Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Фельетонный стиль современных газет

Читайте также:
  1. БЛЕЙКИ, МИНГУС, РОЛЛИНС И СТИЛЬ ФАНКИ
  2. В которой, по примеру нынешних газет, приводится календарь памятных событий
  3. Воздействие современных социальных институтов российского общества на состояние института семьи
  4. Вопрос 1 Предмет и задачи этнопсихологии в современных условиях.
  5. Вопрос 20 Этнопсихологические аспекты экстремизма и терроризма в современных условиях.
  6. Вопрос №13 Понятие «стиль языка». Функциональные стили современного русского литературного языка. Общая характеристика.
  7. Вопрос №17 Публицистический стиль

 

Немецкий писатель Г.Гессе назвал на­чинавшуюся в XX веке эпоху фельетон­ной. Современный философ Г.Померанц полагает, что Гессе имел в виду целую культуру легких, иногда легкомысленных разговоров и даже болтовни — в лекционных залах, на заседа­нии ученых обществ. Сам термин фельетонизм не случаен. Ведущим явлением культуры конца Нового времени стала не церковь, не парламент, не академия, а газета: «Бои за свобо­ду Духа свершились и как раз в эту позднюю, фельетонную эпоху привели к тому, что Дух действительно обрел неслы­ханную и невыносимую уже для него самого свободу, пре­одолев церковную опеку полностью, а государственную час­тично, но все еще не найдя настоящего закона, сформулиро­ванного и чтимого им самим, настоящего нового авторитета и миропорядка. Примеры унижения, продажности, доброволь­ной капитуляции Духа в то время, приводимые нам Цигенхальсом (воображаемым историком фельетонизма) отчасти и впрямь поразительны. Признаемся, что мы не в состоянии дать однозначное определение изделий, по которым мы назы­ваем эту эпоху, то есть "фельетонов". Похоже, что они, как особо любимая часть материалов периодической печати, производились миллионами штук, составляли главную пищу любознательных читателей, сообщали, или, вернее, „болта­ли" о тысячах разных предметов, и похоже, что наиболее умные фельетонисты часто потешались над собственным тру­дом... Поставщики этой чепухи частью принадлежали к ре­дакциям газет, частью были "свободными" литераторами, порой даже слыли писателями-художниками...Излюбленным содержанием таких сочинений были анекдоты из жизни зна­менитых мужчин и женщин... Читая приводимые Цигенхальсом заголовки такого чтива, мы поражаемся не столько тому, что находились люди, ежедневно его проглатывавшие, сколь­ко тому, что авторы с именем, положением и хорошим обра­зованием помогали „обслуживать" этот гигантский спрос на ничтожную занимательность. Над любым происшествием разливалось море писанины, и доставка, сортировка и изло­жение всех этих сведений непременно носили печать наспех и безответственно изготовленного товара широкого потреб­ления... люди при чтении газетного фельетона пробирались через море отдельных сведений, лишенных смысла в своей отрывочности и разрозненности»81.

Перечисленные элементы фельетонизма, повсеместно обна­руживаемые на рубеже XIX-XX веков, никуда не исчезли. Они существуют в сегодняшней мировой прессе и в прессе России, в частности, хотя обрели новые качества в процессе эволюции. Легкость, насмешливость — главные черты, определяющие суть фельетонного стиля. Фельетонность — это технология привлече­ния читателей, основанная на умении писать весело и легко о том, что интересует обыкновенных людей.

Глобальным качеством фельетонного стиля является широ­кое использование комического в разнообразных формах82. Фе­льетонный стиль воплощается в жанрах, трансформирующих устные короткие (чаще юмористические) рассказы — слух, сплетня, байка, анекдот.

Байка как жанр в чистом виде встречается редко. Чаще она заимствует формальные признаки у заметки как классического жанра печати, обладающего четкими границами. Тематический уровень байки максимально приближен к быту и повседневности, хотя в тексте повествование может идти о самых известных лю­дях. Например: «Давно известно, что Михаил Евдокимов — парень могучий, со своей силушкой не всегда может совладать. Так, во время съемок одного из эпизодов своей картины "Не валяй дурака" он слегка приложил прикладом ружья свою партнершу Ольгу Остроумову. Сначала беднягу откачивали медики, а потом уже гриме­ры полдня мучились, замазывая актрисе огромный фингал под гла­зом. Так же давно известно, что Михаил любит зайти в баньку. Однажды в парилке он познакомился с богатеньким немцем, кото­рый и стал спонсором новой картины. А заодно и помылись»83.

Жанр байки допускает вымысел. По поводу описываемого в тексте факта известна официальная версия: артистка упала на съемочной площадке, из-за чего у нее и появился синяк. Это происшествие действительно на короткое время прервало съем­ки, но Евдокимов здесь совершенно не причем. Таким образом, на основе реального события создается вымышленная, но ко­мичная ситуация. Автор предпочел комизм, эмоциональность и экспрессию реальности. Да и читатель, скорее всего, догадыва­ется об этом, но читает текст не ради информации, а для удо­вольствия, «ради смеха».

Композиция текста не соответствует каноническому построе­нию заметки. Отсутствует классический зачин или лид, в который обычно выносится информационный повод. Вместо этого читаем: «Давно известно, что Михаил Евдокимов парень могучий и со сво­ей силушкой не всегда может совладать». В заметке мы привыкли видеть в лиде факт, а затем прибавленные к нему подробности. В этом фрагменте достаточно трудно выделить основной информа­ционный повод, на который бы опирался весь текст. Основная на­грузка ложится на комическую ситуацию.

