Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Тени прошлого. 4 страница

Читайте также:
  1. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 1 страница
  2. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 2 страница
  3. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 2 страница
  4. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 3 страница
  5. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 3 страница
  6. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 4 страница
  7. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 4 страница

Доран с сомнением взял одну сигарету и вернул пачку хозяину. Лорккан, в отличие от первых минут встречи, молчал всю дорогу, шел к своему любимому дереву на берегу озера, не оборачиваясь, не спрашивая друга ни о чем, просто неспешно брел, уставившись себе под ноги на пожухший за лето газон, иногда пиная листву.

- Что-то случилось?- решил спросить Доран, закуривая.

Лорккан спокойно смотрел на рябь озерной глади, подставив свое серое усталое лицо прохладному ветру. Он набирался сил. Хьюз догадывался, о чем хочет рассказать ему друг, в чем признаться, но для этого ему нужна помощь и сила родных мест.

- Я, наверное, продам Бэлликарберри...- наконец выдохнул вместе со словами Лорккан.

Доран на мгновение замер от неожиданности. Бэлликарберри - колыбель Линчей долгие века давала жизнь и силы роду Лорккана. Даже сейчас он не мог признаться другу до того, пока не вдохнул полной грудью воздух этой земли.

- Дела пошли неважно...- предположил Хьюз, причину столь решительного шага.

- Нет, все удачно, как никогда...- Линч не смотрел на друга, по-прежнему отвечая ветру с озера.

- Тогда в чем дело?- удивился Доран.

- Слэйн хочет этого, вернее, она не хочет жить здесь...- Лорккан повернулся к другу и грустно улыбнулся.

- Слэйн не хочет жить в Бэлликарберри, понятно...- задумчиво закивал Доран, выдыхая, скопившейся в легких дым,- а кто такая Слэйн?

- Слэйн О’Доннел...- Линч внимательно смотрел за другом пытаясь уловить мимолетные мимические морщинки на лице, чтобы в любом случае узнать правду, даже если Доран решит солгать. Хьюз не думал скрывать своего удивления, честно посмотрев в глаза друга.

- Слэйн О’Доннел... Красотка Слэйн?

Лорккан улыбнулся, услышав приятные слова о своей избраннице.

- Ты тоже находишь её необычайно привлекательной.

- Безусловно!- развел руки в стороны Доран, настолько резко, что обронил сигарету в траву.

Лорккан погрустнел.

- Слэйн была чертовски хороша...- заметил Хьюз, подбирая сигарету,- я помню лет десять назад, когда она венчалась с твоим троюродным, кажется, братом, а нам было по пятнадцать... О, мой Бог, она была великолепна!

- С братом они больше не живут,- заметил Линч.

Друзья молчали.

- Ты не обижайся...- тихо произнес Доран, сейчас ему стало неудобно за свое экспрессивное поведение,- если вам хорошо вместе, то я рад. Она ведь, кажется, подрабатывала в нашей школе, Слэйн О’Доннел преподавала нам историю?

- Я знаю... Слэй,- он ласково произнес имя любимой женщины, и его лицо осенила радость.

- Точно... Она в тот год родила дочь...- не удержался Доран.

- Я собираюсь её удочерить.

- А Слэйн тебя усыновить?

Лорккан обидчиво посмотрел на друга.

- Тебе тоже не нравиться эта затея?- грустно заметил Линч.

- Мне не нравиться то, что ты называешь вашу дружбу-любовь - затеей. И всего-то, друг.

Сигарета Хьюза истлела, Линч протянул новую.

- Спасибо,- отказался Доран,- на сегодня хватит. Я вообще бросил курить.

Лорккан удивленно посмотрел на друга.

- В Гималаях это только мне мешало.

- Это точно,- оживился Линч.- Я заезжал пару недель назад к твоим родителям, когда был в Монахане. Они мне рассказали, что ты надумал вернуться, потому я и отправил письмо с просьбой приехать. Как Тибет?

