Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Невеселый поход

Читайте также:
  1. O Прогрессирующая миелопатия с формированием кист с диффузной дегенерацией, приводящей к нарушениям чувствительности и походки, со спастичностью и гиперрефлексией.
  2. XXXII. Во главе походов Антанты
  3. АЛАНЫ В ПОХОДЕ
  4. Безопасность в турпоходе
  5. Бойня номер пять, или Крестовый поход детей
  6. Влияние крестовых походов на развитие Европы
  7. Второй Крестовый Поход

 

— Я не могу поехать с вами на природу! У ме­ня ни минуты свободной! — Нэнси швырнула лож­ку в тарелку с томатным супом, забрызгав скатерть красными каплями.

Впрочем, от предложения мистера Уолнера от­казывались все подряд.

— Я тоже занята в субботу и воскресенье,— заявила Джесси.

— А у меня столько уроков. Какие там поезд­ки! — возмущалась Нэнси.

Мистер Уолнер улыбался, будто заранее знал, что слова его примут в штыки.

— Всего-то на два дня! — Он посмотрел на же­ну. Улыбнувшись в ответ, она присоединилась к уговорам:

— Мы прекрасно проведем время!

— Не хочу я, — мрачно буркнул Рич. — Нена­вижу все эти экскурсии и походы!

— Как ты можешь их ненавидеть,— возразил мистер Уолнер,— если никогда никуда не ездил? А там такие красивые места! Это мои родные края. Я там вырос.

— В Южную Каролину? На два дня? — Эми­ли пожала плечами.

— Можно было бы побродить и здесь, да те­перь, пожалуй, холодновато,— сказал мистер Уол­нер, прихлебывая томатный суп.

— Хью дали премию на службе, — объяснила миссис Уолнер так гордо, будто речь шла о ме­дали Славы.

— И куда мы потащимся? Что, дома плохо, что ли?! — не слушала мать Нэнси.

— Да мы тут все уже немного закисли.— Мис­тер Уолнер вытер губы бумажной салфеткой.— Зима только начинается, а мы из дому не вылеза­ем, как медведи из берлоги.

— Не поеду никуда! — Рич состроил недоволь­ную гримасу.

— Вы не понимаете, какая прелесть всем вме­сте разбить лагерь, разжечь костер! Вот когда мы почувствуем себя единой семьей!

— И для этого нужно переться в Южную Ка­ролину?— фыркнула Нэнси, как будто ее собира­лись отправить по меньшей мере на Луну.

— Хью ничего не жалеет, чтобы мы стали дружной семьей.— Миссис Уолнер подула на лож­ку и отправила ее в рот.

«Да, его ждет большое разочарование»,— поду­мала Эмили.

Они с Нэнси только и ждали удобного момен­та, чтобы изобличить Джесси. Показав нож Нэнси, Эмили спрятала его в надежном месте. Остава­лось продумать все до мелочей, чтобы никто не усомнился в обоснованности обвинений.

«Нет, настоящей семьи из нас никогда не по­лучится, — вздыхала Эмили.— По крайней мере, пока среди нас эта ненормальная».

Спор о поездке продолжался и за супом, и за рыбным салатом, и за банановым пирогом. Джесси неожиданно приняла сторону отца.

Может, и правда будет весело. Выступим в роли пионеров-первопроходцев! — задорно вос­кликнула она и посмотрела на Эмили.

«И что это она вдруг переметнулась? Не иначе как что-то щелкнуло в ее воспаленном мозгу. Ишь, смотрит на меня, как голодная акула!»— пронес­лось в голове у Эмили.

От улыбки Джесси у нее пробежал мороз по коже.

— Там такие красивые леса,— мечтательно продолжал мистер Уолнер. Эмили раньше никогда не слышала, чтобы он говорил таким тоном.™ Здесь нет ни таких цветов, ни таких деревьев...

— О да! — издевательски воскликнул Рич. Он даже не притронулся к пирогу.

