Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Грамматические упражнения. Übung I. Определите функцию слова zu и переведите предложения

Читайте также:
  1. II. ДЫХАТЕЛЬНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ
  2. XVI. Дополнительные упражнения
  3. А. ВВЕДЕНИЕ В УПРАЖНЕНИЯ С ЯЙЦОМ И ТЯЖЕЛАЯ АТЛЕТИКА ДЛЯ ВЛАГАЛИЩА
  4. А. Музыкально-медитативные упражнения
  5. А. НАЧАЛО УПРАЖНЕНИЯ
  6. А. Упражнения, способствующие к образованию душевных сил по духу христианской жизни
  7. А26. Грамматические нормы (синтаксические нормы).

Übung I. Определите функцию слова zu и переведите предложения

1. Zu den Gegenständen des täglichen Lebens gehören Messen, Kaffeetassen, Werkzeug usw.

2. Die chemische Industrie gehört zu den führenden Zweigen der Volkswirtschaft.

3. Es ist möglich, mechanische Energie in elektrische umzuformen.

4. In den letzten Jahren nahm die Geschwindigkeit der Flugzeuge bedeutend zu.

5. Wir sind ins Laboratorium zu spät gekommen.

6. Meß-und Regelungsgeräte werden in der Chemieindustrie in steigendem Maße zur Automatisierung der Produktion benötigt.

7. Eine zu geringe Spannung führt zum Schleifbandbruch.

8. Der Polarsommer ist zu kurz, im September schneit es schon.

9. Der Wissenschaftler hat das Ziel, neue Stoffe zu schaffen und ihre Eigenschaften zu studieren.

10. Es gelang den Chemikern, eine Reihe von interessanten Versuchen mit neuen Stoffen durchzuführen.

 

Übung II. Переведите на русский язык предложения, обращая внимание на конструкции:

а) um … zu + Infinitiv

1. Man muß ein elektrisches Feld erzeugen, um das Elektron in einer bestimmten Richtung zu bewegen.

2. Um die neuen Experimente mit Erfolg durchzuführen, braucht das Institut außerordentlich genaue Geräte und große Laboratorien.

3. Kalorie (cal) bedeutet die Wärmemenge, die notwendig ist, um die Temperatur von 1g Wasser um 1 0C zu erhöhen.

4. Der Mensch erfand sich verschieden Werkzeuge und Maschinen, um sich die Arbeit zu erleichtern.

5. Um einen Weltraumflug zu verwirklichen, muß man viele theoretische Probleme lösen.

b) statt... zu + Inf

1. Statt diese Analyse zu wiederholen, machte der Laborant andere Analysen.

2. Statt alles zum Werkstoffprüfen vorzubereiten, stellte er nur einige Geräte ein.

3. In der Zukunft werden wir Erdöl und Kohle nur für die chemische Industrie verwenden, statt sie als Brennstoffe auszunutzen.

4. Statt zwei Gleichrichterröhren zu verwenden, benutzt man in der Praxis eine Röhre mit zwei Anoden.

5. Dieser Stoff bleibt auf der Oberfläche, statt sich im Wasser zu lösen.

c) ohne... zu + Infinitiv

1. Der Mensch hat die Elektronen entdeckt, ohne sie zu sehen.

2. Reines Nickel kann längere Zeit im Wasser liegen ohne sich wie Eisen zu verändern.

3. Zur Zeit kann man die Prüfung der Werkstoffe durchzuführen, ohne das Material zu zerstören.

4. Man kann den elektrischen Strom auf weite Entfernungen übertragen, ohne dabei viel Energie zu verlieren.

5. Die Industrie kann sich nicht weiterentwickeln, ohne die neuesten Erkenntnisse anzuwenden.

Übung III. Поставьте, руководствуясь смыслом, – statt, um, ohne

1. Der Student beantwortete alle Fragen der Komission,... lange nachzudenken.

2. Er liest seinen Bericht vom Blatt ab,... frei zu sprechen.

3. Meine Frau legte alle Prüfungen sehr gut ab,... Konsultationen zu besuchen.

4. Ich habe die Regeln abgeschrieben,... sie nicht zu vergessen.

5.... sich ein wenig zu erholen, setzen die Alpinisten ihren Weg fort.

6. Meine Schwester kommt nach Kiew,... hier an der Universität zu studieren.

 

Übung IV. Обратите внимание на различные функции um. Выпишите предложения с конструкцией um … zu + Infinitiv. Переведите

1. Die erste Reise um die Welt wurde von Magellan gemacht.

2. Um den Kern des Atoms bewegt sich ein kleines Teilchen – Elektron.

3. Je reiner Aluminium ist, um so besser wird seine elektrische Leitfähigkeit.

4. Um den Bedarf an Kunststoffen zu decken, entwickelt sich immer schneller die chemische Industrie.

5. Die Durchführung des Versuchs begann um 8 Uhr morgens und war erst um 6 Uhr abends zu Ende.

6. Um die Eigenschaften der Werkstoffe zu verbessern, hat man großartige Arbeiten geleistet.

7. Um im Metall Löcher zu bohren, benutzt man den Bohrer.

 

Übung V. Обратите внимание на различные функции слова statt. Укажите предложения с оборотом statt … zu + Infinitiv. Переведите

1. Die Messe fand jedes Jahr statt, im Frühling und im Herbst.

2. Außerdem werden für den Druck statt pflanzlicher Firnisse syntetische Firnisse in die Druckfarbe hinzugefügt.

3. Statt die Leistung des Kolbenmotors weiter zu erhöhen, entwickelten die Flugzeugkonstrukteure Turbienentriebwerke.

4. Nach der Absolvierung des Instituts begann er im Werk zu arbeiten, statt im Institut als Assistent zu bleiben.

5. In der Umgangsprache wird oft statt des Wortes „Masse“ das Wort „Gewicht“ benutzt.

 

