Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Вместо послесловия 15 страница

Читайте также:
  1. A Christmas Carol, by Charles Dickens 1 страница
  2. A Christmas Carol, by Charles Dickens 2 страница
  3. A Christmas Carol, by Charles Dickens 3 страница
  4. A Christmas Carol, by Charles Dickens 4 страница
  5. A Christmas Carol, by Charles Dickens 5 страница
  6. A Christmas Carol, by Charles Dickens 6 страница
  7. A Flyer, A Guilt 1 страница

– Похоже, вас ее появление ничуть не впечатлило? – спросил Прессор.

Джинзлер пожал плечами.

– Ей было шесть, мне – четыре. Чем я должен был впечатлиться?

– И что произошло дальше? – пожелала знать Розмари. – Она с вами заговорила?

– Нет, – ответил Дин. – Сопровождавший Лорану джедай заметил нас, наклонился и тихо прошептал что-то ей на ухо. Она посмотрела в нашем направлении, помедлила, затем оба развернулись и зашагали прочь. Она не приблизилась к нам и на десять метров.

– Наверное, это было тягостно, – прошептала Розмари.

– Вы так думаете?– с горечью сказал Джинзлер. – Нет, у моих родителей все было иначе. Как только она исчезла в толпе, я практически почувствовал излучаемую ими любовь, восхищение, обожание… И все это было направлено отнюдь не на меня.

– Но ведь вас они тоже любили, не так ли? – тихо и очень искренне спросила Эвлин. – То есть… они же должны были вас любить.

Прошло столько лет, но эти воспоминания по-прежнему причиняли Дину боль.

– Не знаю, – почти прошептал он. – Я уверен, что они… они пытались. Но все то время, пока я рос, я отлично понимал, что Лорана была и остается центром их вселенной. Ее не было рядом, и все равно она была центром. Родители все время говорили о ней, приводили ее в пример, каким нужно быть, чтобы многого достигнуть… Относились к ней практически как к божеству. Я и сосчитать не могу, сколько раз меня попрекали за проступки словами "вот уж Лорана никогда бы так не поступила".

– Иными словами, они установили планку, которой никто из вас не мог достичь, – подытожила Розмари.

– Точно, никогда в жизни, – уныло согласился Джинзлер. – Знаете, я пытался, честно. Я пошел по стопам отца и стал электронщиком. Вкалывал так, что со временем намного обошел папу. О том, чего я достиг, сам он и мечтать не мог. Ремонт дроидов, конструирование схем, техобслуживание звездолетов, сборка и ремонт устройств связи…

– И политика? – тихо добавила Эвлин.

Джинзлер пораженно уставился на девочку. Та изучала его весьма пугающим, проницательным взглядом.

Внезапно он понял. ПОСОЛ Джинзлер. От нахлынувшей боли, воспоминаний, застарелой горечи он совсем позабыл о той роли, которую должен играть.

– Я выбивался из сил, надеясь, что когда-нибудь они полюбят меня так же сильно, как и ее, – проговорил он, вырываясь из омута размышлений и возвращаясь к исходной теме разговора. – И разумеется, они говорили, что гордятся мной и моими достижениями. Но в их глазах я видел, что этого недостаточно. Что Лорана по-прежнему остается недостижимым идеалом.

– А потом вы ее видели? – спросила Розмари. – Ну, Лорану.

– Пару раз, в Храме, – сказал Джинзлер. – Издалека, разумеется. Встретились мы только однажды – незадолго до того, как "Сверхдальний перелет" покинул Республику. – Он отвел взгляд. – Мне не хочется об этом говорить.

На несколько долгих мгновений комната погрузилась в тишину. Джинзлер рассеянно разглядывал пустую аудиторию, позволяя воспоминаниям стройными рядами маршировать перед его глазами и спрашивая себя, зачем вообще он только что обнажил душу перед троицей совершенно незнакомых людей. Наверное, он просто стареет.

В конце концов, молчание нарушил Прессор.

