Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Какое, сладенький?

Читайте также:
  1. О том, что не искусство какое, не богатство мира сего, но одно пришествие Христово может уврачевать человека. В сей же беседе показывается весьма великое сродство человека с Богом

- Отряжу в группу сопровождения. Мы посмотрим, как они бросают тарелки, послезавтра. В пять часов, Сюзанна. Они знают?

Да. Чуть ли не вся Калья заявится посмотреть, если ты разрешишь.

Роланду это определенно не понравилось... но следовало ожидать, что все так и будет. "Я слишком давно не жил среди людей, - подумал он. - В этом все дело".

- Кроме женщин и нас никого быть не должно, - отчеканил он.

Если жители Кальи увидят, как хорошо женщины бросают тарелки, многие колеблющиеся перейдут на нашу сторону.

Роланд покачал головой. Он не хотел, чтобы жители знали, насколько хорошо женщины бросают тарелки, этот момент играл немаловажную роль для его планов. Пусть город знает, что они умеют бросать тарелки... в этом он как раз не видел ничего плохого.

- Как они, Сюзанна? Скажи мне.

Она подумала и улыбнулась.

Настоящие охотницы. Бьют наповал. Каждая из них.

- Ты можешь научить их бросать с двух рук?

Сюзанна обдумала вопрос. Любого можно научить чему угодно, имея в своем распоряжении достаточно времени, но как раз времени у них и не было. До прихода Волков оставалось тринадцать дней, во дворе отца Каллагэна Сестры Орисы (включая нового члена общества, Сюзанну из Нью-Йорка) встречались через два дня, то есть на обучение ей отводилось чуть больше полутора недель. Самой Сюзанне не пришлось ничему учиться. Все получилось само собой, как и во всем, что касалось стрельбы. В отношении же других...

Розалита научится, - наконец, ответила она. - Маргарет Эйзенхарт можно научить, но она иной раз начинает суетиться в самый неподходящий момент. Залия? Нет. Пусть бросает по одной тарелке, только правой рукой. Она чуть медлительнее остальных, но я гарантирую, что каждая брошенная ею тарелка наполнится чьей-то кровью.

- Да, - кивнул Эдди, - пока сарга на найдет ее и не вытряхнет из корсета, ага.

Сюзанна его реплику проигнорировала.

- Мы сможем убить многих из них. Ты знаешь, что сможем.

Роланд кивнул. Увиденное заметно приободрило его, особенно с учетом рассказа Эдди. Сюзанна и Джейк уже знали секрет деда Тиана. И, раз уж Джейк пришел на ум...

- Что-то ты сегодня очень уж тихий, - Роланд повернулся к мальчику. - С тобой все в порядке?

- Да, спасибо тебе, - он наблюдал за Энди. Вспоминал, как Энди качал малыша. Думал о том, что Аарон не протянул бы и шести месяцев, если б Тиан, Залия и старшие дети умерли, а малыш остался на попечении Энди. Умер бы или потерял разум. Энди менял бы ему подгузники. Энди кормил бы его, чем положено. Энди пел бы колыбельные. Пел бы очень хорошо, но в песнях этих напрочь отсутствовала бы материнская любовь. Или отцовская. Энди был всего лишь Энди, роботом-посыльным, со многими другими функциями. Лучше бы крошку Аарона воспитывали... ну, волки.

Мысль эта вернула его в ночь, которую он и Бенни провели в палатке на речном обрыве (больше они в палатке не ночевали, потому что ночи стали уж очень холодными). В ночь, когда он увидел, как Энди и отец Бенни о чем-то говорили на берегу, после чего отец Бенни перешел реку вброд. Направился на восток.

Направился в сторону Тандерклепа.

- Джейк, ты уверен, что у тебя все в порядке? - спросила Сюзанна.

- Да, мэм, - ответил Джейк, зная, что от такого ответа она, возможно, засмеется.

….

 

 

Роланд уже отрыл рот, чтобы ответить утвердительно, заметил, как пристально смотрят на него Эдди и Сюзанна, и передумал. Одно дело, хранить секреты (как каждый по - своему хранил секрет беременности Сюзанны), и совсем другое - следовать интуиции. Ответить да, значит, держать Джейка на коротком поводке. Но он, конечно, заслужил право на определенную самостоятельность. Нынешний Джейк разительно отличался от того Джейка, которого "извлекли" в Срединный мир, дрожащего, перепуганного, чуть ли не голого.