- Грустно. Никакого уважения к горам. Гималаи превратились в парк развлечений и отдыха! На улицах Лондона столько сброда не гуляет. Скоро, наверное, проложат автотрассы и будут возить школьников на воскресные экскурсии. Мы потеряли трех отличных парней, проводников. Они вышли ночью в буран, по рации передали, что двум дуракам стало плохо в верхнем лагере. Парни пропали, а утром оказалось, что горе альпинисты из верхнего лагеря просто напились!

Линч почувствовал, что затронул запретную тему. Он дал точное и искреннее определение случившемуся, с которым Доран, молча, согласился.

- Как миссис Линч?- опомнился Хьюз.

- Если ты имеешь в виду её отношение к нашей предстоящей помолвке, то мама демонстративно переехала в гостевые комнаты. Я думаю, она в восторге...- зло улыбнулся Лорккан.

- Хочешь, я с ней поговорю?- Доран хотел потрепать друга за плечо, но кресла стояли не настолько близко, он дотянулся только до запястья, крепко сжав его.

- Это вряд ли поможет...- безнадежно улыбнулся Линч,- она говорит, что без отца я совсем распустился.

- Глупость...- насмешливо ухмыльнулся Доран.

- Она права... при отце я бы себе такого не позволил.

- Слушай, ведь Слэйн всего лишь тридцать... три?

- Пять,- уточнил Лорккан, умиротворенно закатив глаза упиваясь нарастающим порывом прохладного осеннего ветра.

- Семь лет разницы... они могли бы стать добрыми подругами,- издевательски пошутил Хьюз.

- Но не станут...- Линч поднялся, мучительно всматриваясь в серые дождливые облака за темными мышьяковыми холмами на противоположном берегу.- Пойдем обратно, не хочу попасть под дождь.

Два друга, храня напряженное молчание, шли вдоль верескового луга. Из-за рощи показались аспидно-серые стены замка, западная башня от основания до вершины покрылась миртовым мхом, будто вырывающимся из земли и постепенно поглощающим безмолвные печальные стены замка. Так и было в действительности, в прошлый раз, когда Доран гостил в Бэлликарберри, мох вел себя скромнее. У черного хода, ведущего на кухню, на обтесанных за века булыжниках появилась новая машина.

- Мама вернулась...- заметил Лорккан,- она теперь не пользуется парадным ходом.

- Что она добивается? Думает, если будет шантажировать сына, то ты изменишь свое решение? Ты более не мальчик, которого можно поставить в угол. Ты взрослый мужчина, который сам принимает решения в своей жизни.

- Она все-таки мать, должно быть, любит меня и желает счастья. Материнская любовь самая преданная, особая связь...

- Ваша связь распалась, когда перерезали пуповину, с этого моменты ты сам шагаешь по земле.

Лорккан задумчиво открыл массивную дубовую дверь, обитую медными пряжками, проходя на кухню.

Хайолэйр Линч стояла у широкого рабочего стола, на котором лежали свежие овощи, различные приправы и кухонная утварь поваров, одной рукой упираясь о его крышку, в другой держа бокал с бордо.

- Здравствуйте, мама, как Дублин?

Миссис Линч, возможно, хотела промолчать, но заметила, что за спиной сына в сводчатом коридоре есть еще одна тень. Доран вышел на блеклый свет узких туманных окон кухни.

- Боже мой, Доран!- обрадовалась Хая Линч, поставив бокал на стол и поспешив обнять друга сына.- Я тебя года три не видела! Как ты? Где так загорел? Отдыхал в тропиках?

- Хуже, в Гималаях,- застенчиво улыбнулся Хьюз.

- Да, но загар потрясающий!- чувствовалось, что о потемневшей коже Дорана заговорили только из-за неловкости положения в целом,- давно приехал?

- Вчера вечером...

- Опять ходили к озеру? Лорккан, ты даже не предложил гостю отобедать?!

- Не успел.

- Я не голоден, благодарю.

- Немедленно велю подать обед.

- Хорошо, мама, мы будем в библиотеке,- натянуто улыбнулся Лорккан.

