Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава четвертая.

Читайте также:
  1. Встреча четвертая. Касание Бога.
  2. Глава четвертая. 1 страница
  3. Глава четвертая. 2 страница
  4. Глава четвертая. 2 страница
  5. Глава четвертая. 3 страница
  6. Глава четвертая. 3 страница

 

Нужно было действовать быстро. Фрея решительно потребовала ближайшего из слуг, чтобы тот провел ее на кухню. Ей не посмели отказать, и вскоре они стояли в большом полутемном помещении, наполненном клубами ароматного пара и звоном медных кастрюль. Толстый повар с блестящей лысиной охотно показал требовательным гостям и кладовую, где в искусственной прохладе хранились продукты, и большую емкость с питьевой водой, надежно укрытую от непогоды и мусора. Он объяснил, что воды расходуется много, поэтому ее меняют ежедневно. Фрея проверила – действительно, хорошая свежая вода. Мур сунул нос в кастрюли, одобрительно кивнул, а после этого сел у огня и замер, прикрыв глаза. Фрея подробно расспросила старика-повара о том, что подается на стол господам, и тот с удовольствием стал перечислять блюда – видно, это был его конек. Девушка вежливо поблагодарила его и пошла к выходу. Мур очнулся и выскользнул следом.

- Ну что?

- Мне кажется, повар тут ни при чем, - покачала головой Фрея. – Милый старичок, преданный своему хозяину.

- Он хорошо готовит, - заметил Мур, облизываясь. – И в кухне я не услышал ничего тревожного.

Девушка вздохнула.

- Значит, все-таки это Эрмир.

Кот пожал плечами.

- Обычное дело. Сынку надоело ждать, когда папаша помрет, и он решил приблизить этот сладкий миг.

- Мы должны помешать ему, - Фрея была настроена решительно.

- Так-то оно так… - задумался Мур. – Только в этом доме у нас нет ни одного друга.

- Думаю, нам поможет сам больной.

Фрея остановилась у высоких двойных дверей и посмотрела на кота.

- Ты уверена? – спросил тот, заранее зная ответ.

Девушка улыбнулась, приоткрыла дверь и скользнула в комнату больного. Мур остался караулить снаружи, навострив чуткие уши.

Ее не было всего с четверть часа, но это время показалось Муру вечностью. Наконец тихонько стукнула дверь, и девушка вышла в коридор. Она кивнула товарищу, и они быстро пошли к своим комнатам.

- Не молчи, - попросил Мур.

- Я поговорила с ним, – отозвалась Фрея. – Сначала он не хотел верить, но я была убедительна. Он согласен.

- Хм… - скептически прокомментировал кот.

Фрея приложила руку к груди.

- Асафетида, - шепотом сказала она. – Она обнаруживает скрытые яды.

- Я думал, это делает какой-то камень? Из желудка козы или жабы…не помню.

- Безоар, - с печальной улыбкой кивнула девушка. – Это сказка, Мур.

- Да? – Мур понимал, что, собственно, это было не главное. – Ну ладно, и что теперь?

Они подошли к галерее, с которой в холл спускалась двумя широкими пролетами лестница. Фрея посмотрела вниз и вздрогнула. В раскрытых входных дверях мелькнул широкоплечий силуэт. Эрмир вернулся.

- Будем ждать и тянуть время, - она быстро повернулась и ушла в комнату.

Мур медленно кивнул. Делать, действительно, было нечего. Старика не бросишь, а то ведь помрет от такой горячей сыновней любви… Кроме того, кот совершенно не был уверен, что они смогут уйти, даже если захотят.

 

Спустя три дня Фрея прогуливалась после обеда в оранжерее с Эрмиром, делая вид, что ей интересны его рассказы. Мур сидел в кресле и дремал, навострив уши. Ему здесь не нравилось: слишком душно и влажно, пахнет сырой землей и водой – не подходящее для кота место. Но Эрмир настаивал, Фрея не могла больше придумывать отговорки, и верному телохранителю пришлось идти следом.

- Я чувствую, что моему отцу стало лучше, - негромко говорил Эрмир, склонив голову к девушке. – Твое искусство спасло его, Фрея.

Она покачала головой.

- Не хвалите меня, господин. Ваш отец – сильный человек. Легкая еда и укрепляющие травы – вот все, что ему нужно.

- Почему тогда другие лекари не смогли помочь ему? – вкрадчиво спросил мужчина, наклоняясь еще ближе, так, что прядь его волос коснулась щеки девушки.

У Мура нервно дернулось ухо. Он чувствовал опасность, разлитую в воздухе. Опасность исходила от Эрмира, волнами распространяясь вокруг. Фрея тоже тревожила кота: она колебалась. Как только Эрмир оказывался рядом, она слабела и становилась покорной… не только для виду, как пыталась убедить своего товарища.

