Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Колен коснуться лбом, смягчив мои мученья,

Читайте также:
  1. А человеческая деятельность характеризуется исторически сложившейся программой, т.е. обобщением опыта предшествующих поколений.
  2. Власти, которые продолжают поддерживать нетрезвый образ жизни молодого поколения — равносильны детоубийцам — со всеми вытекающими для них и их детей отсюда последствиями!
  3. Воспитание молодого поколения. Все прекрасно.
  4. Глава 5. Второе поколение православной эмиграции.
  5. Дефектация коленчатого вала и назначение способа ремонта.
  6. Задачи обеспечения качества услуг в сетях 3 поколения
  7. И застроятся потомками твоими пустыни вековые: ты восстановишь основания многих поколений, и будут называть тебя восстановителем развалин, возобновителем путей для населения.

И вспомнив лета дни, вновь испытать экстаз.

LХIII. ОСЕННИЙ СОНЕТ

Немой вопрос в глазах, прозрачных как кристалл:

«Очаровала чем тебя, поклонник странный?»

– Не спрашивай, молчи! Быть могут лишь желанны

Безгрешность и наив, когда весь мир достал.

Кромешный мрак в душе, но искушать не стал

Невинность, чьи мечты – чисты и несказанны.

Грехам мой мозг больной уж не поёт осанну

И не возводит страсть давно на пьедестал.

Свинцовою стрелой зовёт Амур на ложе,

Чтоб стала похоть вновь инстинктом основным,

Желанью жаркому не быть тебе родным –

Своею бледностью и восковою кожей,

И сердцем, как моё, таким же ледяным,

Со светом осени ты, Маргарита, схожа.

LХV. КОТЫ

Развратник чувственный и мудрости хранитель

Всегда приносят в дом в преклонные лета

Большого, зябкого, пушистого кота –

Он тоже домосед и теплоты ценитель.

Коты – философы, хотя не чужд им блуд,

Влекут их тишина и темнота ночные;

Эребу подошли б в упряжку, в пристяжные,

Но только укрощать их нрав – напрасный труд.

Свернувшись, возлежат в рисовке гордой ныне,

Как сфинксы ветхие в безжизненной пустыне,

Заснувшие в мечтах без мер и без границ.

Шерсть в искрах колдовских от вожделений страстных;

Мистически блестит сонм золотых частиц

Из глубины их глаз загадочных и властных.

LХХI. ВЕСЁЛЫЙ МЕРТВЕЦ

Хочу я выкопать себе от жизни схрон,

Где тучный чернозём, с улитками в провале.

Уснул бы в глубине, укрыт со всех сторон,

И отдых дал костям, что долго изнывали.

Отверг духовную, обрядность похорон

И хныканье людей на скорбном ритуале;

Я лучше приглашу на трапезу ворон,

Чтоб дочиста скелет зловонный обклевали.

Червей глухих, слепых, друзей могильных рой

Мертвец весёлый ждёт на пир в земле сырой.

Вы, дети тления, философы распада!

Скажите, прогрызя насквозь гниющий труп:

Что нового в огне и жгучих муках ада

Для тех, кто мёртв давно, а вместо сердца струп?

LХХIV. СПЛИН

Промозглый Плювиоз, от коего все киснут,

Из урны погребальной сыплет сырость, хлад

На кладбище, где плотно к трупу труп притиснут,

Предместье всё туда отправить был бы рад.

На кошаке клочки облезшей шерсти виснут,

К плите горячей он пристроил тощий зад.

Поэта призрак, стих которого не тиснут,

На чердаке пустом поёт с дождём не в лад.

И ропщет колокол; чадящим головешкам

Созвучно ходики хрипят, чуть-чуть помешкав.

Идёт игра, но карт коснулся смертный тлен

(Водянка забрала хозяина колоды),

Валет червей и дама пик, вкусив свободы,

Тоскуют, что закончился любовный плен.

LХХVI. СПЛИН

Я той страны монарх, где дождик каждый день.

Я стар, хоть телом юн, жизнь для меня лишь тень.

Советы льстивые давно осточертели

Опекунов. Скучаю между псов без цели.

Ни сокол в небеса взлетающий с руки,

Ни стонущий народ не исцелят тоски.

И лучшего шута солёные остроты

Не могут подавить нервической зевоты.

На ложе в лилиях лежу, как на одре,

Но фавориток рой (я мил им и в хандре),

Почти в дезабилье, не в меру страстных, пылких

Не в силах вызвать одобрительной ухмылки.

Алхимик золото добыл и эликсир,

Но даже он не смог добавить принцу сил.

И с кровью ванна (императоров из Рима),

В омоложеньи роль её неоценима,

Живых мощей не отогреет никогда –

В нём Леты лишь течёт зелёная вода.

LХХVII. СПЛИН

Когда свинец небес над нами тяжко виснет,


Дата добавления: 2015-11-28; просмотров: 108 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)