Слух сегодня один из самых популярных жанров. Известно, что на слухи смотрят с позиций оценки некоего недоработанного, неуловимого документа, который содержит в себе сведения, суще­ствующие лишь короткое время. Слухи нередко носят юмористи­ческую окраску. «Через слухи реализуются те потребности, кото­рые не удовлетворяются информацией по официальным каналам»84. Считается, что сообщение о вероятном информативно насыщен­нее сообщения о случившемся. Одной из популярных скрытых форм распространения слуха является его якобы опровержение: «Слух о том, что известный режиссер Стивен Спилберг украл у некоего Стевана Кеслера сценарий для съемок своего нового фильма "Твистер" не подтвердился. Эту информацию мы получили недавно по каналам компьютерной сети Интернет»85.

Сплетня — разновидность слуха. Она основана на неточных или искаженных сведениях и направлена против личности. Цель сплетни — нанести ущерб чести, достоинству, доброму имени чело­века. Например: «Между тем о самом хозяине особняка, звезде Леонардо ди Каприо, нет-нет, да и просачиваются странные сплет­ни. Злые языки в Голливуде утверждают, что личико у кумира деву­шек-подростков заметно пополнело, и, вдобавок ко всему, не оста­лась незамеченной его настойчивая любовь к компаниям симпа­тичных молодых людей. Может, фанаткам впору призадуматься?»86.

В заключение несколько слов об анекдоте. Суть анекдота сводится к неожиданному остроумному финалу краткого пове­ствования. Характерный жанровый признак анекдота — его па­радоксальность. Анекдот не поучает, а открывает глаза на со­бытие, явление, черту характера, причем делает это, когда, ка­залось бы, все средства исчерпаны. Уместность — это главное эстетическое требование, предъявляемое к жанру.

Не претендуя на исчерпывающее ознакомление с жанрами фельетонного стиля, обращаем внимание на опасность, которая таится в злоупотреблении этим стилем. Сами журналисты гово­рят о том, что смех — дело тонкое и небезопасное, при неумелом обращении с которым легко впасть в хамство, пошлость, развяз­ность, ерничество87. «Некоторые собратья по перу, — пишет из­вестный публицист С.Рассадин, — нередко применяют его там, где, если вдуматься, нет предмета для осмеяния, да стараются еще и побольнее ударить, не щадя ради "красного словца" до­стоинство конкретного человека. Когда талантливая журналис­тка в хорошей газете, описывая, как продавщица-мошенница об­ливает для весу водой ледяные куриные окорочка, добавляет: будто генерала Карбышева, это означает: ушла — или вытесня­ется тотальной иронией — память»88.

Учитывая размытость границ между жанрами и стилями, мож­но говорить о почти незаметном переходе фельетонного стиля в стиль стеба. Стеб характеризуется иронично-издевательским то­ном, насмешливо-отрицательным отношением ко всему, о чем идет речь в тексте. Литературовед Ю.Борев считает данный стиль со­циально обусловленным явлением: «В середине XIX века безверие и отсутствие идеалов породили во Франции особый род остроумия, получивший название "благг". Это беспощадная издевка, насмеш­ка над тем, чему люди привыкли поклоняться. Благг — дитя обще­ственных разочарований, которые выразились в безрадостном, ци­ничном смехе. Для благга нет ничего запретного»89.

В 60-х годах XX века советский ученый говорил о благге как о стиле буржуазной литературы, навсегда ушедшем в прошлое. Но в конце века этот стиль возрождается в России, и его называют спе­цифическим жаргонным словом — стеб. Социологи определяют дан­ный стиль как род интеллектуального ёрничества, заключающийся «в снижении символов через демонстративное использование их в пародийном контексте. Вариант негативной идентификации, пара­доксальное соединение демонстративного неучастия с бессозна­тельной зависимостью от объекта дистанцирования»90.

Справедливо, на наш взгляд, мнение, высказанное известны­ми журналистами И.Руденко и Ю.Ростом, что стеб — ирония сама по себе, без позитивного зерна — вещь чрезвычайно опас­ная. Газетный стиль конца 80-х — начала 90-х XX века они оце­нивают как неконструктивное зубоскальство, ведущее к ниги­лизму и цинизму91. Ерничество и циничность — суррогат, под­делка настоящей сатиры, иронии или юмора.

 

Контрольные вопросы

 

1. Какие стороны жизни дают повод для комического пре­увеличения, сатирического заострения ситуации?

2. Почему, на Ваш взгляд, инвектива появилась на страницах многих газет?

3. В чем особенности пародии?

4. Фельетон: осмеяние пороков или разоблачение политичес­кого противника?

5. Что характеризует стилевую манеру фельетона?

6. Какой вид памфлета эффективнее: разоблачающий кон­кретного политического противника или высмеивающий опреде­ленный тип общественно-политических деятелей?

Почему жанр памфлета широко используется в периоды общественно-политического кризиса?

 


Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 149 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Раздел I. Особенности публицистики | Что такое публицистика | Автор — читатель: аспекты коммуникации | Художественные средства публицистики: связь образного и логического ряда | Комическое как средство публицистики | Примечания | Отражение времени в сатирических жанрах | Инвектива | Пародия | Памфлет |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Фельетон| Примечания

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)