- Я… я не знаю, - прошептала девушка. – Возможно, они ошибались в причине болезни.

- А какова причина? – Эрмир положил руку ей на плечо.

Мур напрягся, готовый в секунду сорваться с места.

- Думаю… это желудочное расстройство…особого рода.

- Всего лишь? – бровь Эрмира иронически приподнялась.

- Это бывает очень редко… - выдохнула Фрея. – Я встречалась всего с двумя случаями.

- В чем же его особенность?

Лазоревые глаза Эрмира гипнотизировали. Его дыхание ощущалось кожей, длинные пальцы легко поглаживали плечо девушки. Фрея на миг прикрыла глаза, и ее рука коснулась полотняных ножен, висящих на поясе. Пальцы пробежались по строчкам вышивки, вспоминая цель пути. Девушка сказала тихо и спокойно:

- Эта болезнь может передаваться по наследству.

Эрмир слегка растерялся – не такого ответа он ждал.

- Как так? Что это значит?

- Это значит, что вы должны быть осторожны, - ответила Фрея, глядя прямо в глаза цвета неба. – Этот недуг может коснуться и вас.

Он первым отвел глаза. Смутился. Шагнул в сторону, задумчиво глядя в окно, но быстро взял себя в руки, и знакомая ироническая усмешка скользнула по его губам.

- Но ведь у меня есть лучший лекарь в мире!

- Я не всесильна, - улыбнулась девушка. – Так что – берегите себя.

Эрмир послушно склонил голову.

- Я сделаю все, что ты мне скажешь. Я могу даже перестать пить вино.

Фрея кивнула.

- Мы поговорим об этом позже.

Эрмир испытующе посмотрел на нее.

- Да…позже. Скажем, вечером?

- Да. Или завтра, - ответила девушка.

Они снова неторопливо шли среди цветущих деревьев, будто не было недавней размолвки. Эрмир сложил руки за спиной и старался не смотреть Фрее в глаза.

- У тебя, наверное, много работы? Больные, ждущие помощи? Ты и так потратила на нас с отцом уйму времени.

- Вы гоните меня, господин? – подняла брови Фрея.

- Нет! – притворно ужаснулся мужчина. – Что ты! Я… волнуюсь. Если тебе нужно торопиться, ты могла бы оставить мне все указания и…

- Ваш отец еще слишком слаб, - покачала Фрея головой. – Он нуждается в моей помощи.

Мур приоткрыл глаза и посмотрел на беседующих. Предложение забрать деньги и уйти было очень заманчиво… Но что станется со стариком? Не примется ли Эрмир за старое и не угробит ли отца окончательно?

Эрмир криво улыбнулся.

- Сегодня не мой день. Я ни в одном вопросе не могу добиться твоего согласия.

Девушка скромно опустила глаза.

- Но я вынужден настаивать, чтобы ты взяла приличное вознаграждение за труды.

- Непременно, господин. Как только ваш отец поправится.

- Будто ты не доверяешь мне его здоровье, - с досадой ответил Эрмир и его глаза блеснули.

- Вы слишком мнительны.

Они стояли под высоким стеклянным куполом, стены которого полностью скрывали широкие листья растений. Казалось, будто они в лесу – и совершенно одни. Было тихо и душно, лишь где-то тихонько капала вода. Эрмир смотрел на Фрею уже безо всякого расположения.

- Так почему же, черт побери, я не могу сам ухаживать за ним? Ты же сами сказала, что он пошел на поправку?

Девушка сделала два шага назад и уперлась спиной в одну из колонн, поддерживающих свод.

- Это так, но…

Эрмир шагнул к ней, поднимая руку, будто для удара, но мимо метнулась темная тень, и Мур стал на его пути. Глаза кота полыхали зеленым огнем, лапа сжималась на рукояти Когтя, который он еще не вынул из ножен.

- Каким ветром вас принесло сюда! – крикнул Эрмир. – Забирайте деньги и уходите, пока я не передумал!

Мур вытянул Коготь из ножен, Фрея зажмурилась. По оранжерее прокатился топот множества ног и слабый, но властный голос приказал:

- Эрмир! Остановись.

В дверях стоял сам господин Фатмир в окружении преданной стражи. Он был слаб и бледен, но вполне бодр духом: получая пищу, не сдобренную ядом, и целебные отвары Фреи, он быстро восстанавливал здоровье. В его глазах появился блеск, и сила – в голосе.

Эрмир пару мгновений с ужасом смотрел на отца, а потом его лицо озарилось радостью.

- Отец! Как я рад, что ты выздоравливаешь! – он бросился к отцу и поцеловал его руку. – Но тебе, наверное, еще рано вставать… Пойдем, я провожу тебя в спальню.

