Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Часть 1. Даже цифровой дисплей, показывающий дату 30-ое октября

Читайте также:
  1. C) В легком, потому что наибольшая часть тени расположена в легочном поле
  2. DO Часть I. Моделирование образовательной среды
  3. II Основная часть
  4. II часть.
  5. Анализ как часть процесса управления
  6. Аналитическая часть.
  7. Апрель. Часть 2


Даже цифровой дисплей, показывающий дату 30-ое октября, казалось, дрожал.

Обогреватель в машине был сломан.

Хамазура замёрзшими руками сжимал руль, управляя старым, разбитым автомобилем, бегущим по заснеженной земле. Независимо от того, как долго он ехал, ничего не было видно кроме ровной пустой земли. Обычная асфальтовая дорога едва виднелась, утопая в снегу. Область была настолько пустынна, что он почти не думал о том, что заметил бы, что сбился с дороги.

Такой пейзаж просто-напросто нельзя было увидеть в Японии.

Он слышал, что на Хоккайдо были довольно обширные земли, но с этим, они ни в какое сравнение не шли.

Эта область, была как белая пустыня.

Они были в западной России.

Казалось, они были недалеко от границы Союза Независимых Наций Элизалины.

Для того чтобы сбежать от своих преследователей, они использовали пассажирский сверхзвуковой самолёт на автопилоте, прилетев в Россию. У них совсем не было времени на подготовку, поэтому у них почти не было денег, чтобы помочь им с этим перелётом.

(…Думаю, я не имею права жаловаться по этому поводу, я ведь украл её, но чёрт возьми. Возможно это не только из-за печки, мы ведь и не одеты должным образом. Необходимость в тёплой одежде здесь, намного больше, нежели в Японии…)

Краска слезала с кузова машины, а под ней можно было увидеть следы бурой ржавчины. Обхватив рулевое колесо, Хамазура посмотрел на пассажирское сиденье.

Там сидела низкая девушка, носящая розовый спортивный костюм.

Это была Такицубо Рико.

Её состояние здоровья было подорвано побочными эффектами препарата под названием Body Crystal. Она наклонилась сидя в своём сиденье, а её тело покрывал нездоровый пот, какой бывает у больных лихорадкой. Хамазура хотел показать её доктору, но знал, что это не решит проблему. Body Crystal был совершенно секретным препаратом, разработанным в Академгороде и врач из-за его пределов, не будет иметь никакого представления, как вылечить её.

Они были в бегах от Академгорода, единственного места, где могли ей помочь.

(Мы не можем бороться с Академгородом самостоятельно. Да даже если бы и могли, уничтожение города дотла уничтожило бы и технологии, которые требовались для спасения Такицубо. Независимо от того, что мы делаем, нам надо вернуться в Академгород и положиться на его ультрасовременные технологии, чтобы вылечить её.)

Тем не менее, если бы они сдались и вернулись обратно, Хамазура и Такицубо не были бы вольны в своих действиях. И шансы того, что их не убьют, были действительно низки. Поэтому он должен был придумать план для обеспечения их безопасности.

(Так что мы будем бороться с ними, убегая от них в России и ища “что-то”, что впоследствии может быть использовано для “переговоров”. Если всё пойдёт хорошо, мы можем использовать, то, чем бы это ни было, для того, чтобы вылечить Такицубо. На это наша единственная надежда.)

— В чём дело, Хамазура?

— Да ни в чём, — с улыбкой ответил Хамазура. — Я просто думал о том, что независимо от того, что мы тут будем делать, нам потребуется немного денег. Тех, что были в наших кошельках, когда мы покидали Академгород, было не шибко много, да и сразу мы не сможем их использовать, так как местной валюты у нас нет. Надобно где-нибудь раздобыть.

Они в любой момент могли продать украденный автомобиль, который он сейчас вёл, но Хамазура не думал, что это была удачная идея. Поиск своего рода теневого дилера, был нелёгкой задачей, он мог сделать это в Академгороде, но у него не было идей, как всё это работает в России.

Да и по-русски он не шибко понимал. Академгород и Россия были врагами в полномасштабной войне и это могло привести к серьёзным проблемам, если бы обнаружили неких азиатов говорящих на японском.

— Думаю, мы должны что-то украсть.

— Но… — Такицубо колебалась.

Но, так или иначе, это было их единственным выходом.

Как будто в ответ их плану, они заметила впереди небольшой магазин. Это был магазинчик на АЗС, в котором продавались консервы или другая еда, которую часто употребляли в дальней дороге.

— Жди здесь, — сказал Хамазура Такицубо, припарковав автомобиль недалеко от магазина. — Я вернусь с кое-какими деньжатами.