Эмили подумала об отце. Как он любил похо­ды! Сколько было веселых поездок! Сколько шуток и розыгрышей! А это чудное ощущение новизны, когда делаешь что-то в первый раз?! Разговоры под звездным небом, песни...

Какой дружной, какой прекрасной была их семья!

На глаза навернулись слезы. Эмили незаметно смахнула их и постаралась заставить себя думать о другом.

Но спор за столом лишь по касательной ка­сался ее сознания.

— Нет, нет. Я не смогу поехать,— заявила Нэнси.

— Поехали, Нэнси! — заверещала Джесси.— Отдохнешь немного от учебы! Будет здорово, вот увидишь!

Мистер Уолнер встал из-за стола, давая по­нять, что обед закончен, равно как и споры.

— Билеты на самолет уже заказаны. Едем все. Будем развлекаться. Так-то!

Он засмеялся и направился в кабинет читать газеты.

Со стола убирали быстро и в полном молча­нии. Джесси попыталась было завести речь о по­ездке, но Нэнси и Эмили проигнорировали ее, и она ушла наверх.

— Эта поездка все мои планы нарушит, — ска­зала Нэнси.

— Зато мы наконец станем одной семьей! — съязвила Эмили.

— Так, так, — задумчиво произнесла Нэнси с таким видом, будто ей в голову пришла интерес­ная идея.

— Ты о чем? — не поняла ее бормотания Эмили.

— Ни о чем... У тебя вообще какое состояние в последнее время?

— Какое может быть состояние, когда живешь в одной комнате с ненормальной!

— Недолго тебе осталось терпеть...— Нэнси пристально посмотрела в глаза сестры.

Тут вошла мать, и разговор прервался.

* * *

— Почему я должен тащить этот тент?! — скулил Рич, шагая с таким видом, будто вот-вот рухнет.

— Потому что это самое легкое из того, что у нас есть,— раздраженно объяснил мистер Уол­нер, одаривая сына недовольным взглядом,— И не­чего прикидываться. Жалобы отменяются!

— Кто-нибудь взял жидкость от комаров? — ныла Нэнси, поправляя лямки своего тяжеленного рюкзака.

— В это время года комаров не бывает,— возразил мистер Уолнер.

Он бодро шагал впереди, прокладывая всем остальным дорогу в лесу. В голубом небе ярко сияло солнце. Тени от ветвей играли на тропиике. Трава на лужайках казалась изумрудной.

— Это бук, а там — тополь,— показывал мис­тер Уолнер.

— Очень интересно! — Нэнси и пяти минут не могла прожить, чтобы не съязвить.

Мистер Уолнер, не обращая на нее внимания, продолжал со знанием дела рассказывать о мест­ной флоре.

«А что? Мы, наверное, выглядим как настоящие путешественники! — думала Эмили. — Походные куртки, высокие сапоги... Чем не Колумбы?» Она на ходу поправила рюкзак, чтобы лег удобнее, и вдруг вспомнила о ноже, об окровавленном ноже, который положила туда в последнюю минуту.

Смогут ли они с Нэнси разоблачить Джесси во время этого похода?

Должны.

Пусть попробует выкинуть еще что-нибудь. Это будет им даже на руку.

— Эй, смотрите! — крикнул Рич.

Крольчиха с двумя крольчатами шмыгнула в

кусты. Но Рич имел в виду другое.

Они проходили мимо заброшенного кладбища. Надгробные камни покосились, а то и просто валя­лись на земле.

Вскоре туристы вышли на небольшую полянку.

— Подходящее место для лагеря! — восклик­нул мистер Уолнер.— Я, кажется, узнаю его. Мы ставили здесь палатки, когда я был еще мальчиш­кой. Точно!

— Великая честь для нас! — шепнула Нэнси на ухо Эмили и скинула рюкзак.

Эмили была немного удивлена тем, как Нэнси демонстрировала матери и Хью свое полное непри­ятие похода. Обычно она была предельно сдер­жанна.

Тем не менее в походах Нэнси была незамени­ма. Эмили помнила, как старшая сестра любила вылазки за город, когда был жив отец.