- Нет, - нахмурился Фатмир, с гневом и болью глядя на сына. – Я вполне способен дойти сам. А вот тебя сейчас проводят – и не смей сопротивляться.

- Отец! – воскликнул Эрмир, широко раскрыв глаза.

- Я тебе больше не отец, - жестко ответил старик и махнул страже. – Отведите его в темницу. Я созову совет города, и мы будем судить его по закону.

- За что? – закричал голубоглазый красавец, пытаясь вырваться из рук охраны. – За что, отец?!

- За покушение на убийство, - веско сказал Фатмир и отвернулся.

Эрмира увели, и наступила тишина. Мур помог дрожащей Фрее дойти до сиденья, и сам примостился с краю. Господин Фатмир подошел и низко поклонился девушке.

- Тебе я обязан жизнью, госпожа. Никакая плата не будет достаточной – я твой вечный должник.

Девушка посмотрела на него с грустью.

- Не нужно, господин. Я возьму обычную плату за лечение.

Фатмир горько улыбнулся.

- На что мне богатства! Никакие сокровища не вернут мне сына.

Фрея промолчала, а Мур нахмурился. Ну вот, теперь она отказывается от денег… Господин Фатмир остро глянул на кота.

- И все же я настаиваю, - сказал он упрямо, и стало заметно, как похожи отец и сын. – Раз я все равно встал с постели, пойдемте в мою сокровищницу. Заодно проверим, как распоряжался средствами мой сын – быть может, я остался нищим. Уважаемый кот, ты не поможешь мне идти?

Мур подставил плечо, невысокий Фатмир тяжело оперся на него, и они двинулись прочь из оранжереи, на первый этаж и ниже, по узкой, крутой лестнице. Фрея молча шла следом. Фатмир часто останавливался, чтобы отдохнуть. Перед спуском он приказал одному из слуг зажечь факел и нести его впереди, так что по стенам метались тени, а шаги гулко отдавались в тишине.

Фатмир остановился перед тяжелой дверью, окованной железом, и махнул слуге. Тот укрепил факел в гнезде и бросился открывать дверь ключами, что дал ему хозяин. Поднатужившись, он толкнул дверь и почтительно замер снаружи.

- Захвати факел, Фрея, будь добра, - попросил господин Фатмир.

Сокровищница оказалась большой комнатой, заставленной сундуками и шкатулками. На вбитых в стены крюках висело различное оружие и драгоценные доспехи. Фатмир окинул взглядом свои богатства, с помощью Мура приоткрыл пару сундуков и удовлетворенно кивнул.

- Что ж, он потратил не слишком много. Я быстро восстановлю потерянное. А теперь выбирайте, что вам угодно. Я не привык бросать слова на ветер – любое сокровище ваше.

- Я тоже привыкла отвечать за свои слова, господин, - отозвалась Фрея. – Я возьму лишь обычную плату.

- Но почему? – нахмурился хозяин дома. – Вы не особенно богаты.

Девушка мимолетно улыбнулась.

- У нас с Муром нет ни гроша. Заработанных денег нам хватит надолго, а лишнего мне не надо. Мы принесли вам много горя.

- Лучше горе, чем смерть. Я понимаю это, потому что стар, - возразил Фатмир с улыбкой. – Хорошо. Будь по-твоему. Надеюсь, вы не откажетесь от подарков?

Он шагнул к стене и снял с нее небольшой кожаный доспех.

- Позволь подарить тебе это, мой друг, - сказал Фатмир коту. – Ты воин, а воину нужны доспехи, чтобы лучше охранять свою госпожу. Эти я выиграл у старого товарища, а тот привез из далекой страны, как сувенир. Тебе знакомы они?

Мур кивнул и хриплым взволнованным голосом ответил:

- Этот доспех был сделан для боевого кота. Раньше так одевались воины, охраняющие границы нашей страны. Сейчас осталось мало таких…

- Бери, - протянул Фатмир доспех. – Если он тебе подойдет – он твой.

- Благодарю, господин.

Мур приладил наплечники с вытесненным на них узором, надел круглый кожаный шлем, накинул темно-серый плащ. Фрея улыбнулась.

- Ты такой красивый, Мур.

Господин Фатмир добавил к доспехам небольшой легкий лук и колчан со стрелами и хлопнул кота по плечу.

- Надеюсь, они окажутся тебе полезными, хотя – лучше бы не пригодились.

Мур поклонился еще раз. Фатмир пошел вдоль сундуков, выискивая подарок для Фреи, но девушка сама окликнула его.

- Господин, если можно, я возьму вот это.

Она держала в руках широкий кинжал в серебряных ножнах, украшенных искусным черненым узором и голубыми камнями. Фатмир всплеснул руками.