- Нет, не как твой старший, - ответил он. - Что касается "ругера", ты можешь брать его и увозить, куда хочешь и в любое время. Разве ты принес его тету?

- Украл, - тихим голосом ответил Джейк, уставившись в колени.

- Ты его взял, чтобы выжить, - напомнила Сюзанна. - А это большая разница. Послушай, сладенький, ты никого не собираешься подстрелить, не так ли?

- Не собираюсь, нет.

- Будь осторожен, - добавила она. - Я не знаю, что ты задумал, но будь осторожен.

- И что бы ты ни задумал, постарайся разобраться с этим в течение следующей недели, - вставил Эдди.

Джейк кивнул, посмотрел на Роланда.

 

 

- Ты хочешь посмотреть, сколько времени осталось до пятнадцатого июля, - догадался Джейк. - Так?

- Да, - кивнул Эдди. - По тому, что мы видели в Прыжке, ясно, что время в том Нью-Йорке 1977 года идет быстрее. Вы же помните дату на экземпляре "Нью-Йорк таймс", которую я нашел?

- Второе июня, - ответила Сюзанна.

- Правильно. А точно соотнести время этого мира и другого не представляется возможным. Согласны?

.

 

 

Эдди не сомневался, что они смогут стать владельцами пустыря и без унаследованного Сюзанной состояния. Он полагал, что история Каллагэна ясно показала, что для этого нужно сделать. Не розы, конечно. Роза не могла принадлежать никому (ни им, ни кому-то еще). Но пустыря, чтобы охранять и защищать розу. И денег для этого, по его убеждению, практически не требовалось.

 

 

- Что ты собираешься ему предложить? - спросил Джейк? - Я хочу сказать, что-то ты должен предложить, не так ли? - Один бакс, - ответил Эдди. - Который я попрошу Тауэра мне одолжить...

- Нет, мы можем дать ему больше, - лицо Джейка было очень серьезным. - У меня есть пять или шесть долларов, - он улыбнулся. - Потом накинем еще. Когда все устаканится и на этой стороне.

- Если останемся живы, - вставила Сюзанна, но ее глаза ярко сверкали. - Знаешь что, Эдди? Ты, похоже, гений.

- Балазар и его друзья опечалятся, если сэй Тауэр продаст нам свой участок, - заметил Роланд.

- Да, но, возможно, мы сможем убедить Балазара оставить его в покое, - мрачная усмешка изогнула губы Эдди. - Если уж на то пошло, Роланд, Энрико Балазар из тех людей, кого я с удовольствием убью дважды.

- Когда ты хочешь отправиться туда? - спросила Сюзанна.

- Чем раньше, тем лучше, - ответил Эдди. - Я просто схожу с ума, не зная, как обстоят дела в Нью-Йорке. Роланд, что скажешь?

- Я скажу, завтра. Мы перенесем шар в пещеру, а там посмотрим, сможешь ли ты пройти через дверь в где и когда Келвина Тауэра. Твоя идея хороша, Эдди, и я говорю, спасибо тебе.

- А если шар закинет тебя в другое место? - спросил Джейк. - В 1977 год, но в другую реальность, или... - он не мог найти нужных слов. Лишь помнил, какими тонкой казалась ткань реальности, когда Черный Тринадцатый впервые отправил их в Прыжок, какая бескрайняя тьма ждала их за "декорациями" нью-йоркских улиц и домов, -... в никуда, а то и подальше? - закончил он.

- В этом случае я пришлю почтовую открытку, - Эдди пожал плечами и хохотнул, но при этом Джейк успел увидеть, как тот напуган. Увидела это и Сюзанна, потому что взяла руку Эдди в свои и пожала.

- Эй, да все у меня будет хорошо.

- Иначе и быть не должно, - ответила ему Сюзанна. - Не должно!

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: А кроме того, мальчики скоро вернутся. | Павильон | Ты отлично справился, сладенький. | Залия Джеффордс рассказала мне кое-что интересное, Роланд. | История священника | И не надо, сладенький. Продолжай. Рассказывай свою историю. | Продолжение истории священника | История деда | Магазин Тука: ненайденная дверь | Тогда я говорю, спасибо тебе, большое спасибо. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Секреты| Дудочник в пестром костюме

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)