Читайте также:
|
|
Part I
ABM System | anti-ballistic missile system | система ПРО | система противоракетной обороны | |||
BBC | British Broadcasting Corporation | Би-би-си | Британская телерадиовещательная корпорация | |||
CIA | Central Intelligence Agency | ЦРУ (США) | Центральное разведывательное управление | |||
CNN | Cable News Network | Си-эн-эн (США) | Информационный канал кабельного телевидения | |||
EEC | European Economic Community | ЕЭС | Европейское экономическое сообщество | |||
EU | European Union | ЕС | Европейский союз | |||
FBI | Federal Bureau of Investigation | ФБР (США) | Федеральное бюро расследований | |||
G-8 | Great 8 | Большая восьмерка | ||||
IAEA | International Atomic Energy Agency | МАГАТЭ | Международное агентство по атомной энергии | |||
ILO | International Labour Organization | МОТ | Международная организация труда | |||
IMF | International Monetary Fund | МВФ | Международный валютный фонд | |||
Interpol | International Police | Интерпол | Международная организация уголовной полиции | |||
IOC | International Olympic Сommittee | МОК | Международный олимпийский комитет | |||
ISO | International Standardization Organization | ИСО | Международная организация по стандартизации | |||
ITA | Independent Television Authority | НТА | Независимое телевизионное агентство | |||
MCC | Mission Control Centre | ЦУП | Центр управления полетами | |||
NAFTA | North American Free Trade Agreement | НАФТА | Североамериканское соглашение о свободной торговле | |||
NASA | National Aeronautics and Space Administration | НАСА (США) | Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства | |||
NATO | North Atlantic Treaty Organization | НАТО | Организация Североатлантического договора, Североатлантический союз | |||
NBA | National Basketball Association | НБА | Национальная баскетбольная ассоциация | |||
NBC | National Broadcasting Company | Эн-би-си (США) | Радиотелевещательная компания Эн-би-си | |||
NHL | National Hockey League | НХЛ | Национальная хоккейная лига | |||
ODIHR | Office for Democratic Institutions and Human Rights | БДИПЧ | Бюро по демократическим институтам и правам человека | |||
OPEC | Organization of Petroleum Exporting Countries | ОПЕК | Организация стран-экспортеров нефти | |||
OSCE | Organization for Security and Co-operation in Europe | ОБСЕ | Организация безопасности и сотрудничества в Европе | |||
SWAT | Special Weapons and Tactics | СОБР | Специальный отряд быстрого реагирования | |||
UNDP | United Nations Development Programme | ПРООН | Программа развития Организации Объединенных Наций | |||
UNESCO | United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization | ЮНЕСКО | Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры | |||
UNICEF | United Nations Children’s Fund | ЮНИСЕФ | Детский фонд Организации Объединенных Наций | |||
UNO | United Nations Organization | ООН | Организация Объединенных Наций | |||
UNSC | United Nations Security Council | Совбез ООН | Совет Безопасности ООН | |||
WFP | World Food Programme | МПП | Мировая продовольственная программа | |||
WHO | World Health Organization | ВОЗ | Всемирная организация здравоохранения | |||
WTO | World Trade Organization | ВТО | Всемирная торговая организация | |||
Part II
ASAP | as soon as possible | срочно | ||
Bros | brothers | братья (в названиях компаний) | ||
c/o | care of | для передачи, для (такого-то) | ||
electronic mail | электронная почта | |||
Esq., Esqr. | Esquire | эсквайр | ||
n.b., N.B. | nota bene (note carefully) | Нотабене; обрати(те) особое внимание | ||
No, no | number | № | номер; число | |
P. S. | post scriptum | P.S. | постскриптум, приписка | |
P.T.O., p.t.o. | please turn over (a leaf) | см. на обороте | смотри(те) на обороте | |
Rd, rd | road | дорога | ||
ref. | reference | ссылка (на что-л.), отсылка (к чему-л.) | ||
RSVP | répondez s’il vous plait (please reply) | Просьба подтвердить присутствие; пожалуйста, ответьте (на приглашениях и т.п.) | ||
St. | Street | ул. | улица |
Part III
BA | Bachelor of Arts | бакалавр гуманитарных наук | ||
BSc, B. Sc. | Bachelor of Science | бакалавр естественных/ точных наук | ||
GP | general practitioner | терапевт | ||
MA, M.A. | Master of Arts | магистр гуманитарных наук | ||
MP | Member of Parliament | член парламента | ||
MSc, M. Sc. | Master of Science | магистр естественных/ точных наук | ||
Ph.D. | Doctor of Philosophy | доктор философии | ||
Prof., prof. | Professor | проф. | профессор | |
St. | saint | Св. | Святой |
Part IV
ac | acre | акр (~ 0,4 га) | ||
˚C | Celsius or centigrade | ˚C | по шкале Цельсия или по стоградусной шкале | |
˚F | Fahrenheit | ˚F | по шкале Фаренгейта | |
ft | foot/feet | фут (~ 30,5 см) | ||
gal | gallon | галлон (англ. ~ 4,54 л) (амер. ~ 3,78 л) | ||
in | inch | дюйм (~ 2,5 см) | ||
lb | libra (pl. librae) = pound | фунт (~ 453,6 г) | ||
mph | miles per hour | миль в час | ||
oz | ounce | унция (~ 28,3 г) | ||
pt | pint | пинта (англ. ~ 0,57 л) (амер. ~ 0,47 л) | ||
qt | quart | кварта (~ 1,14 л) |
Part V
AD | Anno Domini (in the year of our Lord) | н.э. | нашей эры | |
am | ante meridiem | (во столько-то часов) утра, ночи | ||
B&B | bed and breakfast | ночлег и завтрак | ||
BC | Before Christ | до н.э. | до нашей эры | |
DJ | disk jockey | ди-джей | диск-жокей | |
e.g. | exempli gratia | напр. | например | |
etc. | et cetera | и т.д. | и так далее | |
GCSE | General Certificate of Secondary Education | Свидетельство о среднем образовании | ||
GMT | Greenwich Mean Time | среднее время по Гринвичу | ||
GNP | Gross National Product | ВНП | валовой национальный продукт | |
high-tech | high technology | хай-тек | новейшая/передовая технология | |
pm | post meridiem | (во столько-то часов) пополудни | ||
PR, P. R. | public relations | пиар | связи с общественностью | |
UFO | unidentified flying object | НЛО | неопознанный летающий объект | |
VIP | very important person | очень важная персона |
* Обратите внимание на правило передачи следующих сокращений: Ltd. – Лтд., Inc. – Инк., Co. – Ко.
* Таблица составлена Д.И. Ермоловичем (Ермолович Д. И., Имена собственные. Теория и практика межъязыковой передачи. М.: Р. Валент, 2005).
Дата добавления: 2015-11-26; просмотров: 72 | Нарушение авторских прав