Линч подтолкнул друга вперед, чтобы беседа ни о чем не растеклась на часы. Друзья прошли по плохо освещенному коридору и оказались в большой гостиной, задуманной в средневековье, как зал для празднеств, теперь была превращена в библиотеку. Лорккан закрыл дверь и подошел к бару.

- Тебе как обычно?- поинтересовался Линч у друга, не изменились ли его предпочтения.

- Как обычно,- выдохнул Хьюз,- только льда не надо... Больше не надо...

Лорккан хотел было уже положить пару кубиков в бокал, но вовремя остановился и бросил щипцы для льда обратно в ведерко.

Доран стоял посреди библиотеки. Ничего не изменилось. Темные высокие своды, бутафорское оружие над стеллажами с тысячей книг и теплый неуютный полумрак веков вокруг. Но главным сокровищем этого зала по-прежнему служила южная витражная стена пятнадцатого века, переливающаяся даже сейчас в пасмурный хмурый день бесчисленным множеством оттенков: индиго, синь, лаванда, кармин, янтарь, экрю, лайм, сапфир, пурпур...

Линч подал стакан другу и прошел к креслу у камина. Огонь тихо двигался по поленьям, вздрагивая от каждого колебания воздуха вокруг себя. Доран сел рядом, положив ноги на маленький кожаный пуф, предназначенный для этого.

- Тебе плохо здесь?- посмотрел исподлобья на Хьюза Лорккан.- Уже невыносимо без гор?

Доран еле заметно улыбнулся, всматриваясь в очертания каминного пламени, так напоминающие ему горные силуэты. Хьюз пригубил бренди.

- Да, безо льда вкус уже не такой...

- Со временем все в этой жизни становиться пресным.

- Нам двадцать пять лет, а кажется, что все шестьдесят...

- Двадцать пять только по паспорту... Когда не стало отца, я за день постарел лет на десять...

- Что вы будете делать?- спросил Доран.

- Ничего...- Лорккан поставил свой полупустой стакан на столик рядом с креслом.

- Уедете?

- Я не хочу этого...- Линч поднял свой взгляд под черные своды библиотеки,- я думал, что дом - это просто камень, сырой камень, но дом - это в первую очередь твоя душа. Ты можешь продать часть души? Я - нет.

- У меня и дома то нет... полиция Монахана, запретила мне появляться у родителей, а здесь в Бэлликарберри я, честно, никогда не чувствовал себя уютно.

- Я знаю...- Лорккан взял бокал и немного отпил.- Как Слэйн? Я сразу же прибежал к тебе, даже не зашел к ней.

- Слэйн в замке?- искренне поразился Доран.

- Не дури, ты не мог её не встретить.

- Плохо ей...- Хьюз поднялся и подошел к камину.

Линч тяжело выдохнул и скрестил руки на груди, опустив голову.

- Что ты делаешь?- Доран поставил бокал на каминную полку и пронзительно посмотрел в глаза друга, тот отвернулся.

- А что ты хочешь от меня?- изумился Линч.

- Разумных объяснений! Доводы о бессознательности чувства и сложностях любви не принимаются, оставь их для дневного эфира дешевых передач.

- Я сам не знаю, что я творю. Сначала мне казалось, что я без ума от этой женщины, и она мне отвечала взаимностью, потом туман...

- Какой туман? Женщина сидит днями и ночами в добровольной тюрьме, боясь выйти из комнаты.

- Когда мы встретились год назад, все казалось таким естественным и логичным. Нам было хорошо рядом друг с другом, но теперь... Я не знаю, зачем живу с этой женщиной. Я не понимаю себя, быть может, дело в возрасте... Она ведь старше меня на десять лет.

- А когда вы начали встречаться, разница была меньше? Причем здесь возраст?!

Доран недовольно развел руки в стороны.

- Я просто не могу найти объяснений, не могу найти оправданий для себя!- Лорккан нервно вскочил с кресла, зашагав вдоль стены.