— Почему детки такие мрачные, а? — Мистер Уолнер посмотрел на каждого по очереди.— А ну-ка, выше нос!

— У меня прекрасное настроение, — сказала Джесси, помогая Ричу скинуть на траву тент.— Мне все так нравится, папа! Просто здорово!

— Мне тоже нравится! — подхватила миссис Уолнер, хотя и выглядела уставшей. Она с явным удовольствием освободилась от своей ноши.

Птички пели, свистели, чирикали что было мо­чи, оповещая о наступлении вечера. Солнце быстро опускалось за лес. Повеяло прохладой.

— Надо поторапливаться, а то солнце сядет,— сказал мистер Уолнер, — Слушай мою команду. Девочки — за дровами для костра. Рич, мама и я разбиваем лагерь.

Нэнси хмыкнула. Джесси откликнулась гром­ким «ура». Эмили молча пошла за Нэнси.

В лесу было темнее и холоднее, чем на поляне.

— Какие тут дрова? — Нэнси пнула ногой вы­сокий папоротник.

— Соберем сушняк в кучу, хотя бы вот здесь,— предложила Джесси, — а потом понемногу перетащим в лагерь.

— Нам понадобится много дров.— Эмили по­скользнулась на корневище, но удержала равно­весие.

— Да, ночь будет холодной,— Голос Джесси дрогнул.

Сухостой попадался редко, все больше сырые ветки. Такие не загорятся. Девочки заходили в лес все глубже и глубже.

Эмили набрела на толстенный сук, «Просто полдерева! И сухой. Надо попробовать разломать его и утащить по частям»,— решила она. Попробо­вала, но ничего не вышло.

— Эй, Нэнси! Иди сюда! — позвала она.

Ответа не последовало.

— Нам нужны совсем сухие веточки на рас­топку, — обратилась Эмили к Джесси, которая вы­нырнула откуда-то из-за кустов в нескольких ша­гах от нее.

— Как быстро темнеет! — произнесла Джесси.

Некоторое время они шли рядом.

— Где Нэнси? — вдруг заволновалась Эмили.

Джесси, немного помолчав, тихо ответила:

— Не знаю.

Она бросила свою охапку в кучу, разросшуюся так, что пора было начинать вторую.

Эмили, скинув свои дрова, огляделась. Куда по­девалась Нэнси? Она не думала больше ни о каких дровах. И вдруг поняла, что одна ни за что не сможет найти поляну.

Что-то упало ей на плечо. Жук? Она отряхну­лась, чувствуя, что ей становится не по себе. Ря­дом продолжала собирать дрова Джесси.

«Так, мы остались с ней вдвоем,— думала Эми­ли.— Пожар. Потом рок-концерт. И вот теперь мы с ней один на один в лесу, далеко от лагеря. Самое время ей расправиться со мной!»

Она посмотрела на Джесси. Та ответила стран­ным взглядом, в котором чувствовалось напряже­ние.

Страх овладел Эмили.

«Надо убежать от нее. Найти Нэнси. Вдвоем нам никакая Джесси не страшна...»

А Джесси может убить ее. Так же, как свою подругу Джоли. Вернется в лагерь, разыграет отча­яние. Никто ее не заподозрит. Она великолепная актриса.

И снова ей все сойдет с рук, все!

Джесси отвела взгляд. Эмили казалось, что Джесси читает ее мысли.

«Знает, что я догадываюсь о ее замысле!»— думала Эмили, стараясь не терять самообладание.

Стоит только посмотреть на нее. Какое реши­тельное выражение лица! Нет сомнений: она обду­мывает, как именно убить Эмили.

Джесси нагнулась за сухой веткой.

Не сводя с нее глаз, Эмили спряталась за ствол большого дерева. Потом, стараясь ступать как можно тише, стала углубляться в лес, то и дело оглядываясь, чтобы убедиться, что Джесси не преследует ее.

Сумерки сгущались, и Эмили оставалось пола­гаться только на слух. Она остановилась. Сзади послышались шаги, треснула сломанная ветка...

Джесси шла за ней!