– Нужно вернуться к остальным, – сказал он. Голос Защитника звучал немного напряженно. – Улиар и так относится к нам с недоверием. Еще не хватало, чтобы он заподозрил нас в каком-то заговоре.

Джинзлер сделал глубокий вдох, мысленно упрашивая призраков прошлого убраться подальше. Те, как и прежде, не обращали ни малейшего внимания на его мольбы.

– Да, – согласился он. – Конечно.

 

* * *

 

Они снова прошли через аудитории: Розмари возглавляла шествие, а Эвлин держалась рядом. Но уже не настолько близко, как могла бы, заметил Прессор, который, будучи добросовестным миротворцем, замыкал процессию. Очевидно, в отношении Джинзлера его сестра уже не чувствовала такой нервозности, как несколько минут назад.

Что касается самого Прессора, то теперь он не знал, что и думать. Он заранее подготовил себя к тому, что будет испытывать ненависть к Джинзлеру и его спутникам – или, по крайней мере, недоверие к ним, их словам, мотивам.

А сейчас в его голове все смешалось. Конечно, история Джинзлера могла быть ложью, изящно разыгранным спектаклем, призванным усыпить бдительность и вызвать сочувствие. Но Прессор так не думал. Он хорошо разбирался в людях, и что-то в откровениях Джинзлера наводило на мысль, что они не наигранны.

Однако все это не значило, что можно доверять и остальным. Прессор уловил тайную подоплеку вопроса Эвлин насчет политики: совершенно очевидно, Джинзлер не был послом – по крайней мере, официально его на этот пост никто не назначал. А значит, он либо участвовал в каком-то хитроумном заговоре – что с каждой минутой становилось все менее и менее вероятно – либо навязался в экспедицию обманным путем. Так или иначе, главным здесь все равно был этот чисс, Формби – такой вывод напрашивался логически – а понять ЕГО мотивы Прессору пока не удалось. Возможно, Улиар преуспеет в этом больше? Розмари открыла парадную дверь школы, выступила в коридор...

...и едва не столкнулась с Трилли, который пружинистой рысью пронесся мимо них.

– Простите, – буркнул миротворец, с трудом избежав столкновения. Затем он краем глаза заметил Прессора и резко остановился. – Джорад, надо поговорить, – выпалил он.

Прессор покосился на Джинзлера. Позволить псевдо-дипломату болтаться по кораблю без присмотра – не лучшая из идей, и он это прекрасно понимал. Но во взгляде Трилли читалась безотлагательность вопроса, вовсе не предназначавшегося для посторонних ушей.

– Розмари, проводишь посла в зал совещаний? – попросил он сестру. – Я нагоню через минуту.

– Конечно, – кивнула женщина. – Сюда, господин посол. – Розмари, Эвлин и Джинзлер втроем зашагали по коридору.

– Ну, в чем дело? – спросил Прессор, когда троица удалилась на достаточное расстояние и не могла слышать их разговор.

– Я пошел заблокировать пульт управления турболифтом, как ты просил, – сказал Трилли. Его голос звучал натянуто. – Двух кабин – второй и шестой – уже нет в пилоне.

Прессор почувствовал тяжесть в животе.

– Хочешь сказать, они... Нет, это невозможно. Мы бы услышали грохот.

– Я тоже так думаю, – согласился Трилли. – Но раз кабин нет, и они не размазаны тонким слоем по пилону, – значит, джедаи и имперцы каким-то образом разблокировали защиту и выбрались наружу.

Прессор зашипел сквозь стиснутые зубы. Только этого не хватало...

– Ладно, – медленно проговорил он. – Сюда они не спустились – на корабле столько людей, что мы тут же узнали бы о случившемся. Значит, они либо вернулись на "Д-4", либо поехали в ядро снабжения. Ты можешь определить, где сейчас кабины?

Трилли покачал головой.

– Мы сбили настройку всех датчиков, пока меняли проводку в лифтовых кабинах. Придется просто сходить и посмотреть.

