Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Encantado(a) (de saludarte)


 

Реплика ¡Hola! при дружеской, фамильярной тональности общения используется очень часто.

Приведем примеры.

Молодой парень знакомит друга со своей сестрой:

– ¡Hola, tío! ¿qué haces por aquí?

– Pues nada, dando una vuelta.

Mira, te presento a mi hermana Mari Carmen.

¡Hola!

¡Hola!

Студент знакомит преподавателя (среднего возраста) со своей подругой:

Estudiante: Pablo, te presento a una amiga, Dolores, estudiante de derecho.

Profesor: ¡Hola! ¿cómo estás?

Amiga: ¡Hola! ¿qué tal?

Estudiante: Está interesada en asistir a tus clases como libre oyente, si es posible.

Profesor: Por mi parte no hay ningún problema, puedes venir cuando quieras.

Amiga: Muchas gracias.

Студент знакомит друга со своей невестой:

– ¡Hola, Pablo! (Señalando a su novia). Mi novia, Isabel. (Señalando a su amigo) Pablo.

– ¿Qué tal?

¡Hola!

Молодой рабочий знакомит друга со своей знакомой:

– ¡Vicente! ¿Cómo te va?

– Tirando. Mira, te presento aquí a una amiga, Pati.

– ¡Hola, mucho gusto!

Чиновник средних лет знакомит сослуживца со своим приятелем:

– ¡Hola, Antonio! ¿Cómo van las cosas?

– ¡Hola, Sergio!, ahí vamos, ¿y tú qué tal?

– Pues ahí, tirando. Mira, te presento a mi amigo, Agustín García.

– Antonio Calvo, encantado de conocerle.

– Mucho gusto.

В случае, когда посредник не называет имен знакомящихся (или имени одного из них), они называют имена сами.

Например.

Встретившись на улице, молодой врач знакомит приятеля со своей матерью:

– ¡Hola, Federico! Mira, te presento a mi madre.

– Federico.

– Carmen.

– Encantado.

– Encantada.

Далее при прощании после краткой беседы:

– Bueno, señora, mucho gusto de haberla conocido.

Lo mismo digo. ¡Adiós!

– ¡Adiós!

Знакомятся средних лет женщины-домохозяйки:

Mercedes: ¡Hola, mujer! ¿cómo estás?

Carmen: Como siempre. Mira, aprovecho para presentarte a una amiga, Rosa.

Mercedes: Mucho gusto. Y yo soy Mercedes.

Rosa: Encantada.

Знакомятся студенты:

Luis: ¡Hola! ¿Qué hay?

Domingo: ¡Hola! El es mi hermano Víctor, que va a empezar Filología este curso.

Luis: ¿Qué tal? Yo soy Luis, estudio Psicología.

Víctor: ¡ Hola!.

В ситуации знакомства нижестоящего лица с вышестоящим, в случае, если посредник не называет имени представляемого, последний называет его сам, нередко сопровождая формулой вежливости para servirle.

Например.

Хозяин небольшой лавки знакомит своего приятеля с продавцом, работающим в его лавке, мужчиной средних лет:

– Voy a presentarte a mi amigo.

– Agustín Mendoza, para servirle.

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 101 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Muchacho | ОБРАЩЕНИЕ К ЗНАКОМЫМ АДРЕСАТАМ МУЖСКОГО ПОЛА | Caballero | Niño | Encanto | Обращение к родителям | Обращение родителей к детям | III. ПРИВЕТСТВИЕ | IV. ПРОЩАНИЕ | No deje (dejes) de visitarnos |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
РЕПЛИКИ-ПОЖЕЛАНИЯ, ПРОСЬБЫ-ПОЖЕЛАНИЯ, ПРОСЬБЫ-СОВЕТЫ ПРИ ПРОЩАНИИ| VI. ПОЗДРАВЛЕНИЕ, ПОЖЕЛАНИЕ, ТОСТ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)