Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Appendix 3 Types of Questions

Читайте также:
  1. A Complete the questions with one word only.
  2. A Discuss these questions as a class.
  3. A friend has just come back from holiday. You ask him about it. Write your questions.
  4. A friend has just come back from holiday. You ask him about it. Write your questions.
  5. A Read the text. Discuss these questions with a partner.
  6. A Work with a partner and discuss these questions.
  7. A Write the questions for the answers below.

За характером запитання і потрібної на нього відповіді в англійській мові розрізняють чотири типи запитань.

  1. Загальне запитання (general / ‘yes-no question’), потребує чіткої відповіді yes / no

Do you live here? / Are you writing a message? / Has he done it?

  1. Спеціальне запитання (special), починається питальними словами who / what / where / when / how, etc:

а) запитання до різних членів речення;

Where did you get it? / How long have you been discussing it? / Where does he come from?

б) запитання до підмета і його означення, де зберігається прямий порядок слів.

Who’s there? / Who has done this terrible thing with my fur-coat? / Who knows the answer?

  1. Альтернативне запитання (alternative) – запитання вибору, що складається з двох частин, з’єднаних сполучником or. Таке запитання вимагає короткої, чіткої відповіді.

Would you like tea or coffee? – I prefer coffee / Is it of a yellow or green color? – It’s green.

  1. Розділове запитання (disjunctive). Перша частина – розповідне речення у стверджувальній або в заперечній формі, друга – коротке загальне запитання, що складається з підмета, вираженого особовим займенником, та допоміжного або модального дієслова.

You read much, don’t you? / He has run into me in the street, hasn’t he? / You arrived yesterday, didn’t you?

Пам’ятка:

Якщо перша частина запитання, розповідне речення, стоїть у заперечній формі, то друга частина є ствердженням.

They won’t come tomorrow, will they? / It wasn’t you who did it, was it? / We aren’t listening to that music, are we?


Appendix 4 Punctuation / Capitalization

Punctuation sign Graphical symbol Usage Example
Full stop . Позначає кінець речення. Let’s make friends because I like you.
Question mark ? Ø у питальних реченнях; Ø у дужках для вираження сумніву. Who was the first to help me? He came here in 2001 (?) and moved away in 2008.
Exclamation mark ! У кінці речення для вираження злості, здивування або інших сильних емоцій. ‘How clever you are!’ he cried.
Comma , Ø для відокремлення предметів у реченні; Ø перед сполучником у складному реченні; Ø перед датами та адресами;     Ø після вставних слів well, yes / no; Ø у розділових запитаннях. He likes cars, girls and rock music. She listened to him, but didn’t believe him. It happened on Saturday, July 9, 1975. / They live in Miami, Florida. Well, I hardly know you. / Yes, I’ll come with you there. He has a motor scooter, doesn’t he?
Colon : Ø у складних реченнях після головного для пояснення його змісту; Ø у реченні, де подано перелік предметів перед такими фразами, як: such as / for example / as follows, etc. The house had been neglected for a long time: it was dark and dirty. You should act as follows: stay calm, get ready and speak out.
Semicolon ; Ø між головним та підрядним реченнями, необов’язково з’єднаних сполучником; Ø між реченнями, що відокремлені комами. The weather was getting warmer; the nights became longer. There were two things to do: first, to get money; second, to make a transaction.
Dash Замість двокрапки / крапки з комою в реченнях з емоційним забарвленням. You’ve betrayed me for hundred times – how can I ever trust you again?
Parentheses (Br. Brackets) () Для подання додаткової інформації / уточнення. My neighbor (a very nice lady) has got married recently. / This scheme (see the picture on page 25) can be used in this project.
Quotation marks (Br. Inverted commas) ‘ ’ Br. – single ‘Fire!’ / Am. – double “Fire!” У непрямій мові / біля слова, фрази для привернення уваги читача. ‘You are fired!’ the chief said to a subordinate. / He called himself ‘Mr. Know-All’ but he could never find a proper answer.
Hyphen - У складних іменниках, прикметниках. mother-in-law / fork-lift truck / anti-Nazi / kink-hearted / out-of-date
Apostrophe У присвійному відмінку іменників / скорочених формах для опущення літер, цифр. the girl’s smile / students’ errors / he’s (=he is / he has) / they’d (=they would / they had) / in ’88 (=in 1988)
Slash / При перерахуванні предметів у реченні та поза ним. We use modals can / may / must in these sentences.

Основні правила написання великої букви

Ø На початку речення.

She likes to study / Where are you going?

Ø З іменами людей, назвами речей або місць.

Richard Nixon visited the Great Wall of China. / My favorite book is The Fall of Roman Empire.

Ø З іменами (назвами) релігій, національностей, мов та країн.

In Brazil they speak Portuguese. / Most Brazilians are Catholics.

Ø Із назвами днів тижня, місяців року, із назвами свят.

This event happened on St. Valentine’s Day, Monday, February 14th .

Пам’ятка:

Назви пір року пишуть із маленької букви.

We usually have good weather in spring. / They seldom go to their country house in winter as there’s no central heating there.