– Ну да, – кивнул Прессор. – Ладно, иди раздобудь пару ремонтных дроидов и отправь их в шахту турболифта – по одному в каждую сторону. Затем возьми Белса и Эмберсона и перекрой весь доступ к турболифтам со стороны "Д-4". Если они поднялись туда, то наверняка вернутся с подкреплением.

– А если они спустились в ядро?

Прессор поморщился. Из ядра нарушители могли получить доступ как к главной колонии здесь, на "Д-5", так и к яслям на "Д-6". И, разумеется...

– Думаешь, им известно о Карантине? – спросил Трилли, вторя мыслям Прессора.

– Интересно, откуда? – удивился Прессор. – И все-таки… они – джедаи. Кто знает, что им известно...

– Нет, туда их пускать нельзя, – мрачно сказал Трилли. – Если они обнаружат всех этих людей... и если освободят их, что еще хуже... – Он покачал головой.

– Верно, – хмуро кивнул Прессор. – Кто сегодня дежурит на Карантине?

– Перри и Квинз, – ответил Трилли. – Мне выслать подкрепление?

Прессор фыркнул.

– И кого же?

– Ну да, – Трилли вздохнул. – Армию нам взять негде, не так ли?

– Точно, – согласился Прессор, хмуро глядя через плечо Трилли. Там, вдалеке, в направлении переднего вестибюля турболифта, часть огней почему-то не горела. Странно. – Единственное, что мы можем, – предупредить их. И ремонтным бригадам тоже сообщи – пусть будут настороже. Используй только стационарную связь: я хочу, чтобы комлинки глушились и дальше.

– Ладно, – сказал Трилли. – Дела могут пойти скверно, Джорад.

Прессор посмотрел в противоположную сторону коридора – туда, где среди суетящихся колонистов еще можно было различить силуэты его сестры, племянницы и Джинзлера.

– Да, – сказал он. – Я знаю.

 

 

ГЛАВА 16

 

Последние десять метров пилона, ведущего к главному дредноуту, были смяты и покорежены так, будто по нему ударила гигантская невидимая рука. Вдобавок за два метра до обшивки корабля проход был заблокирован останками кабины турболифта, которая совершенно не вовремя оказалась вблизи дредноута. И даже имея световые мечи, прорезать себе дорогу внутрь было непросто.

– Наконец-то, – выдохнула Мара, когда последняя секция стенки кабины отошла в сторону, открыв доступ к дверям, таким же смятым и перекошенным, как и сам пилон. – Наверное, нам надо было переместиться на корму и попробовать зайти оттуда.

– Сомневаюсь, что там было бы легче, – заметил Люк, делая шаг вперед и осторожно пробуя носом воздух, который просачивался сквозь щель в дверях. Воздух был сырым и затхлым, но вполне пригодным для дыхания. Обозначения на дверях были напечатаны вверх тормашками: это означало, что кабина турболифта не сделала стандартный переворот на подходе к "Д-1", и гравитация внутри не действовала. Вместе с ней, вполне возможно, вышла из строя и система жизнеобеспечения, а течь воздуха, которую он уловил, шла откуда-то из другой части "Сверхдальнего". Нехватка кислорода на дредноуте вполне могла стать для них с Марой первоочередной проблемой. – Помнишь штабеля обломков, через которые нам пришлось продираться на "Д-4"? – Люк сделал шаг назад, пропуская жену вперед. – А здесь тем более от турболазерных и щитовых отсеков должны были остаться одни развалины – уж Траун наверняка об этом позаботился.

– Представляю. – Сделав несколько стремительно взмахов мечом, Мара прорезала в дверях отверстие. – Ну что, вперед?

Внутри все оказалось не так плохо, как ожидал Люк, – по крайней мере, в отношении уже привычных проблем с перемещением. Было немного странно шагать по потолку, разглядывая палубу над головами, а гравитация планетоида была слабее, чем та, к которой они привыкли, но все это не представляло больших трудностей. Пол и переборки были искорежены, но обломков как таковых было совсем немного. Время от времени им приходилось прибегать к помощи клинков, чтобы расчистить путь от обрушенных балок, и еще дважды – обратиться к Силе, чтобы убрать с дороги запыленные панели управления с оторванными проводами. Но в большинстве случаев разобрать препятствия было достаточно легко, а сияние фонарей вкупе с сохранившимися аварийными огнями помогало не заблудиться.

