Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Песнь двадцать пятая. Круг восьмой. — седьмой ров (окончание)

Читайте также:
  1. VII. На месте каких цифр должна стоять запятая в предложении?
  2. ВОСЕМЬДЕСЯТ ПЯТАЯ ПАРАЛЛЕЛЬ
  3. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  4. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
  5. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
  6. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
  7. Глава двадцать вторая

Круг восьмой. — Седьмой ров (окончание)

 

12. Ты свой же корень в скверне превзошла. — Существовало предание, что Пистойя основана в I в. до н. э. остатками разбитого войска Катилины, людьми «свирепыми и жестокими друг с другом и с другими» (Дж. Виллани, «Хроника», I, 32).

 

 

15. Тот, кто в Фивах пал с вершины града — то есть Капаней (см. прим. А., XIV, 46).

 

 

19. Маремма — болотистое и нездоровое прибрежье Тирренского моря, разделяющееся на Тосканскую и Римскую Маремму (см. прим. А., XIII, 8).

 

 

21. Наш облик — то есть человеческое туловище.

 

 

28. Он с братьями теперь шагает врозь — потому что остальные кентавры стерегут насильников в первом поясе седьмого круга (А., XII, 55-75).

 

 

25-33. Как — сын бога Вулкана. У Вергилия (Эн., VIII, 193-267) это получеловек-полузверь, изрыгающий дым и пламя, кровожадный убийца. Данте превращает его в кентавра. Как, обитавший в пещере Авентинского холма, похитил у Геркулеса (Геракла) четырех быков и четырех телиц из Герионова стада (см. прим. А., XVII, 1-27) и, чтобы запутать следы, втащил их за хвосты в свою пещеру. Геркулес обнаружил кражу и убил его.

 

 

35. Три духа. — Как выяснится из дальнейшего, это Аньелло (Аньель) Брунеллески (ст. 67), Буозо Донати (ст. 141) и Пуччо деи Галигаи (ст. 148). Вскоре появятся еще двое: Чанфа Донати (ст. 43, 50) и Франческо Кавальканти (ст. 83, 151). Все они — представители знатных флорентийских фамилий.

 

 

50. Шестиногий змей. — Это превращенный Чанфа Донати (ст. 43), которого поджидали трое остальных. Он обхватывает Аньелло Брунеллески и сливается с ним в единое чудовище.

 

 

73. Четыре отрасли — передние лапы шестиногого змея Чанфы и руки Аньеля.

 

 

83. Змееныш лютый — Франческо Кавальканти (см. прим. ст. 35 и ст. 151). Он жалит Буозо (ст. 141) и меняется с ним обликом: Франческо превращается в человека, а Буозо — в змея.

 

 

84-86. Туда, где плод… питается — то есть в пуп.

 

 

94-96. Лукан да смолкнет… — Лукан рассказывает («Фарсалия», IX, 761-804), как в Ливийской пустыне воины Катона (А., XIV, 14 и прим.) гибли от ядовитых змей. Сабелл, ужаленный «сепсом», растаял, как воск, а Насидий от ужала «престера» так вздулся, что на нем лопнули латы, и труп его разросся в безобразную громаду.

 

 

97-99. Кадм, основатель Фив, был обращен в змея (Метам., IV, 563-602). Нимфа Аретуза, преследуемая речным богом Алфеем, была превращена Дианою в подземный ручей (Метам., V, 572-641).

 

 

140. Сказал другому — то есть оставшемуся нетронутым хромому Пуччо (ст. 148).

 

 

143. Седьмая свалка — воры, заполняющие седьмой ров.

 

 

151. Другой был тот, по ком в Гавилле стонут. — Другой, превратившийся из «змееныша лютого» (ст. 83) снова в человека, оказался Франческо Кавальканти, которого убили жители посада Гавилле в долине Арно, за что его родичи учинили над ними кровавую расправу. Поэтому по нем в Гавилле стонут.

 

 

ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ


Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 108 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ПЕСНЬ ОДИННАДЦАТАЯ | Круг седьмой — Минотавр — Первый пояс — Флегетон — Насильники над ближним и над его достоянием | Круг седьмой — Второй пояс — Насильники над собою и над своим достоянием | Круг седьмой — Третий пояс — Насильники над божеством | ПЕСНЬ ПЯТНАДЦАТАЯ | ПЕСНЬ ШЕСТНАДЦАТАЯ | Круг восьмой (Злые Щели) — Обманувшие недоверившихся — Первый ров — Сводники и обольстители — Второй ров. — Льстецы | Круг восьмой. — Третий ров — Святокупцы | Круг восьмой. — Четвертый ров. — Прорицатели | Круг восьмой. — Пятый ров (окончание). — Шестой ров. — Лицемеры |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Круг восьмой. — Седьмой ров. — Воры| Круг восьмой — Восьмой ров — Лукавые советчики

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)