Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Langton and then go to London.

Читайте также:
  1. IT was getting on for Easter, and Jimmie Langton always closed his theatre
  2. Middlepool. Jimmie Langton would not have him.
  3. Task 1. Think of tree questions you would like to ask about London. Read the textand see if you can answer them.

 

 


 



 

 

"If I play my cards well I can get some old woman to back me and go into

management. One's got to be one's own master. That's the only way to make a

packet."

 

Julia soon discovered (Джулия вскоре обнаружила) that he did not much like

spending money (что он не очень-то любил тратить деньги; to spend —

тратить, растрачивать, расходовать), and when they ate a meal together (и

когда они вместе обедали или ужинали: «ели пищу»; meal — принятие пищи,

еда), or on a Sunday (или в воскресенье) went for a small excursion

(отправлялись на небольшую прогулку; excursion — экскурсия,

туристическая поездка), she took care (она особенно тщательно /следила за

тем, чтобы/) to pay her share of the expenses (оплатить свою часть расходов).

She did not mind this (она не обращала на это внимания; to mind —

возражать, иметь что-либо против). She liked him for counting the pennies

(он нравился ей, за то что подсчитывал /каждый/ пенни; penny — мн. pence;

тж. pennies об отдельных монетах — пенни, пенс, деньги), and, inclined to be

extravagant herself (и, сама будучи склонной к расточительству; extravagant —

расточительный, сумасбродный, непомерный) and always a week or two

behind with her rent (и всегда на неделю или две запаздывающая с /оплатой/

квартирной платы), she admired him (она восхищалась им) because he hated to

be in debt (потому, что он ненавидел быть у кого-то в долгу: «иметь долги»;

debt — долг, долговое обязательство, задолженность) and even with the small

salary he was getting (и даже с той мизерной: «маленькой» зарплаты, которую

он получал) managed to save up a little every week (он умудрялся откладывать:

«мог сохранить» понемногу каждую неделю; to save up — беречь, экономить,

копить). He was anxious (он страстно стремился) to have enough put by

(отложить достаточно /денег/: «иметь достаточно отложенного») so that when

he went to London (/с таким расчетом/, что когда он поедет в Лондон) he need

not accept the first part (ему не придется: «не нужно будет» соглашаться на

первую же роль) that was offered him (которая будет ему предложена), but


 

 


 



 

 

could afford to wait (но сможет позволить себе подождать) till he got one (до

тех пор, пока не получит такую /роль/) that gave him a real chance (которая

будет для него настоящей счастливой возможностью; chance — шанс,

вероятность, возможность). His father had little more than his pension to live

on (у его отца была почти только пенсия, на которую они жили; little more

than — чуть больше, недалеко, немногим больше) and it had been a sacrifice to

send him to Cambridge (и это была настоящая жертва — отправить его

/учиться/ в Кембридж; sacrifice — жертва, жертвоприношение). His father

(его отец), not liking the idea of his going on the stage (/которому/ не нравилась

его идея пойти в актеры: «на сцену»), had insisted on this (настоял на этом).

 

excursion [Ik'skq:S(q)n] extravagant [Ik'strxvqgqnt] pension ['penS(q)n]

 


Дата добавления: 2015-07-17; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Trooper felt like Charles Kean. | Go far. | Hysteria than of passion. | Frenchwoman. | Made deliberate that wonderful sense of timing which Julia had by instinct | Waitress. | Look anything, even beautiful, the face that can show every thought that passes | Play twenty parts a year. Ibsen, Shaw, Barker, Sudermann, Hankin, | Was an asset and his lack of warmth no disadvantage. | Nothing to do but act eight times a week attended the rehearsals. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Outrageously. He was not vain of his good looks, he knew he was handsome| Insisted on this.

mybiblioteka.su - 2015-2018 год. (0.004 сек.)