Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Перепишите предложения и переведите их, обращая внимание на временную форму и вид пассивной конструкции.

Читайте также:
  1. IX. Перепишите из 4-го абзаца предложение, содержащее относительное местоимение, подчеркните егои переведите предложение.
  2. Lt;question> Итоговое изложение основного концептуального содержания работы, а также краткая формулировка главных выводов.
  3. Lt;question> Итоговое изложение основного концептуального содержания работы, а также краткая формулировка главных выводов.
  4. TEXT 2. Переведите на русский язык.
  5. V. СЦЕНИЧЕСКОЕ ВНИМАНИЕ
  6. VI. Bыпишите из 3-ro aбзацa npeдложение с указательным местоимением. Предложение переведите.
  7. VI.Переведите следующие предложения, учитывая многозначность слова

Die Abgeordneten des Deutschen Bundestages werden in allgemeiner, unmittelbarer, freier, gleicher und geheimer Wahl gewählt (GG Art. 38 (1)).

Die Täterpersönlichkeit wurde von den Polizeiangehörigen festgestellt.

Niemand darf wegen seines Geschlechtes, seiner Abstammung, seiner Rasse, seiner Sprache, seiner Heimat und Herkunft, seines Glaubens, seiner religiösen oder politischen Anschauungen benachteiligt oder bevorzugt werden (GG Art. 3 (3)).

Dieses Verbrechen sollte gründlich analysiert werden.

Alle Zeugen sind schon abgefragt.

Der Einbrecher war bereits verhaftet.

Im Nebenzimmer wird laut gesprochen und gelacht.

Es wurde in Deutschland immer viel Kaffee getrunken.

 

Перепишите предложения и переведите их.

Am Tatort sind Sofortmaßnahmen zu treffen.

Das Gericht hat die Umstände und Folgen der Tat, die Persönlichkeit des Täters und seine Beweggründe allseitig zu erforschen.

Wir hatten die Kontrollarbeit am Montag zu schreiben.

Die Fahrkarte war zu bestellen.

 

Перепишите предложения, отделяя инфинитивные обороты запятой. Вставьте вместо точек недостающий союз. Переведите предложения.

Der Student beantwortete alle Fragen der Kommission... lange nachzudenken.

Er blieb in der Bibliothek... nach Hause zu gehen.

Schreibe es auf... es nicht zu vergessen!

 

Постройте сложносочиненное предложение из двух простых. Употребите союз, указанный в скобках. Переведите предложения.

Man muss die Tür auf die Terrasse schließen; wir können uns erkälten (sonst).

Meine Freundin hat diese Woche viel zu tun; sie kann dich nicht besuchen (deshalb).

Diese Theorie ist jetzt bewiesen; sie ist noch wenig bekannt (doch).

Nur ein Teil der Erde wird von der Sonne beleuchtet; die Erde ist eine Kugel (denn).

 

Постройте сложноподчиненное предложение с придаточным дополнительным. Употребите союз dass или ob. Переведите предложения.

Ich freue mich; Sie rauchen nicht mehr.

Die Verkäuferin hat mich gefragt; ich interessiere mich für die deutsche schöne Literatur.

Schreiben Sie ihm; unsere Freunde ziehen bald in die neue Wohnung.


Перепишите предложения и переведите их. Обратите внимание на перевод придаточных определительных предложений.

Dresden ist eine Stadt, die durch seine Gemäldegalerie weltbekannt ist.

Das Auto, dessen Bremsen nicht in Ordnung sind, darf nicht gefahren werden.

Das Haus, in dem wir wohnen, ist modern.

 

Постройте сложноподчиненное предложение с придаточным времени.


Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 67 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Перепишите предложения и переведите их, обращая внимание на временную форму и вид пассивной конструкции. | Das Staatsoberhaupt der Bundesrepublik Deutschland | Перепишите предложения и переведите их, обращая внимание на временную форму и вид пассивной конструкции. | Der Deutsche Bundestag | Перепишите предложения и переведите их, обращая внимание на временную форму и вид пассивной конструкции. | Der Deutsche Bundesrat | Перепишите предложения и переведите их, обращая внимание на временную форму и вид пассивной конструкции. | Die Deutsche Bundesregierung | Перепишите предложения и переведите их, обращая внимание на временную форму и вид пассивной конструкции. | Das Bundesverfassungsgericht Deutschlands |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
В СФЕРЕ ЮРИСПРУДЕНЦИИ| Staatsaufbau der Bundesrepublik Deutschland

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)