Обломки сами по себе проблемы не представляли. Проблему представляли тела.

Собственно, и не тела даже – уж последствий различных побоищ Люк за свою жизнь повидал в достатке. Нет, здесь, по прошествии пяти десятилетий, места гибели членов экипажа обозначались кучками костей и лоскутов одежды. В отдельных случаях можно было даже определить, откуда пришла смерть: черепа, проломленные от удара тяжелыми предметами, кости, раздробленные гибельной шрапнелью, в которую превратились части внутренней обшивки в местах попадания лазерного луча или ракеты…

И все же чаще всего останки никак не указывали на причину смерти. Судя по всему, члены экипажа просто задохнулись либо погибли от столкновения с поверхностью во время аварийной посадки "Сверхдальнего перелета".

– Корпус в отдельных местах латали, – заметила Мара, пока они прокладывали путь в направлении главной палубы. – Видишь следы сварки?

Люк проследил за лучом фонаря. Шов был выполнен очень профессионально, точно повторяя неровную линию трещины на корпусе.

– Ремонтные дроиды?

– Наверняка, – согласилась Мара. – Должно быть, корпус оказался пробит в нескольких местах: взрывозащитные двери и системы герметизации уже не спасали, и все, кто еще оставался на ногах, умерли от удушья. А дроиды остались в рабочем состоянии и автоматически приступили к ремонтным работам. Через какое-то время герметизация была восстановлена, и тот, кто явился на мостик после этого, вполне мог вести корабль.

С каждым шагом масштаб разрушений только увеличивался. Как и число костей.

– Так, а здесь экипаж, должно быть, пытался эвакуироваться, когда Траун взорвал турболазеры и генераторы щитов, – сказала Мара, когда Люк прорезал еще одну пару замерзших взрывозащитных дверей. – В обычных обстоятельствах здесь не бывает много людей.

– Верно, – кивнул Люк, – учитывая, что многие должны были нести вахту впереди, на мостике. – Он внимательно посмотрел на жену. – Ну, как ты?

– В норме, – ответила та. – А почему ты спрашиваешь?

– Я просто подумал, что здесь столько…

– Столько напоминаний о том, что сотворили с этими людьми Траун и Палпатин?

Люк вздрогнул.

– Что-то вроде.

– Может показаться странным, но все в порядке, – сказала Мара, обводя взглядом помещение. – Видно, там, наверху, я увидела уже достаточно, чтобы унять боль и привести себя в чувство. – Она указала на повернутый вверх ногами арочный проем прямо по курсу, частично заблокированный взрывозащитной дверью. – Похоже, мы почти пришли.

– Да, ты права. – Люк пролез в дверную брешь и огляделся. Просторное помещение было завалено разбитыми компьютерными панелями и стульями, которые еще каких-то полвека назад были выстроены аккуратным рядком вдоль стены. Как и везде на "Д-1", поверхности покрывал толстый слой пыли. – Зал мониторинга бортовых систем, – определил он, когда Мара подошла и встала рядом. – Значит, мостик – прямо по курсу, за той аркой посередине дальней стены.

– Точнее то, что от него осталось. – Мара огляделась по сторонам. – Возможно, у меня разыгралось воображение, но я не вижу, чтобы этот зал как-то пострадал во время битвы.

– Да, непохоже, – согласился Люк, хмуря брови. И вправду: всего несколько трещин, залатанных дроидами-ремонтниками, а в остальном – одни повреждения от удара. – Либо это произошло во время аварийной посадки, либо Траун чем-то таранил дредноут во время боя.

– Траун или кто-то другой, – поправила Мара. – Не забывай, что, если верить Бершу, вагаари тоже участвовали в битве.

