказал Рон, наклоняясь, чтобы поднять Скабберса. - Из множества деревьев, о которые мы могли бы удариться, мы выбрали именно то, которое может дать сдачи”.

Он бросил через плечо взгляд на древнее дерево, всё ещё грозно размахивающее ветвями.

“Пошли, - невесело сказал Гарри. - Надо вернуться в школу…”

Триумфальное появление, как они его себе представляли, не состоялось. Дрожащие, исцарапанные, они взялись за чемоданы и потащили их по направлению к дубовой парадной двери.

“Кажется, вечеринка уже началась, - сказал Рон, водружая чемодан на ступеньки, чтобы заглянуть в ярко освещённое окно. Гарри, посмотри - Церемония Сортировки!”


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 88 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Хотя, если его отметки не улучшатся, - ещё более ледяным тоном добавил Малфой, - то, может быть, это действительно всё, на что он годится”. | Да ты уж не потерялся ли, милок?” - сказал чей-то голос прямо ему в ухо, заставив его вздрогнуть. | А нас туда никогда не пускали”, - с завистью добавил Рон. | Пошёл вон”, - рявкнул Перси. | Хорошую широкую улыбочку, Гарри, - попросил Локхарт сквозь сияющие зубы. - Вместе мы стоим первой полосы”. | Это был мистер Малфой. Он стоял, положив руку на плечо Драко и точно так же ухмыляясь. | Гарри снял очки и понадёжнее упрятал их в карман, прежде чем взять порцию дымолётного порошка. Определенно, этот способ путешествовать ему не нравился. | Они добрались до Кинг Кросс без четверти одиннадцать. Мистер Висли торопливо перебежал дорогу, чтобы взять тележки для чемоданов, и все поспешили на станцию. | Они огляделись. Люди всё ещё смотрели на них, в основном из-за неумолкающих криков Хедвиг. | И что теперь?” - спросил Гарри. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Гарри и Рон обменялись встревоженными взглядами.| Гарри поспешил к Рону и заглянул в Большой Зал.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)