Джесси прочла ее мысли и поняла, что Эмили попытается убежать.

Охваченная ужасом, Эмили действительно по­бежала. Но кусты были очень густые, разглядеть камни и бурелом было невозможно. Эмили спо­ткнулась раз-другой и была вынуждена сбавить темп.

«Где ты, Нэнси? Как ты могла оставить меня одну в лесу с этой сумасшедшей?!»

Эмили сама не поняла, как очутилась на старом кладбище. Надгробья казались в темноте высокими и грозными...

Она брела между могилами, не решаясь спря­таться от Джесси где-нибудь здесь. Ее сапоги скользили, и она чуть не свалилась в какую-то яму.

Пахло прелой травой и тленом. Эмили остано­вилась, чтобы перевести дух. Оперлась о надгроб­ный камень. Сердце так и прыгало в груди. Она вглядывалась в темноту, силясь разглядеть, близко ли Джесси. Могильный камень вдруг громко скрипнул, накренился и упал.

— О, Господи, помоги мне выбраться отсю­да! — прошептала Эмили.

Она не могла определить, в каком направле­нии находится лагерь. Сделав несколько шагов, чуть не свалилась в только что выкопанную моги­лу, рядом с которой крест-накрест валялись две лопаты.

Где лагерь? Куда идти? Куда?

Из-за облаков выглянула луна. Бледный свет будто оживил могильные камни. Их тени колыха­лись, и казалось, сами камни шевелятся.

Эмили пыталась отыскать какую-нибудь тро­пинку, хотя бы намек на нее... Она наклонилась, и тут неведомая сила толкнула ее вперед.

Эмили закричала и упала в могильную яму.

 

«Джесси, вытащи меня!»

 

Дно могилы было мягким и вязким, словно пу­динг. Эмили упала на колени. Руки утонули в лип­кой холодной жиже.

Она встала, вытерла ладони о джинсы.

— Джесси, вытащи меня! — К собственному удивлению, она ощущала скорее злость, чем страх.— Слышишь? Вытащи меня отсюда!

Эмили слышала шаги Джесси. Она выпрями­лась во весь свой рост, поднялась на цыпочки, чтобы увидеть ее. Но облака заволокли луну...

Итак, свершилось. Худшие опасения оправда­лись. Джесси сделала свой последний ход.

«Еще не все потеряно. Я не сдамся без боя!»

— Джесси, вытащи меня!

Эмили ухватилась за край ямы, попыталась подтянуться. Тщетно. Земля была слишком рых­лой. В руках Эмили остались комья грязи.

Она стала сгребать ногами землю, утрамбовы­вать ее. Потом забралась на сделанный ею холмик, впилась пальцами в край могилы...

«Ну, еще немножко!»

Эмили собрала все силы, резко оттолкнулась ногами, напрягла руки и... сорвалась.

«Мне не выбраться отсюда!» — в отчаянии ду­мала она, сидя на дне.

Что это за жуткий запах тухлятины? Эмили огляделась. У ее ног лежал труп кролика.

Она содрогнулась.

Бедный зверек угодил в яму и сдох от голода.

«Следующим кроликом буду я!»

Наверху кто-то, чавкая по грязи, ходил около могилы.

— Джесси, вытащи меня!

Надо попробовать еще раз. Она упорно сгреба­ла и сгребала землю. Холмик стал теперь намного выше. Эмили забралась на него и снова начала карабкаться наверх.

«На этот раз я выберусь, Джесси!»

Лопату Эмили заметила слишком поздно. Удар сверху пришелся по плечу. Она услышала хруст, будто кто-то отломил кукурузный початок, упала и только тогда ощутила боль, пронзившую все ее тело. Потом боль сконцентрировалась в плече, ста­ла пульсировать, пульсировать...

«Перелом», — испугалась Эмили.

Джесси сломала ей руку!

Теперь Эмили была совершенно беспомощна.

Ее охватил ужас, подавивший волю.

И тут взгляд ее снова остановился на несчаст­ном кролике.

