Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Придаточные предложения времени

Читайте также:
  1. Gt;>> У А то такое запись? Это документ какого-то фрагмента времени. Этот документ может быть тут же выброшен, но может и пережить века.
  2. I. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в Passiv; подчеркните в них сказуемое, укажите время и переведите эти предложения.
  3. I. Перевелите предложения, определите порядок слов, подчеркнув одной чертой подлежащее, двумя - сказуемое.
  4. I. Перепишите следующие сложноподчиненные предложения, подчеркните подлежащее и сказуемое в главном и придаточном предложениях. Переведите предложения на русский язык.
  5. I. Поставьте вместо точек подходящие по смыслу haben или sein. Предложения переведите.
  6. I. Поставьте вместо точек подходящие по смыслу haben или sein. Предложения переведите.
  7. I. Сделайте анализ следующих сложносочиненных предложений. Обратите внимание на порядок слов в предложениях. Предложения переведите на русский язык.

Придаточные предложения времени отвечают на вопросы: wann? (когда?), wie oft? (как часто?), wie lange? (как долго?), bis wann? (до каких пор?) seit wann? (с каких пор?).

Они вводятся союзами:

als/ wenn когда

während в то время как

nachdem после того как

bevor, ehe прежде чем

bis до тех пор, пока не

seit, seitdem с тех пор как

sobald как только

solange пока

sooft каждый раз, когда

Следует различать употребление союзов als и wenn:

Als es dunkel wurde, gingen wir nach Hause.

Когда стало темно, мы пошли домой .(однократное действие в прошлом)

Die Kinder freuten sich, wenn der Vater kam.

Дети радовались, когда приходил отец. (многократное действие в прошлом - каждый раз, когда; всегда, когда)

Wenn ich nach Hause komme, rufe ich dich an.

Когда я приду домой, я тебе позвоню. (в настоящем, будущем времени)

Если союз придаточного времени выражает одновременность действий главного и придаточного предложения (während, solange, seitdem, wenn, sooft), то в главном и придаточном предложении используется одна и та же временная форма сказуемого:

Er wohnte im Studentenwohnheim, solange er an der Uni studierte. (Präteritum + Präteritum)

Он жил в общежитии, пока учился в университете.

Sooft ich ihn sehe, grüßt er mich freundlich. (Präsens + Präsens)

Каждый раз, когда я его вижу, он со мной приветливо здоровается.

Для выражения предшествования используются союзы: nachdem, bevor, ehe, als, wenn, sobald, bis.

При этом времена согласуются следующим образом:

а) плюсквамперфект + претерит (предшествование в прошедшем времени),

b) перфект + презенс (предшествование в настоящем времени),

c) перфект (или футурум II) + футурум I (предшествование в будущем времени):

a) Als ich die Arbeit beendet hatte, ging ich nach Hause. (Plusquamperfekt + Präteritum). Когда я закончил работу, я пошел домой.

b) Nachdem ich die Hausaufgaben gemacht habe, sehe ich gewöhnlich fern oder lese etwas. (Perfekt + Präsens). После того как я сделал домашние задания, я обычно смотрю телевизор или читаю что-нибудь.

c) Nachdem (Wenn) ich die Wörter gelernt habe, werde ich die Übungen machen.(Perfekt + Futur I) После того как (Когда) я выучу слова, я буду делать упражнения.

(Nachdem ich die Wörter gelernt haben werde, werde ich die Übungen machen).(Futur II + Futur I) (После того как я выучу слова, я буду делать упражнения.)

После союза bis отрицание не употребляется:

Bleibe hier, bis ich komme. Побудь здесь, пока я не приду.

 

4. Придаточные предложения причины (Kausalsätze)

Придаточные предложения причины отвечают на вопрос warum? «почему?» и вводятся союзами weil, da «так как, потому что».

Придаточное предложение с союзом da указывает на уже известную причину и чаще стоит перед главным предложением.

Da die Vorlesung nicht stattfindet, können wir eine Weile spazieren gehen.

Так как (поскольку) лекция не состоится, мы можем немного погулять.

Придаточное с союзом weil указывает причину как новую информацию и обычно стоит после главного предложения, а также может употребляться в качестве самостоятельного предложения при ответе на вопрос "warum?".

