Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Язык специальности

Читайте также:
  1. IV. Соответствие содержательной структуры теста требованиям ГОС специальности «география», «биология», «биохимия», «экология» .
  2. Выписка из ГОС ВПО специальности
  3. ДИСЦИПЛИНЫ специальности
  4. Для проверки знаний студентов, обучающихся по специальности 060101.65
  5. к государственному экзамену по специальности 270102.65
  6. К программе для государственного экзамена по специальности
  7. курса специальности 6.130.100 – Агрономия

Разум неистощим в соображении понятий, как язык неистощим в соединении слов.

А.С. Пушкин

Современный этап развития человечества ознаменован информационно-компьютерной революцией. В ее основе лежит стремление оптимально использовать, т.е. получать, хранить и передавать, информацию, в том числе с помощью такого уникального средства, как вычислительная техника.

Проникновение вычислительной техники и специального оборудования в повседневную жизнь миллионов людей приводит к довольно широкому распространению лексики по информатике и вычислительной технике, в связи с чем ее изучение приобретает особую значимость. Кроме того, без знания русского и иностранных языков, роль которых в современном обществе значительно возрастает, сегодня невозможно оставаться профессионалом ни в технической, ни в гуманитарной области.

Язык специальности превращается в средство достижения профессионального успеха, независимо, какую сферу выберет выпускник.

Язык специальности – это подсистема языка, обслуживающая сферу профессионального общения и характеризующаяся широким использованием терминологии, научных понятий и умозаключений, преимущественным употреблением абстрактной лексики, тенденцией к специфическим синтаксическим построениям.

Известны два периода развития подъязыка информатики и вычислительной техники в России и странах СНГ.

I период (40-е - начало 80-х годов). В Советском Союзе в разные годы с разной степенью продуктивности начинает самостоятельно развиваться отрасль вычислительной техники и информатики. В это время на национальной почве в противовес западной формируется отечественная терминология информатики и вычислительной техники. Она и явилась основой кодифицированной части подъязыка (термины, номены) рассматриваемой предметной области.

II период (начало 80-х - начало 2000). Этот период характеризуется заполнением внутреннего российского рынка вычислительной техникой зарубежного производства. В терминологии преобладают лексические и семантические заимствования из английского языка. В этот период активно формируется некодифицированная часть (профессионализмы, сленг) подъязыка информатики и вычислительной техники.

Подъязык информатики и вычислительной техники представляет собой совокупность кодифицированных (интернационализмы, слова греко-латинского происхождения, англицизмы, заимствования из других, в том числе и русского, языков) и некодифицированных слов.

Кодифицированной и некодифицированной части рассматриваемой сферы в равной мере присуща номинативная функция. Однако в некодифицированной части номинативная функция несколько смещена со своей оси в сторону оценочности, в результате чего здесь отсутствует точность, характерная для терминологии. Не случайно высококлассные программисты даже в устной речи редко прибегают к некодифицированной лексике: она не точна, значения ее размыты и весьма приблизительны, поэтому для обсуждения сложных проблем специалисты прибегают к кодифицированной терминологии и номенклатуре. Компьютерные профессионализмы, сленг - средство общения полупрофессионалов, продвинутых пользователей.

На современное состояние русской специальной лексики в области информатики и вычислительной техники влияют следующие экстралингвистические факторы. Во-первых, большинство новинок вычислительной, а вместе с ними множество новых терминов приходят к нам из-за рубежа. Во-вторых, вычислительная техника развивается с поражающей быстротой: аппаратные части, программное обеспечение быстро устаревают вместе с обозначающими их словами. Появляется новое оборудование, программы, среды, информационные технологии, в свою очередь требующие наименований. Наблюдается своеобразная «текучесть» терминологии и номенклатуры данной области. В-третьих, разные фирмы вводят множество синонимичных терминов для обозначения одного и того же понятия, а переводчики технической литературы подбирают иногда разные слова для обозначения одного и того же.

Таким образом, все выше перечисленное свидетельствует об отсутствии стабильности в терминологии информатики и вычислительной техники и дает основание утверждать, что она находится в постоянном развитии, под сильным воздействием терминологии этой предметной области на английском языке.

Контрольные вопросы:

1. Что лежит в основе информационно-компьютерной революции?

2. Почему изучение лексики по информатике и вычислительной технике приобретает особую значимость?

3. Что означает понятие «язык специальности»?

4. Как развивался подъязык информатики и вычислительной техники в России и странах СНГ?

5. Что означают понятия «кодифицированная» и «некодифицированная» лексика? Приведите примеры.

6. Чем отличается номинативная функция от оценочной? Обоснуйте свой ответ.

7. Какие экстралингвистические факторы влияют на современное состояние русской специальной лексики? Прокомментируйте их.

 


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 234 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Из истории развития вычислительной техники | Терминологические словари и словари IТ-технологий | Практический блок | Поколения ВТ | Очень толковый словарь IT-шников | Информационный блок | Особенности грамматической структуры научно-технических текстов | Терминология. Аббревиация. Акронимы | Практический блок | Задание 5. Подберите текст. Укажите в нем термины, профессионализмы, сленг и жаргнизмы. В случае затруднений обращайтесь к словарям. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Информационный блок| Практический блок

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)