— Нет! Джесси, я не сдамся! — крикнула она, отчего болью обожгло всю руку.

Нацеленная в ее голову лопата рубанула воз­дух.

Эмили прижалась к холодной осыпающейся стенке могилы в ожидании следующего удара.

Вот он! И снова промах.

Вдруг сверху склонилось освещенное призрач­ным лунным светом лицо.

Но совсем не то, которое ожидала увидеть Эмили.

Это было искаженное почти до неузнаваемо­сти лицо Нэнси,

Глаза ее горели дикой решимостью.

— Нэнси, это ты?

Эмили ничего не понимала. Страх смешался с удивлением и полной растерянностью.

Держа лопату обеими руками, Нэнси занесла ее над младшей сестрой, как топор.

— Нэнси! Что ты делаешь?

Та застыла на мгновение, словно статуя па­лача.

— Нэнси!

Сестра смотрела на нее, лицо ее в лунном све­те было мертвенно-зеленым.

— Нэнси, прошу тебя, скажи хоть слово!!!

Эмили не узнавала свой собственный голос.

Вот-вот лопата опустится на ее голову.

— Нэнси! За что?

— За то, что ты убила папу!

И Нэнси со всего размаху опустила лопату.

Эмили отпрянула — металлический штык, скользнув по ее волосам, вонзился в землю.

— Ты убила папу! — прохрипела Нэнси. — Ты убила папу!

— Нет, Нэнси! Что ты!

— Ты убила папу! Ты могла спасти его! — Нэнси снова подняла лопату.— Ты отняла у меня двух любимых людей!..

— Что?! Что ты говоришь, Нэнси?! Это не­правда!

— Ты отняла у меня папу и Джоша! Я любила только их! И больше никого!

— Но, Нэнси, ты с Джошем...

— Это я, я была с Джошем в машине в тот вечер! — Голос Нэнси был полон злорадства.

Облокотившись на лопату, она смотрела на Эмили сверху с таким жестоко-холодным выраже­нием, какого та никогда еще не видела на ее лице.

— Я пыталась вернуть Джоша... Мне было плевать на тебя!

— Ты... Это ты убила Тигра? — вдруг догада­лась Эмили. Голос ее дрожал. Она начинала осоз­навать всю глубину болезни, которая привела Нэнси к краю пропасти.

— Конечно, я! А ты — идиотка! — Нэнси ухмы­лялась, будто гордилась тем, что сделала.— И за что только они любят тебя?

— Значит, ты специально все подстраивала так, чтобы я подозревала Джесси!

— Да, я рассчитала точно. Тут и думать осо­бенно было нечего. Джесси случайно оторвала го­лову твоему дурацкому мишке. И я поняла, что она прекрасный объект для твоих подозрений. Идеальный! Это я стерла твою писанину и усадила за компьютер Джесси. Я развела твой шампунь перекисью...

— А пожар в школе? А рок-концерт?

Нэнси в ответ только жутко улыбалась. Потом улыбка исчезла, лицо ее исказило бешенство.

— Эмили, ты должна быть наказана сполна!

— Боже мой, о чем ты, Нэнси?

— Ты должна умереть, Эмили! Умереть, как папа.

— Опомнись, Нэнси!.. Вытащи меня... Я помогу тебе. Мы все тебе поможем!

Мне не нужна помощь,— чеканила Нэнси каждое слово.— Это тебе нужна помощь!

Она копнула лопатой землю и начала засыпать могилу.

— Ну же, Эм! Тебе нужна помощь, а? Я зако­паю тебя живьем!

— Подожди!.. Послушай!..

Комья грязи падали Эмили на голову. Нэнси работала самозабвенно. Надежда таяла.

— Я закопаю тебя, Эмили! Закопаю, закопаю, закопаю...

 


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 83 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Сюрприз под душем | Новая внешность Эмили | Убийство | Очень горячая ванна | Ночные гостьи | Сюрприз в ранце | В густом дыму | Осталось только доказать | Кубарем по ступеням | Джесси и Джош |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
О, брат мой!| Тайна Джесси

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.023 сек.)