Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Кафедра иностранных языков. Министерство образования и науки Российской Федерации

Читайте также:
  1. Im Sprachkurs (На курсах иностранных языков)
  2. Uml; Министерство иностранных дел Российской Федерации, дипломатические представительства и консульские учреждения Российской Федерации.
  3. Автор: Рубен Заргарян, кандидат исторических наук, советник министра иностранных дел НКР
  4. Будут упрощены правила доступа иностранных компаний на российский страховой рынок
  5. В) государственными гарантиями прав иностранных инвесторов
  6. Взаимоотношение церковнославянского и греческого языков. Роль греческого языка византийской эпохи в формировании основного литературного языка Древней Руси
  7. Влияние закона аналогии на прогнозирование языковой нормы.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПЕРМСКИЙ ИНСТИТУТ (ФИЛИАЛ)

Федерального государственного бюджетного образовательного

Учреждения высшего профессионального образования

«Российский государственный торгово-экономический университет»

 

Кафедра иностранных языков

 

 

Утверждено на

Методическом совете

Дата ______________

Протокол № _______

 

 

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

Учебно-методическое пособие

для студентов I курса заочной формы обучения

всех факультетов и направлений

(полный курс обучения)

1 и 2 семестры

 

Рассмотрено на заседании

кафедры иностранных языков 21.01.2012г.

протокол №7

зав. кафедрой ин. яз., к.ф.н., доцент Нестерова С.В.

 

Пермь 2012

 

 

Методические рекомендации и контрольные задания разработаны на основе Федеральных Государственных образовательных стандартов ВПО третьего поколения и программы по иностранным языкам РГТЭУ.

 

 

Составитель: зав. кафедрой, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков Пермского института (филиала) РГТЭУ Нестерова С.В.

 

Рецензенты: Самсонова М.В. – кандидат филологических наук, профессор Пермского государственного национального исследовательского университета; Авхачева И.А. – кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков и межкультурной коммуникации Пермского национального исследовательского политехнического университета.

Выбор варианта контрольной работы.

Вариант контрольной работы выбирается по последней цифре номера зачетной книжки: с 1 по 5 (1-5 вариант), с 6 по 10 (1- 5 варианты).

 

 

Общие методические указания

Учебно-методическое пособие предназначено для студентов-заочников I курса (1 и 2 семестры) факультетов: коммерции, учетно-финансового и менеджмента Пермского института (филиала) Российского государственного торгово-экономического университета, обучающихся по полной программе.

Цель настоящего пособия – подготовить студентов к чтению и пониманию оригинальной литературы на немецком языке по направлениям торгово-экономического профиля.

В пособие включены рецептивные грамматические явления, упражнения, тексты, словарь, предтекстовые и послетекстовые задания, контрольные работы и тесты.

Пособие рассчитано на самостоятельную работу студентов вне аудитории. Во время сессии в аудитории под руководством преподавателя может выполняться только ограниченное количество тренировочных упражнений и тестовые задания. Преподаватель дает рекомендации по организации самостоятельной работы студентов, а также помогает в освоении наиболее трудных грамматических явлений, не имеющих аналогов в русском языке.

Студентам рекомендуется такая последовательность работы над учебным материалом:

1. Изучение лексико-грамматического материала.

2. Выполнение тренировочных упражнений.

3. Чтение, перевод и пересказ содержания текстов.

4. Выполнение предтекстовых и послетекстовых упражнений.

5. Выполнение тестовых заданий в режиме самоконтроля и взаимоконтроля (работа по ключу) и контроля со стороны преподавателя.

6. Выполнение контрольных работ №1 и №2.

На зачете или экзамене студент должен предъявить преподавателю:

1. тетрадь с выполненными упражнениями;

2. словарную тетрадь с активной и рецептивной лексикой проработанных текстов;

3. тетрадь с отрецензированными контрольными работами;

4. побеседовать с преподавателем на подготовленную устную тему.

 

При составлении пособия были использованы оригинальные материалы немецких газет и журналов “Deutsche Tribune”, “Frankfurter Allgemeine”, учебные пособия “Einführung in die Fachsprache der Betriebswirtschaft”, Goethe-Institut, Band I, „Wirtschaftsdeutsch von A-Z“ (Langenscheidt), Wirtschafts – Kommunikation Deutsch. Langenscheidt, 2008.

 

Требования ФГОС высшего профессионального образования к обязательному минимуму содержания основной образовательной программы по направлению подготовки бакалавра:

ГСЭ

Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации: чтение транскрипции.

Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера.

Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая).

Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах.

Понятие об основных способах словообразования.

Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении: основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи.

Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, о стиле художественной литературы: основные особенности научного стиля.

Культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета.

Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения: основы публичной речи (устное сообщение, доклад).

Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.

Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности.

Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография.

 

I. Цели и задачи дисциплины, её место в учебном процессе


Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 89 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Семестр | Формальные признаки ПРПП | Личное местоимение в именительном падеже. | Наклонение. | I. Укажите, какие из подчеркнутых существительных стоят в именительном падеже. | Тексты и устные темы | Nationalessen | Die Bundesrepublik Deutschland | Aus der Geschichte der Leipziger Messe | I. Прочитайте текст, перепишите его по-немецки и переведите письменно на русский язык. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Волна (the Wave), между Ютой и Аризоной, США| Цель преподавания дисциплины

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)