Хьюз смотрел, как мучается его друг, как дрожит его тень на стене в сиянии переменчивого пламени камина. Линч замер.

- Кажется, что я больше не люблю эту женщину...

Доран взял бокал, чтобы допить виски, но недолго посмотрев на рубиновое дно, выплеснул алкоголь в огонь. Пламя мгновенно взревело от удовольствия.

- Признайся ей,- Хьюз присел на низкий пуф, смотря на стоящего у книжного стенда друга.

- Это невозможно, и боюсь уже поздно...- Лорккан прижался спиной к полкам.

- Что значит поздно?- Доран не понимал, о чем говорит Линч.

- Она разводиться, процесс в самом разгаре, а мои адвокаты занимаются бумагами по удочерению Розы, её дочери.

- Боже мой,- взмолился Хьюз, обращая свой взгляд под темные своды зала,- ты не хочешь быть с этой женщиной, ты устал от неё, ты только из-за приличия занимаешься опекой. Лорккан Линч думает, что он делает?

- Сейчас так будет проще и правильнее,- ответил Лорккан, отходя от стены и возвращаясь к креслу.

- И что ты собираешься теперь делать?- спросил друга Доран.

- Допить виски,- ответил он.

Линч сел в кресло и закрыл глаза.

- Извини, но я считаю, что ты обязан решить эту ситуацию сегодня же,- высказал свое мнение Хьюз.

- Я никому ничего не обязан,- Лорккан продолжал сидеть с закрытыми глазами, спокойно допивая виски.

- Почему вы вообще оказались вместе?

- Мне казалось, что я встретил свою копию, свою половинку...

- Что же изменилось?

- Мы были половинками по несчастью... Мы сложили свое несчастье вместе. Счастье у нас оказалось в разных вещах.

- Лори, возьми себя в руки и признайся Слэйн. Это единственный правильный ход в этой игре.

- Игра... ход... правильно... Какая замечательная патетика. Это жизнь, Дори! В неё не играют, не мне тебе объяснять.

- Мальчики, что за крики?- вошла в библиотеку миссис Линч.

- Мы с Дораном опять спорим по поводу альпийской истории,- тут же нашелся, что ответить Лорккан.

- Боже, вы все никак не можете забыть этот случай. Вы же хорошие друзья признайтесь, что вы одинаково хорошие альпинисты и заключите мир! Путь будет ничья. Я так хочу…

- Только ради вас, мама,- Линч изобразил смирение и протянул руку Дорану. Тому осталось пожать её. Спор между друзьями давно уже канул в лету, после того как Лорккан признался, что затратил на контрольное восхождение на одну секунду больше.

- Обед уже подали, продолжите свою дискуссию после.

 

Дорану за столом отвели место почетного гостя рядом с хозяином Бэлликарберри. Миссис Линч села напротив сына, на другом конце стола. Камердинер помог гостю и хозяевам и открыл дверь, впустив слуг.

- Патрик, а где мисс О’Доннел?- поинтересовался Лорккан.

- Мисс О’Доннел отказалась спускаться,- лаконично ответил мужчина.

- Мне самому подняться и попросить её присоединиться к нашей компании?

- Не беспокойтесь, я лично приглашу мисс Слэйн.

Патрик поклонился и вышел из столовой. Миссис Линч все это время хранила молчание и нерушимое спокойствие.

- Доран,- обратилась она к гостю,- расскажи какую-нибудь занимательную историю, пока мы не приступили к обеду.

- Если вы желаете услышать интересную историю, подходящую для беседы за столом, то я вряд ли смогу поведать вам что-то стоящее. Горный мир лишен прелести тихих и забавных случаев, он пропитан болью и отчаяньем. А это не лучшие темы для разговора с бокалом вина в руке.

- Конечно же, ты прав,- улыбнулась женщина,- я до сих пор с дрожью в душе вспоминаю все ссадины и ушибы, незаживающие на теле моего сына месяцами. Сколько раз я ни просила оставить этот смертельно опасный спорт, он не слушался меня…

- Мама, этот спорт ничем не опасней тенниса,- заступился за себя Лорккан,- жизнь или смерть решает дисциплина.

