Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

General Rules.

Читайте также:
  1. C General appearance, presentation and quality
  2. Exercise 2. Translate the sentences paying special attention to the words that need generalization.
  3. General English Vocabulary
  4. GENERAL MEDICAL TERMINOLOGY
  5. GENERAL MEDICAL TERMINOLOGY
  6. General Products Britain
  7. General Purpose RAM

1.1. Memorandums are used to communicate with all DoD agencies to include Joint Chiefs of Staff, unified and specified commands, and other Federal agencies. They are also used to conduct official business outside the Government with vendors or contractors when the personalized letter is inappropriate.

1.2. Use printed letterhead, computer-generated letterhead, or plain bond paper. The writer decides which stationery is appropriate. Type or print on both sides of the paper using black or blue-black ink.

1.3. Signature Element. Type or stamp the signature element five lines below the last line of text and 4.5 inches from the left edge of the page or three spaces to the right of page center. If the authority line is used, type the signature element five lines below the authority line. The signature element may be added after you are sure who will sign the correspondence. Do not place the signature element on a continuation page by itself. Consider correspondence received via E-mail, copied, or stamped //SIGNED// as authoritative as long as the signed copy is kept on file at the originating office.

First Line. Type the name in uppercase the way the person signs it. Include grade and service if military; civilians may include their grade. Avoid using legal, educational, or ecclesiastical degrees or titles. Second Line. Type the duty title as identified in the “From” element. Use the term “Acting” before the duty title of a staff position if the incumbent is absent or the position is vacant. Do not sign “for” or “in the absence of.” Third Line. Type the name of the office or organization level if it is not printed on the letterhead or included in the heading. Limit the signature element to three lines if possible; however, if a line of the signature element is too long, indent two spaces on the next line.

EXAMPLES:


For an officer:

BRANDON BERNARD SPROWL, 1st Lt, USAF

Commander

 

BRIAN EDWARD LEWIS, 2d Lt, USAF

Chief of Personnel

 

DUANE V. MOORE, Maj, USAF

Chief, Visual Information and Publishing Branch

Directorate of Communications

 

S. W. MATTHEWS, Lt Col, USAF

Chief, Staff Communications

and Analysis Division

Directorate of Curriculum

 

MARTEL ROBERT WESTHALLER, III, Col, USAF, DC

Base Dental Surgeon

 

For a noncommissioned officer:

RAYMOND L. KENNEDY, CMSgt, USAF

Chief, Publishing Branch

3400th Training Group

 

For a civilian:

ELLEN C. CAMPANA, GS-15, DAF

Chief, Quality Assurance Branch

Air Staff Systems Directorate

 

SUSAN L. BASS, GS-12, DAF

Chief, Information Communications Policy

Directorate of Communications



Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 198 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: У больного пер? *Реинфекция | Kharkiv 2009 | LEXICO-GRAMMATICAL PECULIARITIES OF MILITARY TERMINOLOGY TRANSLATION | Give the Ukrainian equivalents to the following terms (use ex. 3). Learn the vocabulary. | TAKING ON TERROR | Read the following text and give the summary in Ukrainian. | Translate into Ukrainian at sight. | Translate into English at sight. | Translate into Ukrainian in Writing. | Read the following text, find out military terms and give their Ukrainian equivalents. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Translate into Ukrainian in writing, pay attention to the abbreviations.| Translate the following Formal Order into Ukrainian in writing.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)