– Точно. – Люк обвел взглядом царящую в зале разруху, ощущая внутри себя странную пустоту. – Я надеялся отыскать здесь какие-то сохранившиеся записи… что-нибудь о джедаях тех времен, о том, как был устроен Орден. Но сейчас сомневаюсь, что хоть что-то могло уцелеть.

– Выглядит не слишком многообещающе, не так ли? – протянула Мара. – Но раз мы здесь, давай пройдем этот путь до конца. Говоришь, за той дверью мостик?

– Должен быть. – Люк поднырнул под секцией палубы, оторвавшейся от пола, и подошел к арочному проему, который закрывала смятая металлическая дверь. Включив клинок, он сделал широкий вырез.

На той стороне действительно оказался мостик – примерно такой же, как и на борту дредноута "Катана", где Люк успел побывать порядка тринадцати лет назад. Разумеется, за исключением того, что здесь все поверхности были завалены костями, разбитыми панелями и по самую лодыжку покрыты пылью.

И еще: тот мостик был примерно в два раза длиннее.

– А вот это и впрямь впечатляет, – заметила Мара. – Никогда не думала, что корабль в принципе можно так сплющить, – не говоря уже о том, чтобы увидеть такое собственными глазами. Представляю, какой силы был удар.

– Верно, – пробормотал Люк. – Вопрос в том, кто же додумался сажать корабль на такой скорости.

– Никак не дают покоя те арестанты в ядре снабжения?

– Да, все время к ним возвращаюсь, – сказал Люк, хмуро глядя на смятый нос корабля. Среди осколков разбитого наблюдательного купола что-то смутно мерцало – какой-то предмет, которому явно было не место среди остальных обломков. – Нам известно, что они как-то сумели сбежать, – продолжил он, делая осторожный шаг. Под ногой что-то хрустнуло, и Люк вздрогнул. – Еще мы знаем, что на борту "Сверхдальнего" было восемнадцать джедаев, и Траун, тем не менее, каким-то образом умудрился взять в битве верх. Никак не избавлюсь от мысли, что между этими фактами есть связь.

– А что если размеры флотилии Трауна были слегка занижены? – предположила Мара, склонившись над одной из панелей.

– Формби вел речь про маленький сторожевой флот, – напомнил Люк.

– Точно, а еще Формби вовсю кичится желанием возложить на свой народ всю вину за произошедшее, – парировала Мара, подходя к следующей панели. – Возможно, официальное участие чиссов в этом инциденте было значительно шире, чем он утверждает.

– Возможно. – Люк присел на корточки посреди осколков транспаристали. Вот и оно. Крайне осторожно джедай просунул руку в осколки и ухватился за предмет.

И замер. Не оно – они. Под грудой транспаристали лежали два предмета, оба архаичной конструкции и в то же время легко узнаваемые в хорошо различимых очертаниях двух скелетов.

Мара тут же уловила его эмоциональный всплеск.

– Что такое? – спросила она, бросив изучать панели управления и подойдя к мужу.

– Экспонат номер один, – сказал Люк, поднимая с пола помятый цилиндр, в котором отчетливо узнавался световой меч. – И, – тихо добавил он, поднимая потускневшее и покрытое вмятинами ручное оружие, – экспонат номер два.

Мара шумно втянула воздух.

– Это то, о чем я думаю?

– Видимо, так. – Люк поднялся и покрутил оружие в руках. – Устарел на несколько десятилетий, но стиль ни с чем не спутаешь. Чисский чаррик.

 

* * *

 

На несколько мгновений мостик погрузился в тишину. Затем, не говоря ни слова, Мара протянула руку, и Люк вложил в нее оружие. Еще какое-то время Мара молча его изучала.

– Да, – в конце концов проговорила она. – Вот здесь – чисская гравировка. Это чаррик, верно.

– И что он здесь делает? – пожелал знать Люк. – Драск утверждал, что Траун не посылал на "Сверхдальний" абордажную команду.

– А откуда Драску знать, так ли это? – парировала Мара. – Его здесь не было. Или был?