- Доран,- продолжила расспрашивать миссис Линч,- быть может, по дороге домой тебе встретились интересные люди? Ведь ты преодолел половину мира…

- Здесь мне есть что рассказать,- согласился Хьюз.

Линчи довольно улыбнулись.

- Я встретил одного странного человека в предгорьях Катманду. Он назвался…- Доран задумался,- Джон Марксон или Марк Джонсон, в любом случае он солгал. Этот человек уверял меня, что является фотографом из Новой Зеландии.

- Действительно странная личность,- с улыбкой заметил Лорккан, пригубив немного вина для аппетита.

- Вел он себя очень подозрительно,- Хьюз сидел между двумя слушателями, поэтому приходилось вертеть головой, чтобы уделить внимание обоим.- На все мои вопросы незнакомец отвечал уклончиво и без желания, отдавая предпочтение иносказательным фразам и туманным объяснениям. Меня не покидало ощущение, что он контрабандист и срывается от полиции.

- Ничего удивительного,- согласилась миссис Линч,- в Непале и Индии в последние годы крайне неспокойно.

- Да,- подтвердил слова матери Лорккан,- после революции в Непале к власти пришли коммунисты или военная хунта какая-то. Я несколько раз пытался связаться с тобой, хотел предложить тебе помощь в побеге из страны, охваченной огнем смуты. Но ты был недоступен.

- Если честно, высоко в горах нет дела до земных царей, там только заснеженные пики и борьба с самим собой за здравый страх, оберегающий от опрометчивой смелости.

- Неужели вы совсем ничего не знали, что происходит в стране?- удивилась миссис Линч.

- Начальники экспедиций поддерживают связь с базовыми лагерями, но меня мало волновало, кто пришел к власти в Непале. Когда отмороженные пальцы, уцепившиеся за острый ледяной скол, отказываются сгибаться и твоя рука как мертвая клешня, из которой выскальзывает последняя ниточка жизни, думать о коммунистах не получается…

- Боже, какой ужас…- сочувственно склонила голову женщина.

За дверью раздались шаги, и вслед за камердинером появилась Слэйн. Она сразу же посмотрела на миссис Линч, но та даже головы не повернула.

- Дорогая, присаживайся сюда,- позвал свою подругу Лорккан.

Слэйн молча обошла стол и присоединилась к обеду.

Прислуга, получив незаметный сигнал от Патрика, засуетилась, расставляя приборы для первого и жаркого.

- Что же случилось дальше с вашим таинственным незнакомцем?- спросила миссис Линч.

Слэйн бросила мимолетный взгляд на Хьюза, пытаясь вникнуть в суть развернувшейся беседы.

- К счастью не знаю,- нервно улыбнулся Доран,- я оставил его за несколько миль до города. Но перед тем как попрощаться, он затеял со мной забавную игру.

- Какую?- оживилась хозяйка дома.

- Он предложил дать ему совет в сложной жизненной ситуации, при этом отказавшись поведать детали.

- Какой же совет ты ему дал?- поинтересовался Лорккан.

- Прежде я вам лучше расскажу тот факт, что он посчитал возможным предать огласке. Он любит сразу двух женщин и каждую по разным причинам.

Линчи насторожились, в то время как Слэйн сидела спокойно, слушая Дорана и желая понять, о чем идет речь.

- Каковы были причины, мне узнать не довелось. Единственный совет, который я мог ему предложить в подобной ситуации – бросить обоих…

Повисла тишина, но через секунду Лорккан с матерью разразились добродушным смехом. Слэйн лишь посмотрела на обоих представителей семейства Линчей и перевела свой вопросительный взгляд в сторону Хьюза.

- Прекрасный совет,- продолжала улыбаться миссис Линч.

- Дорогая, тебе не весело?- удивился Лорккан, заметив, что его подруга даже не улыбается.

- Видимо я пропустила начало истории, чтобы по достоинству оценить шутку.