Übung VI. Обратите внимание на различные функции слова ohne. Укажите предложения с инфинитивным оборотом ohne … zu. Предложения переведите

1. Jetzt verrichtet der Mensch kaum eine Arbeit, ohne dabei ein Gerät oder ein Werkzeug zu benutzen.

2. Ohne Kernspaltung ist es unmöglich, Atomenergie zu gewinnen.

3. Ohne die Theorie gründlich zu studieren, kann man keine praktische Erfolge erzielen.

4. Ohne Eisen und Stahl kann sich der moderne Maschinenbau nicht entwickeln.

5. Das Atom hilft uns, elektrische Energie zu erzeugen, ohne Wärmekraftmaschinen zu benutzen.

6. Der Assistent versuchte, ohne seinen Professor die Arbeit fortzusetzen.

7. Ohne die Gesetze der Natur studiert zu haben, kann man viele Naturerscheinungen nicht verstehen.

 

Übung VII. Возьмите в скобки определение, выраженное причастием I с zu с относящимися к нему словами, укажите цифрами порядок перевода

1. Die zu untersuchende Stoff wird in eine Probierröhre gebracht.

2. Der bei Raumtemperatur nicht zu zerlegende Stoff wird allmählich erhitzt.

3. Die zu beobachtende Temperaturabnahme wird genau notiert.

4. Die zu verwendende Werte müssen genau berechnet sein.

5. Die zu Thermometer muß aus Jenear Glas sein.

6. Die zu prüfenden Werkstoffe werden mit Röntgenstrahlen durchleuchtet.

 

Übung VIII. Переведите на русский язык, обращая внимание на конструкцию:

а) sein + zu + Infinitiv

1. Reine Metalle sind in der Natur selten zu treffen.

2. Die negativen Eigenschaften dieses Kunststoffes waren zu beseitigen.

3. Diese Aufgabe ist leicht und schnell von einer Rechenmaschine zu lösen.

4. Die Atomkraftwerke sind dort zu bauen, wo keine andere Energiequelle vorhanden sind.

5. Plaste sind als elektrische Leiter nicht einzusetzen, denn sie leiten den elektrischen Strom sehr schlecht.

6. Der Druck ist nur bei der Vorwärtsbewegung anzuwenden.

b) haben + zu + Infinitiv

1. Die Maschinen haben die menschliche Arbeit zu erleichtern.

2. Wir haben alle Angaben genau zu studieren.

3. Wir haben die Kunststoffen noch breiter zu verwenden.

4. Um einen guten Kunststoff zu erhalten, hatten die Chemiker noch einige seine Nachteile zu beseitige.

5. Physiker haben nach Meßgenauigkeit zu streben.

 

Übung IX. Найдите предложения, в которых употребляются модальные конструкции sein + zu + Infinitiv; haben + zu + Infinitiv

1. Die Elemente der trigonometrischen Bestimmung der beiden Hochpunkte sind aus dem Netzbild zu ersehen.

2. In den Regelungen ist festgelegt, dass zu jedem Projekt auch ein „Plan der Rechtsträgerbereiche der Außenanlagen erarbeitet wird.

3. An diesen Flüssen ist eine Reihe hydrotechnischer Anlagen zu errichten.

4. Die Wasserkraftwerke an diesen Flüssen haben eine große Leistung.

5. Die Physik der Elementarteilchen nennt man auch die Physik der hohen Energien, weil zur weiteren Erforschung der Materie Kerngeschosse unvorstellbar hoher Energien zu gebrauchen sind.

6. Diese Erforschungen sind fortzusetzen.

7. Die Physik der Elementarteilchen hat noch viele interessante Erscheinungen zu untersuchen.

8. Sie haben schon Milliarden Kilowattstunden Elektroenergie geliefert.

9. Die Wissenschaftler haben danach zu streben, Silizium in höchster Reinheit aus Siliziumtetrachlorid zu gewinnen.

 

Übung X. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на различные функции слова zu

1. Die Mikroelektronik ist zur Rationalisierung der Fertigungsprozesse einzusetzen.

2. Am Ende des XIX und zu Beginn des XX Jh. hat sich der Übergang von der klassischen zur modernen Physik vollzogen.

3. Der Integrationsgrad, die Verknüpfung der einzelnen Elemente werden zugenommen.

4. Die wichtigsten Erfolge sind bein Bau von Transport-und Fördergeräten, beim Brückenbau, beim Waggonbau zu erwarten.

5. Beim Bau eines Eisbrechers mit Atomantrieb hat man komplizierte Probleme zu lösen.

6. Ohne eine Prisma zu verwenden, ist die Aufnahme mit einem Vertikalapparat nicht möglich.

7. Statt die Setzmaschine zu verwenden, begann er manuell zu setzen.

8. Wir bauen verschiedene Anlagen, Maschinen und Geräte, um Elektrizität zu erzeugen, zu verteilen und in verschiedener Form anzuwenden.

9. Es ist jetzt möglich geworden, auch schnell zu kontrollierende Fertigungsvorgänge auf sichere und schnelle Weise zu prüfen.

10. Es ist wichtig, die Wirkungsweise dieses neuen Gerätes genauer zu erklären.

 

ЗНАЧЕНИЕ СЛОВ WÄHREND, ALS, DA

 


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 119 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Грамматические упражнения | Перевод пассива на русский язык | Грамматические упражнения | Грамматические упражнения | Грамматические упражнения | СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ МОДАЛЬНОСТИ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ | Грамматические упражнения | Презенс конъюнктива | Переведите правильно сказуемое в предложениях |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
БЕССОЮЗНЫЕ УСЛОВНЫЕ ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ| Грамматические упражнения

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)