Appendix 5 Numbers (Cardinals / Ordinals / Decimals)

Cardinals and Ordinals (Кількісні та Порядкові Числівники)

Cardinal Ordinal Cardinal Ordinal
1 one 1st first 16 sixteen 16th sixteenth
2 two 2nd second 17 seventeen 17th seventeenth
3 three 3rd third 18 eighteen 18th eighteenth
4 four 4th fourth 19 nineteen 19th nineteenth
5 five 5th fifth 20 twenty 20th twentieth
6 six 6th sixth 21 twenty-one 21st twenty-first
7 seven 7th seventh 22 twenty-two 22nd twenty-second
8 eight 8th eighth 30 thirty 30th thirtieth
9 nine 9th ninth 40 forty 40th fortieth
10 ten 10th tenth 50 fifty 50th fiftieth
11 eleven 11th eleventh 60 sixty 60th sixtieth
12 twelve 12th twelfth 70 seventy 70th seventieth
13 thirteen 13th thirteenth 80 eighty 80th eightieth
14 fourteen 14th fourteenth 90 ninety 90th ninetieth
15 fifteen 15th fifteenth 100 a hundred 100th hundredth

Large Numbers (Великі Числа)

1,000 a thousand

1,000,000 a million

1,000,000,000 a billion

Decimals (Десяткові Дроби)

Ø В англійській мові в десятковій системі числення пишемо крапку. Кому ставлять під час написання тисяч. Під час складання рахунків кому не ставимо: 82103

10,001 ten thousand and one

10.001 ten point oh oh one

Ø В англійській мові всі числа десяткових дробів читають окремо:

10.66 ten point six six

0.325 nought [no:t] point three two five

0.001 nought point oh oh one / 10-3 ten to the mines three

0.05 zero point oh five / oh point oh five

Fractional Numerals (Дроби)

1/3 – one third, 2/5 – two fifths, 5/6 – five sixths, 1/8 – one eighth, 1/2 – one half, ¼ - one quarter

Oh, Zero, Love, Nought, Nil

We say oh after a decimal point in telephone numbers in bus numbers in hotel room numbers in years 5.03 67 01 38 No. 701 Room 206 five point oh three six seven oh one three eight get the seven oh one I’m in the room two oh six nineteen oh five
nought before the decimal point 0.02 nought point oh two
zero for the number for temperature -5C0 the number zero five degrees below zero
nil in football scores 5-0 Spain won five nil
love in tennis 15-0 The score is fifteen love

Percentage (Процент)

Процент – це десятковий дріб, його знаменник завжди 100, наприклад 3 % - three percent – 3 p.c.


Appendix 6 Measures (Linear / Liquid Measure of Capacity / Weight / Sizes / Temperature Equivalents)

Linear Measures

Measure unit GB / US Metric Translation
  1 inch (in) 25.3995 millimeters (mn) 1 дюйм
12 inches 1 foot (ft) 30.479 centimeters (cm) 12 дюймів / 1 фут
3 feet 1 yard (yd) 0.9144 meters (m) 3 фути / 1 ярд
5 ½ yards 1 rod / pole / perch 5.0292 meters 5 ½ ярдів
22 yards 1 chain (ch) 20.1168 meters 22 ярди
220 yards 1 furlong (fur) 201.168 meters 220 ярдів / 1 фарлонг
8 furlongs 1 mile 1.6093 kilometers (km) 8 фарлонгів / 1 миля
1760 yards 1 mile 1.6093 kilometers (km) 1760 ярдів / 1 миля
3 miles 1 league 4.8279 kilometers 3 милі / 1 ліга (льє)
acre acre 0,4 hectare = 4047 square metres акр (0,4 га = 4047 кв.м)

 

Liquid Measure of Capacity

Measure unit GB US Metric Translation
4 gills 1 pint (pt) 1.201 pints 0.5679 liters ¼ пінти / 1 пінта
2 pint 1 quart (qt) 1.201 quarts 1.1359 liters 2 пінти / 1 кварта
4 quarts 1 gallon (gal) 1.201 gallons 4.5435 liters 4 кварти / 1 галон

 

Weight

16 drams (dr) 1 ounce 28.35 grams 16 драхм / 1 унція
16 ounces 1 pound (lb) 0.454 kilograms (kg) 16 унцій / 1 фунт
14 pounds 1 stone 6.356 kilograms 14 фунтів / 1 стоун
2 stone 1 quarter 12.7 kilograms 2 стоуни / 1 чверть
4 quarters 1 hundredweight (cwt) 50.8kilograms 4 чверті / 1 центнер
112 pounds 1 cwt 50.8 kilograms 112 фунтів / 1 центнер

Sizes

Clothes item Size equivalent
Shoes GB Europe                    
Men’s Shirts GB Europe         14 ½         15 ½         16 ½          
Men’s Suits GB Europe                                
Women’s Dresses / Blouses GB Europe                    

 

Temperature Equivalents

Boiling Point Fahrenheit (F) Centigrade (C)
2120 1000
1940 900
1760 800
1580 700
1400 600
1220 500
1040 400
860 300
680 200
500 100
Freezing Point Absolute Zero 320 00
140 -100
00 -17,80
-459,670 -273,150

 

Ø Для того щоб перевести показники температури по Фаренгейту в градуси по Цельсію, потрібно від показників відняти 32 і помножити на .

Для того щоб перевести показники температури по Цельсію в градуси по Фаренгейту, потрібно помножити їх на та додати 32.

 


Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 222 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Verbs to be, to have, to do | Translate into English. | Correct the following sentences. | Choose the correct variant. | Future Perfect Tense | Present Perfect Continuous Tense | Past Perfect Continuous Tense | Future Perfect Continuous Tense | How the other half lives | The secret of a long life |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Modals and their Equivalents| РАСЧЕТ ВРЕМЕННОГО ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЯ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)