Leider kann ich nicht kommen, weil ich meine Schwester zum Bahnhof bringen muss. - К сожалению, я не смогу прийти, так как мне надо проводить сестру на вокзал.

Warum lernst du Deutsch? - Weil ich nach Deutschland fahren will. - Почему ты учишь немецкий язык? - Потому что я хочу поехать в Германию.

Для указания причины употребляется также сочинительный союз denn «так как». Предложение с этим союзом стоит после главного предложения, а порядок слов в предложении - как в главном (спрягаемая часть сказуемого на втором месте).

Er antwortete sicher, denn er hatte sich auf die Prüfung gut vorbereitet. - Он отвечал уверенно, так как хорошо подготовился к экзамену.

 

5. Придаточные предложения цели (Finalsätze)

Придаточное предложение цели отвечает на вопрос wozu? «для чего?», zu welchem Zweck? «с какой целью?» и вводится союзом damit «для того, чтобы».

Sag es ihm noch einmal, damit er es nicht vergisst. - Скажи ему это еще раз, чтобы он не забыл.

Подчинительный союз цели damit (чтобы) не следует смешивать с подчинительным союзом дополнительного предложения dass (чтобы) по­сле глаголов волеизъявления в главном предложении (wollen хотеть, be­stehen auf настаивать на чем-либо, verlangen требовать, fordern требо­вать, bitten просить и др.)

Ориентиром для правильного выбора союза является правильная по­становка вопроса.

Придаточное предложение цели отвечает на вопрос: wozu? для чего?, zu welchem Zweck? для какой цели?

6. Условные придаточные предложения(Konditionalsätze)

Придаточные предложения условия отвечают на вопрос unter welcher Bedingung? (при каком условии?), in welchem Fall (в каком случае?) и вводятся союзами: wenn, falls (если).

Придаточное условное предложение может стоять как перед главным предложением, так и после него. Если главное предложение стоит после придаточного, то оно начинается со спрягаемой части сказуемого. В главном предложении может употребляться коррелят so (то) или dann (тогда):

Ich kann dir alles erklären, wenn du etwas nicht verstehst. - Я могу тебе все объяснить, если ты что-то не понимаешь.

Wenn du etwas nicht verstehst, (so) kann ich dir alles erklären. - Если ты что-то не понимаешь, (то) я могу тебе все объяснить.

Придаточное условное предложение, стоящее перед главным предложением, может иметь бессоюзную форму. В этом случае оно начинается с изменяемой части сказуемого:

Verstehst du etwas nicht, (so) kann ich dir alles erklären. - Если ты что-то не понимаешь, (то) я могу тебе все объяснить.

 

7. Сравнительные придаточные предложения(Komparativsätze)

Сравнительные придаточные предложения выражают сравнение признаков, о которых говорится в главном и придаточном предложениях. Они отвечают на вопрос wie? (как?) и вводятся союзами: wie, als, je … desto (je … um so).

1. Придаточное предложение содержит реальное сравнение.

В данном случае употребляются союзы wie ( как), sowie ( так же как), которым в глав­ном предложении могут соответствовать коррелаты so ( как), ebenso ( так же как).

Das Verbrechen wurde aufgedeckt, wie es sein sollte.   Преступление было раскрыто, как это и должно было быть.  

При реальном сравнении употребляется также союз als (чем), которому в главном предложении соответствует сравнительная степень прилага­тельного.

Dieser Zeuge machte heute bessere Aussagen, als er gestern gemacht hatte.   Этот свидетель дал сегодня луч­шие показания, чем он сделал это вчера.  

2. Придаточное предложение содержит нереальное сравнение, не со­ответствующее фактам действительности.

Эти предложения вводятся союзами als ob, als, als wenn, wie wenn ( как будто).

В этих, так называемых нереальных сравнительных предложениях, употребляется конъюнктив.

Er sieht so aus, als wäre er krank. - Он выглядит так, как будто он болен.

 


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 93 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Порядок слов в простом предложении | Артикль | Образование множественного числа имен существительных | Сложные существительные | Количественные числительные | Степени сравнения прилагательных и наречий | Спряжение глаголов haben, sein, werden в Imperfekt | Спряжение глаголов в Perfekt | Инфинитив пассива | Инфинитивные обороты |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Dass при вопросе не употребляется.| Инфинитив

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)