– Если и был, я об этом не слышал, – признался Люк, принимая из ее рук чаррик. Какая-то странная мысль начала обретать форму на границе его сознания…

– Скелет нам также ни о чем не скажет, – протянула Мара, присев на корточки и мягко коснувшись рукой одной из костей, рядом с которыми лежало оружие. – Гуманоид, но явно не человек. Значит, может быть кем угодно.

– В том числе и чиссом, – добавил Люк. – Скажи, Мара… По пути сюда ты много времени провела в разговорах с чиссами. Кто-нибудь из них упоминал, что видел вагаари в лицо? Или хотя бы на голограммах… или просто знал по описанию?

Мара наморщила лоб, и Люк почувствовал, как она тянется к Силе, напрягая память.

– Нет, – сказала она. – Помню, как Формби особо подчеркнул, что со времен "Сверхдальнего перелета" в этом регионе они не появлялись. Хотя, сказать по правде, с этим конкретным вопросом я ни к кому не обращалась.

– А я обращался, – вставил Люк. – К Бершу. Никто из его поколения джерунов ни разу не видел вагаари в лицо.

– Ну, это логично – раз те исчезли полвека назад, – указала Мара. – А к чему ты клонишь?

– Чиссы участвовали в стычке со "Сверхдальним перелетом", – сказал Люк. – Если верить Бершу и Формби, вагаари тоже там были. – Он взметнул брови. – Что если это один и тот же народ?

Мара заморгала.

– Хочешь сказать, чиссы и есть вагаари?

– Почему нет? – спросил Люк. – Или, по крайней мере, какая-то обособленная группа чиссов. Мы оба знаем, каким хитрым и изобретательным был Траун. Разве для него сложно выдумать какой-то несуществующий народ и использовать его для своих целей?

– Не сложнее, чем сладко подремать после сытного обеда, – согласилась Мара. – Вот только зачем?

– Хороший вопрос, верно? – произнес Люк. – Честно, не знаю. Просто я нахожу крайне подозрительным тот факт, что вместе со "Сверхдальним перелетом" пропали без вести и вагаари.

– Хм, – пробормотала Мара, хмурясь в пустоту. – Думаю, как только воссоединимся с остальными, нам следует усадить Формби где-нибудь в тихом уголке и обстоятельно обо всем расспросить. И лучше бы ему в этот раз быть откровенным.

– И в прошлые разы – тоже, – вставил Люк. – Но надо поговорить с ним без посторонних ушей. И уж тем более не в присутствии Драска.

– Это даже не обсуждается. – Мара указала на покрытое пылью оружие в его руках. – Что-то из этого еще работает?

– Не знаю. – Нацелив чаррик в пустоту, Люк нажал на спусковой крючок.

Ничего не произошло.

– Мертв, как Хоногр, – протянул он, засовывая оружие за пояс. Направив световой меч в сторону, джедай коснулся активатора.

Раздавшееся шипение было слабым и каким-то астматическим, однако сам клинок выглядел вполне функционально.

– Тот, кто его собирал, сработал на совесть, – заметил Люк, погасив клинок и принявшись изучать рукоять. – Уж не К'баот ли?

– К'баот?

– По-видимому, он был старшим мастером-джедаем в экспедиции, – пояснил Люк. – И во время сражения наверняка должен был находиться на мостике. И вот, смотри. – Он указал на активатор. – Видишь? Какой-то драгоценный камень.

– Ты прав. – Мара наклонилась, чтобы получше рассмотреть. – Кажется, аметист.

– Ну, тебе лучше знать. – Люк заткнул меч за пояс рядом с чарриком. – Идем. Осмотрим все – и надо возвращаться. Возможный разговор с Формби представляется мне все более и более интересным.

 

* * *

 

Турболифт скрипел и скрежетал, однако по прибытии на "Дредноут-6" издал всего два коротких глухих удара.

– Эту кабину определенно используют, – прокомментировал Фел.

– Что мы уже выяснили внизу, – подчеркнул Драск.

