Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Деррида Ж.

ЖАК ДЕРРИДА

О ПОЧТОВОЙ ОТКРЫТКЕ

ОТ СОКРАТА ДО ФРЕЙДА И НЕ ТОЛЬКО

МИНСК

СОВРЕМЕННЫЙ ЛИТЕРАТОР 1999


Серия основана в 1998 году

Перевод с французского Г. А. Михалкович

Составление и редактура издательства «Современный литератор»

Деррида Ж.

Д 36 О почтовой открытке от Сократа до Фрейда и не только/Пер, с фр. Г. А. Михалкович.— Мн.: Современный литератор, 1999.— 832 с.— (Классическая философская мысль). ISBN 985-456-147-Х.

Наиболее интересной и объемной работой французского философа Жака Дерриды (р. 15.7.1930), является предлага­емое вашему вниманию произведение «О почтовой открытке от Сократа до Фрейда и не только».

ISBN 985-456-147-Х

© Современный литератор, 1999

ПОСЛАНИЯ.. 4

СТРАСТИ ПО «ФРЕЙДУ». 7

1. ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ.. 7

АТЕЗИС.. 7

Я ПИШЕТ НАМ.. 7

ОДИН, ДВА, ТРИ – БЕСПРЕДЕЛ СПЕКУЛЯЦИИ 7

2. ЗАВЕЩАНИЕ ФРЕЙДА.. 7

ПОД «ОДНОЙ КРЫШЕЙ» С АВТОБИОГРАФИЕЙ 7

СОЮЗ ТОЛКОВАНИЙ.. 7

«СЕАНС ПРОДОЛЖАЕТСЯ»(возвращение к отправителю, телеграмме и поколению детей) 7

3. ПАРАЛИЧ.. 7

ЗОНА, ПОЧТЫ, ТЕОРИЯ - НОСИТЕЛЬНИЦА ИМЕНИ 7

ПОСЫЛЬНЫЕ СМЕРТИ.. 7

РАСПРОСТРАНЕНИЕ НАСЛЕДИЯ: ДОЛГ ПЛАТОНА 7

4. СЕМЕРКА: ПОСТСКРИПТУМ.. 7

НЕСОСТОЯТЕЛЬНОСТЬ -ПОЧТОВЫЙ ПЕРЕВОД 7

ПЛАТОН ПОЗАДИ ФРЕЙДА.. 7

[639] 7

FORT:DA, РИТМ.. 7

НОСИТЕЛЬ ИСТИНЫ.. 7

УТАЕННЫЕ ПРЕДЛОГИ.. 7

ИЗБЫТОК ОЧЕВИДНОСТИ ИЛИ НАЛИЧИЕ ОТСУТСТВИЯ 7

ТОЧКА ЗРЕНИЯ - ИСТИНА ВМЕСТО ЖЕНСКОЙ СЕКСУАЛЬНОСТИ 7

ПЕРВАЯ ВТОРАЯ. ИСТИНА ПИСЬМА, НАПИСАННОГО РУКОЙ ФРЕЙДА 7

ОТНЮДЬ. 7

ПОСЛЕСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА.. 7

СОДЕРЖАНИЕ. 7

 

 


[5]

17 ноября 1979 года

Ты читаешь немного старомодное любовное пись­мо, последнее в этой истории. Но ты его еще не полу­чила. Да, по недосмотру или из-за чрезмерного стара­ния оно может попасть в чьи угодно руки: открытка, открытое письмо, в котором секрет угадывается, но не поддается расшифровке. Ты можешь воспринимать его или выдавать, к примеру, за послание Сократа к Фрейду.

О чем тебе стремится поведать эта открытка? При каких условиях она возможна? Ее назначение прони­кает в тебя, и ты уже больше не знаешь, кто же ты на са­мом деле. И в тот самый момент, когда своим лукавст­вом она взывает к тебе, только к тебе, и вместо того, чтобы соединиться с тобой, она делит тебя, и даже, мо­жет быть, уводит в сторону или игнорирует. И ты, в од­но и то же время, и любишь и не любишь, она сделает из тебя все, что ты захочешь, она захватывает тебя, а потом бросает на произвол судьбы.

Переверни открытку и там ты увидишь сделанное тебе предложение, именно там написано Сип, Сократ и плато. Сразу впечатление такое, будто бы Сократ од­ной рукой пишет, а другой стирает написанное. Но что в это время делает Платон, упершись пальцем в его спину? В то время как ты вертишь ее то так то этак, пы­таясь уяснить себе скрытый в ней смысл, это она тебя перелистывает, как прочитанную с ходу страницу, она растет, наполняя собой все вокруг, навязывая тебе и слова и жесты и все те ипостаси, что, на твой взгляд, всплывают у тебя в сознании в поисках разгадки. И сейчас именно ты находишь себя на ее пути.

Плотная основа открытки напоминает некую кни-


[6]

гу, объемистую и в то же время легковесную, это как призрак той самой сцены анализа, разыгрываемой между Сократом и Платоном и включенной в про­грамму совсем другими лицами. Подобно предсказа­тельнице будущего, «fortune-telling book» надзирает и размышляет над тем, что должно произойти, над тем, что бы это могло означать: приходить, должно прихо­дить, позволить или заставить прийти, предназна­чать, адресовать, посылать, завещать, наследовать и т. д., если это еще хоть что-то обозначает, в чем раз­ница между здесь и там, близким и далеким, da und fort, одним или другим.

Быть может, ты определишь место сюжета этой книги где-нибудь между почтами и аналитическим движением, принципом удовольствия и историей те­лекоммуникаций, почтовой открыткой и украденным письмом, одним словом, возможно, это и будет являть­ся тем самым переносом от Сократа к Фрейду и далее. Подобная пародия на эпистолярную литературу и должна быть полна самых разнообразных вещей, это могут быть адреса, почтовые коды, зашифрованные послания, анонимные письма, — и все это принадле­жит столь разнообразным манерам письма и жанрам. Мне хочется еще сказать о своих бесконечных злоупо­треблениях датами, подписями, именами и ссылками, и даже самим языком.

Жак Деррида

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 82 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ПОСЛАНИЯ 2 страница | ПОСЛАНИЯ 3 страница | ПОСЛАНИЯ 4 страница | ПОСЛАНИЯ 5 страница | ПОСЛАНИЯ 6 страница | ПОСЛАНИЯ 7 страница | ПОСЛАНИЯ 8 страница | ПОСЛАНИЯ 9 страница | ПОСЛАНИЯ 10 страница | ПОСЛАНИЯ 11 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Укажите продолжительность инкубационного периода при сифилисе| ПОСЛАНИЯ 1 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)