Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Лагерь Слова Блейка Альфа.

Читайте также:
  1. III. Опорные слова и словосочетания.
  2. Just when the things went right It doesn't mean they are always wrong.» - Слова из песни «Home Sweet Home» группы Mötley Crüe (американская группа, стиль - глэм-металл).
  3. Re: Мужчина - это его слова.
  4. АВТОБУС БУДЕТ ВОЗИТЬ ВСЕХ НА СКЛОНЫ СЛОВАКИИ, ЧТО БУДЕТ СЧИТАТЬСЯ ФОРС-МАЖЕРОМ И ОПЛАЧИВАТЬСЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНО!!!
  5. Анализ определителей, терминологических словарей и справочников, каталогов выставок, аннотированных альбомов.(просмотреть альбомы и дополнить анализом).
  6. АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ
  7. Арабско-русский словарь 1 страница

Имперский город, Лучиэнь

 

Пытаясь сообразить, что именно она сделал не так, и отчаянно перебирая в уме все, что она могла сделать за последние несколько дней, Ребекка Киттер стояла по стойке смирно перед столом полированного гранита, принадлежащим регенту Элис Фуонг. Обычно регенты не стаскивают приказом адептов с орбиты, чтобы просто так поболтать, а лицо элегантной женщины азиатского происхождения не демонстрировало абсолютно никаких эмоций. Впрочем, было и так очевидно, что Киттер облажалась по крупному.

Вот еще бы только сообразить где именно…

- Вы помните "Даму Бигби"? – осведомилась Фуонг отмеренным, ровным тоном.

Киттер моргнула, пытаясь припомнить, и затем… свинарник. – Транспортное судно типа "Мул", регент. Доставляло сельскохозяйственную продукцию

Фуонг приподняла бровь - Сельскохозяйственную продукцию?

Киттер открыла было рот, чтобы ответить на неозвученное обвинение, но тут внезапно вспомнила хомуты. И ее также внезапно пробила дрожь.

- "Мул" был модифицирован для перевозки мехов, – сказала она, - Но захваты проржавели насквозь. И там негде было спрятать мех. И я не думаю…

- Причем тут захваты… – тихо произнесла Фуонг.

Киттер потрясла головой. – Тогда я не…

- Я расскажу вам анекдот. Возможно, вы его уже слышали…

Киттер моргнула. – Регент?

- Каждый день рабочий пересекал границу с колесной тележкой полной кирпичей, и каждый день страж границы останавливал его. Он проверял кирпичи, взвешивал их, ломал на части, временами даже выкидывал их из тачки, один за другим, но как бы тщательно он ни искал, он не мог найти ничего незаконного.

И так продолжалось двадцать лет. Наконец страж ушел в отставку, и поскольку он должен был узнать, он спросил у рабочего, что же именно он протаскивал все это время. И знаете, что ответил рабочий?

Киттер помотала головой.

- Тележки, – холодно произнесла Фуонг.

Перегнувшись через стол, она нажала кнопку. – Встречайте нашу тележку.

На настенном экране появился снимок. Член экипажа с "Дамы", толстый и перепачканный смазкой. Механик был вырезан из старого снимка и увеличен, так что выглядел немного размыто.

- Вам известно, кто этот человек? – осведомилась Фуонг

Киттер беспомощно замотала головой.

- К счастью, РОМ более сведуща.

- И кто же он? – спросила Киттер, заранее страшась ответа.

Регент откинулась на спинку роскошного кожаного кресла.

И затем произнесла это.

Когда Киттер услышала имя, колени ее затряслись и ей пришлось выбросив руки, схватиться за гранитный стол, чтобы устоять на ногах.

 


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 149 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Декабря 3070 года | Имперский город, Лучиэнь. | На подлете к Лучиэни. | декабря 3070 года |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Декабря 3070 года| Имперский город, Лучиэнь

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)