Фел с трудом удержал язык за зубами. Верно, Драск уже указал на то, что припасы в ядре в непосредственной близости от этого турболифта систематически "уничтожались", и верно, Фел согласился с выводом генерала, что пространство "Д-6" используется местным населением – по крайней мере, частично. Но это не означало, что указание на лишнюю улику кому-то повредит.

Еще раз скрипнув для порядка, двери кабины разъехались в стороны. Крюк уверенно выступил в коридор и принялся вращать шлемом, обыскивая местность.

– Все чисто, – отрапортовал он и отступил в сторону, пропуская остальных. – Куда, командир?

– К "Дредноуту-5", разумеется, – прорычал Драск, прежде чем Фел успел ответить. – В конце концов, это и есть наша главная цель.

Фелу стоило больших усилий сдержаться. Весь путь от того места, где они расстались с Люком и Марой, Драск только и делал, что брюзжал и выказывал свое недовольство всем, что попадалось под руку. Возможно, зло подумал Фел, именно поэтому джедаи с таким энтузиазмом ринулись на "Д-1", спихнув чисса на имперцев.

– Мы отправимся на "Д-5", генерал, – сказал он, собрав в кулак остатки терпения. – Но поскольку мы здесь, совершенно определенно не помешает немного осмотреться.

Драск пробурчал что-то под нос.

– Вы не понимаете, – выпалил он.

Фел вгляделся в кормовую часть коридора, стараясь не обращать внимания на генерала. Игра в дипломатию, решил он, слишком быстро теряла последние крупицы своего блеклого очарования. Как только появится возможность, он доберется до остальных, передаст Драска на попечение Формби и покончит с этим балаганом.

Вдалеке – там, где располагался зал тактического планирования, – он различил сияние, заметно выделявшееся на фоне тусклого мерцания аварийных огней.

– Полагаю, цивилизация в той стороне, – указал он. – Штурмовики?

За время короткой паузы солдаты настроили свои сенсоры.

– Инфракрасное и газово-спектральное сканирование обнаруживают присутствие от тридцати до сорока человек, – доложил Крюк.

– Регистрирую голоса, – добавил Смерч. – Судя по высоте тона, там женщины и грудные дети.

Фел нахмурился. Грудные дети?

– Нужно взглянуть.

Драск снова забурчал.

– Коммандер Фел…

– Мы только посмотрим, генерал, – коротко бросил Фел, встретившись взглядом с чиссом. – Если вы будете оспаривать каждый мой приказ, это продлится гораздо дольше.

– Что ж, ладно, коммандер. – Драск сверкнул глазами. – Как угодно. В конце концов, ВЫ командуете этим подразделением.

"И не забывайте об этом". В очередной раз оставив невысказанным то, что вертелось на языке, Фел жестом приказал солдатам идти вперед.

Они двинулись вниз по коридору: Крюк возглавлял отряд, Смерч и Призрак шли чуть сзади, а Страж – в арьергарде, позади Драска и Фела. Генерал молчал, как убитый, и, во многом благодаря этому обстоятельству, Фел уже совсем скоро мог различить женские голоса, детское гуканье и визг. Сделав еще несколько шагов, он наконец увидел, что свет, заметный уже некоторое время, льется в коридор из просторного зала, который он опознал как помещение для сенсорного анализа.

– Полегче, – шепнул он, когда Крюк приблизился к арочному проему. – Не стоит их пугать. Лучше я пойду первым.

Крюк кивнул, после чего трое штурмовиков, возглавлявших отряд, замедлили шаг и расступились. Фел вошел в центр построения; к его неудовольствию, Драск сделал то же самое.

– Генерал?

– Если будете спорить, это продлится гораздо дольше, – парировал Драск. – Советую как можно скорее закончить здесь и отправляться на "Д-5".

Фел сжал кулаки. Появление незнакомца перед глазами ничего не подозревающих женщин и детей уже не предвещало ничего хорошего; но если незнакомца будет сопровождать другой, с пылающими глазами – масштаб бедствия увеличится на порядок.