- Я и забыл про него! Конечно, Фрея, он твой. Это доброе оружие, если ты умеешь с ним обращаться – лезвие немного широковато, нужно крепкое запястье, чтобы управляться с этим кинжалом.

Девушка вытянула сверкающее лезвие из ножен.

- Я совсем не умею с ним управляться, - улыбнулась она. – И оружие мне не нужно: я исцеляю, а не отнимаю жизнь. Я возьму лишь ножны.

- Для чего они тебе? – удивился Фатмир.

Фрея сняла с пояса свое полотенце и вынула оттуда орлиное перо.

- Для этого. Ножны будут в самый раз.

Фатмир протянул было руку, но не посмел тронуть сокровище. Внимательно осмотрев его, старик покивал головой.

- Перо одного из людей-орлов… Маховое с правого крыла. Королевского рода – видите золотой обрез и черный ствол пера? Откуда оно у тебя?

- Его потерял один из них, когда пролетал над моим домом, - сказала девушка. – И товарищ обращался к нему, как к принцу.

- Они летели? Ты видела, как орел потерял перо и улетел?

Фрея смутилась.

- Ну, сначала они шли по лесу… а потом поднялись в воздух… стали бороться – в шутку, и принц потерял перо. Но он не заметил этого и улетел… А я решила вернуть ему пропажу – я слышала, люди-орлы очень дорожат своими оперением.

- Ты права, - кивнул Фатмир, но на лице его застыло недоумение. – Только…

- Что?

Фатмир покачал головой.

- Пока рано судить – может быть, я ошибаюсь. Мне нужно справиться по книгам. Что ж, если вы довольны, пойдемте наверх. Что-то я подустал.

Они поднялись и проводили господина Фатмира в его комнаты, а сами отправились собирать вещи, потому что Фрея теперь не желала задерживаться ни на минуту. Ее подопечный вполне оправился от болезни, смерть ему больше не угрожала – а с остальным он справится и сам. Тяжелый кошель с золотом внушал уверенность в завтрашнем дне, а щедрые подарки радовали глаз. Фрея решила уходить наутро.

 

В зябком утреннем полусвете путешественники вышли из дверей гостеприимного дома, который чуть не стал для них темницей. Господин Фатмир сам вышел проводить дорогих гостей. Еще вчера вечером он нарисовал им подробную карту, объяснив, как нужно идти, чтобы достичь Снежных гор. Карта вместе с деньгами и припасами была упрятана в мешок за плечами Фреи, на ее поясе тускло серебрились черненые ножны. Мур в плаще и доспехах, с колчаном и луком за плечами и Когтем на поясе выглядел сурово и внушительно.

- Ну что ж, мои дорогие! – сказал Фатмир на прощанье. – Я благодарен судьбе, что привела вас ко мне в дом. Возвращайтесь в любое время – двери всегда открыты для вас.

- Благодарим и мы вас, господин, за щедрые подарки и доброе отношение, - вежливо отозвалась Фрея, как того требовал этикет.

- Пусть дорога ваша будет прямой, а цель – достижимой, - продолжал Фатмир. – Надеюсь, вы выполните то, ради чего пустились в путь.

- И я надеюсь, - кивнула Фрея. – Но вы обещали посмотреть по книгам, что еще известно про орлов. Мне сейчас любые знания в помощь.

Господин Фатмир прищурился и посмотрел вдаль.

- Не думаю, что любые, Фрея… Но все же, вспомни получше: два орла бились в небе, один из них потерял перо и они улетели? Ты уверена?

- Уверена, я сама видела это. Они поднялись высоко-высоко и скрылись из глаз… Но что вас смущает?

Господин Фатмир вздохнул.

- Я не знаю, что вам придется увидеть, когда вы доберетесь до горного королевства. Но может статься, все не так, как тебе представляется, Фрея. Старые книги не лгут, а по ним выходит, что человек-орел, потеряв маховое перо, не может больше летать, пока не отрастет новое. А на это нужно немалое время.

Фрея нахмурилась.

- Я не понимаю…

- Я тоже не понимаю, девочка моя… - развел руками старик. – Тебе придется самой решать эту загадку.

Девушка вскинула голову.

- Хорошо. Я доберусь туда и все узнаю. Спасибо вам, господин.

Она развернулась и пошла прочь, а Мур поспевал следом, радуясь, что они снова вдвоем, снова в пути и дорога их ясна и пряма. Старик на пороге большого дома долго смотрел им вслед, думая о чем-то и хмуря седые брови.

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 65 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава первая. | Глава вторая. | Глава шестая. | Глава седьмая. | Глава восьмая. | Глава девятая. | Глава десятая. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава третья.| Глава пятая.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.019 сек.)