 

…Хоть Хамазура и сказал это, но он действительно очень сильно волновался.

Прежде всего, сейчас он был не в Японии и к оружию везде относились по-разному. У него был маленький пистолет, но у них тоже мог быть пистолет или даже винтовка для самообороны.

И…

(Сейчас война.)

Такицубо перевела Русские новости, которые ловила магнитола в машине, но слово для него по-прежнему не отдавало реальностью.

(Для русского народа, мы – главнейшие враги. Если они узнают, что мы прибыли из Академгорода, то я совсем не удивлюсь, если они нападут на нас.)

Война.

Просто сказать это слово было недостаточно. Он всегда думал о войне, как о чем-то происходящем в далёких странах, что он мог увидеть только по новостям, но происходящем где-то в мире прямо сейчас. Он не был уверен, из-за чего всё-таки не ощущал это реальным, из-за того, что у него не было времени задумываться об этом, с того момента как они сбежали из Академгорода, или же это было потому, что они не бросались на настоящее поле боя, наполненного шальными пулями и снарядами. Согласно новостям, которые они слышали из приёмника, силы Академгорода были развёрнуты, чтобы эвакуировать и защитить объекты Академгорода, функционировавшие на территории России. Однако Хамазура всё ещё не ощущал настоящего чувства опасности.

Он понятия не имел, что произошло с тех пор.

Если честно, Хамазуре не было дела, кто выиграет или проиграет, или то какой это эффект окажет на того, кто будет управлять миром. Пока эта смехотворная война быстро не закончится и кто-то, кто в состоянии защитить его и Такицубо и получит контроль над некими вещами, он действительно не заботился об остальном.

Хамазура размышлял обо всём этом, но то, что его волновало, находилось в другом месте. Возможно, он раздумывал о войне, чтобы отвести взгляд от истинной причины его беспокойства.

Его подлинной причиной волнения было то, что он собирался напасть на магазин с продавцом внутри. Возможно, это было чрезвычайно эгоистичное оправдание, но то, что он собирался сделать, сильно отличалось от угона машины или кражи из банкомата. Когда Хамазура подумал о том, что возможно будет вынужден применить оружие, он почувствовал тяжесть глубоко в своём животе.

Хамазура вновь и вновь проверял предохранитель на лежащем в кармане пистолете.

(Я должен убедиться—должен убедиться—что не раню продавца!! Всё что мне нужно, находится внутри кассового автомата. Я просто направлю на него пистолет вот и всё. Если я соберусь сделать предупредительный выстрел, я должен убедиться, что ствол направлен выше!!)

Повторяя всё это в своей голове, он произнёс короткую, не особо ясную молитву. Перед тем как войти в магазин он накинул капюшон своей толстовки, так что его голова была полностью скрыта внутри, и одел перчатки, которые валялись в украденной машине.

Он открыл дверь и достал пистолет.

(Я должен убедиться, что не раню продавца!!)

А потом Хамазура увидел продавщицу с замотанными скотчем руками и ногами, издающую звуки “Ннн! Ннн!”, так как её рот был закрыт.

Так же он увидел человека в маске, который немного походил на профессионального борца и держал её, приставив нож к горлу.

Ростом он был выше 2-ух метров и был он там не один, с ним было двое напарников. Они посмотрели на Хамазуру, который вошёл через маленькую дверь.

— Ты кто блядь такой? — сказали они по-русски.

Хамазура не понял их и просто ответил на японском, то, что собирался сказать, когда заходил туда.

— Это ограбление. Руки вверх.

 

Такицубо услышала несколько выстрелов.

Она повернула голову, всё ещё сидя на пассажирском сиденье и в конце концов увидела Хамазуру, что приближался со стороны магазина. По всей видимости, ограбление было завершено. В обеих руках он держал довольно много бежевых бумажных пакетов. По крайней мере, один должен был быть под завязку набит едой, так как оттуда торчал длинный французский багет. Из другого же торчал шерстяной шарф и что-то похожее на край сложенного пальто.

Как только Хамазура открыл водительскую дверь и забрался в машину, Такицубо спросила его.

— Хамазура, всё прошло удачно?

— Продавщица была так благодарна, что дала мне всякой всячины!! Удалось даже бензина раздобыть!!

—?

Такицубо смотрела на него с удивлением, тем временем угнанная машина двинулась дальше.

 


Дата добавления: 2015-08-09; просмотров: 78 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Часть 3 | Часть 4 | Часть 5 | Часть 6 | Часть 7 | Часть 8 | Часть 10 | Между строк 1 | Часть 1 | Часть 2 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Объявление войны| Часть 2

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)