Но, судя по решительной осанке Драска, спорить с ним было бесполезно. Вздохнув, Фел ступил в арочный проем.

Одного взгляда хватило, что понять, почему Смерч уловил только женские и детские голоса: оформление большого зала и меблировка указывали на то, что их небольшой отряд наткнулся на ясли. Только на переднем плане он различил около двадцати женщин, которые устроились на удобных диванах и креслах; некоторые были беременными, другие возились с выводком малышей, лежащих, ползающих или уже начинающих ходить. Здесь было и с десяток детей постарше, от семи до восьми лет: они сгрудились полукругом около еще одной женщины, которая что-то рассказывала или просто вела урок. Фел успел увидеть, как головы всех собравшихся повернулись к нему, и в глазах нескольких женщин отразился испуг…

Угроза пришла внезапно: прерывистая очередь из авто-бластера откуда-то с кормы, ливень алых росчерков, растекающихся по броне штурмовиков. Фел инстинктивно бросился вниз, пытаясь утянуть Драска за собой, но обнаружил, что тот, продемонстрировав чудеса реакции, уже распластался на палубе. Ответ штурмовиков также не заставил себя ждать: Страж выкрикнул команду, которую Фел не смог разобрать, и незамедлительно поток зеленых лучей пронзил воздух в противоположном направлении.

– Не стрелять! – перекрывая грохот оружия, прокричал Фел. – Штурмовики: не стрелять!

– Нет! – рявкнул Драск. – Открыть заградительный огонь – и отступаем в зал тактического планирования. Фел, за мной!

Прежде чем Фел успел запротестовать, Драск вздернул имперца на ноги, и оба рванули в укрытие под защитой беспрерывно стреляющих штурмовиков. Когда они достигли зала тактического планирования, Драск бросил быстрый взгляд внутрь, толкнул туда Фела и прыгнул следом. Еще секунда, последний залп из винтовки – и штурмовики тоже оказались внутри.

– Докладывайте, – распорядился Фел, чувствуя себя идиотом и надеясь, что решительный тон приказа скроет его замешательство. Нельзя сказать, что попасть под обстрел в бою было для него в новинку – просто обычно он сидел в кабине "когтекрыла", имея под рукой целый арсенал сенсоров, щитов и орудий. Попав под огонь в одном мундире, он испугался гораздо сильнее, чем мог ожидать. – Есть повреждения?

– Броня цела, – доложил Страж. – Мощность лучей заметно ниже стандартной.

– Еще бы… Их запасы газа тибанна не пополнялись полсотни лет, – заметил Фел. – Ладно, думаю, мы насмотрелись. Давайте вернемся к турболифту и постараемся не попасть под обстрел.

– Нет, – встрял Драск. – Мы идем ТУДА.

Челюсть Фела отвалилась на несколько сантиметров.

– О чем вы говорите? Мы здесь, чтобы помочь этим людям, а не стрелять в них.

Драск окинул его пытливым взором.

– Любопытно, – протянул он. – Вы излишне осторожны для человека, воспитанного в обществе, основы которого были заложены синдиком Митт'рау'нуруодо. – Он указал на коридор. – И в этой конкретной ситуации ваша осторожность совершенно неуместна. Эти воины что-то охраняют. И я хочу знать, что.

Фел сделал в глубокий вдох; его мнение об адекватном восприятии мира Драском упало на несколько пунктов.

– Они охраняли ясли, – напомнил он, как будто объясняя ребенку прописную истину. – Женщины и дети. Помните?


Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 74 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Вместо послесловия 4 страница | Вместо послесловия 5 страница | Вместо послесловия 6 страница | Вместо послесловия 7 страница | Вместо послесловия 8 страница | Вместо послесловия 9 страница | Вместо послесловия 10 страница | Вместо послесловия 11 страница | Вместо послесловия 12 страница | Вместо послесловия 13 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Вместо послесловия 14 страница| Вместо послесловия 16 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.038 сек.)