- Доран рассказывал нам про одного человека, которого встретил по дороге домой.

- Понятно,- ответила Слэйн.

Все замолчали, сосредоточившись на поданном обеде. Миссис Линч завершила трапезу первой, и как только стало возможным, извинилась и вышла из-за стола. Дорану обед тоже дался нелегко, как он не пытался, но нога Слэйн, сидящей напротив, находила его пару раз. Он и отдвигался, и кашлял, давая понять, что женщина переходит грани дозволенного, но не помогало. Она хранила смиренное спокойствие на лице и тем же временем приставала к гостю.

- Ваша пресса, сэр,- принес свежий печатный выпуск “Times” на серебряном подносе Патрик.

Лорккан поблагодарил камердинера и забрал газету.

- О!- воскликнул Линч, разворачивая газету первой полосой к Хьюзу.- О чем я тебе говорил!? Читаю: «На принцессу Непала в изгнании Шанти Суриту Нуджуд династии Шах совершено очередное нападение. На этот раз атаке подвергся кортеж принцессы в центре крупного австралийского города Аделаида, который она посещала с частным благотворительным визитом». Пожалуйста! А ты мне не верил…- обидчиво поджал нижнюю губу Лорккан.

- Почему я тебе не верил?- удивился Доран.

- А что с принцессой?- уточнила Слэйн, внимательно разглядывая красочный кровавый снимок искореженного металла на первой странице.

- Минуту…- попросил немного времени Линч, чтобы прочитать статью до конца.- Она в тяжелейшем состоянии была доставлена в местный госпиталь… сейчас в коме, как и Тим Мелихар, её переводчик и личный секретарь. Им были проведены операции…

- Больше не читай,- попросила Слэйн своего друга.

- Я, пожалуй, поднимусь к себе, хочу немного вздремнуть после плотного обеда. Если не спущусь к ужину, не беспокойте меня, пожалуйста.

Доран спешно удалился, не оборачиваясь и не оглядываясь.

 

Хьюз долго стоял у окна, прислушиваясь к голосам за стенкой. Уже полчаса из соседней комнаты не доносилось ни звука. Доран переоделся в халат, накинул полотенце на плечо, чтобы весь его вид говорил о том, что он идет принимать ванну. Хьюз хотел заглянуть к соседке и попросить шампунь, сославшись на свою рассеянность и аллергию по отношению к хозяйской косметике. Он еще раз прислушался, но за дверью стояла мертвая тишина. Доран постучал.

- Кто там?- спросил безрадостный женский голос.

- Доран. Простите меня, пожалуйста, я как дурак забыл свой шампунь, а от местного парфюма у меня начинается аллергия.

Слэйн открыла дверь и выглянула в коридор.

- Глупая причина...- заметила она и распахнула дверь, пропуская гостя внутрь.

- Другой не смог придумать. Вы одни?

- Если тебя интересует Лорккан, то он не ночует здесь, уже давно.

- Нет, он меня не интересует.

Хьюз присел в кресло напротив застеленной кровати.

- Что вы делали?- поинтересовался он, осматривая идеально прибранную комнату.- Занимались уборкой?

- Нет,- безразлично заметила женщина и встала у окна.

- Целыми днями смотрите в окно?

- Иногда и ночами тоже.

- Боже, почему вы не уедете?! Вам опостыло здесь все, каждый камень стал противен вашему духу! Вы должны бежать прочь отсюда!

- Мне некуда бежать, меня никто не ждет.

- Быть такого не может! У каждого человека есть другой человек, который его ждет!

- А у меня нет...- Слэйн закрыла лицо руками, чтобы гость не видел слез.

Хьюз подошел к женщине и коснулся её плеча.

- Вы плачете, а значит, вы живы...- сказал он, наблюдая за Слэйн.- Бросьте этот дом, этих людей, здесь ничто и никто вас не держит. Вы нужны своей дочери.

Она отрицательно замотала головой.

- Это выдумки взрослых, каждому ребенку нужны родители,- не согласился Доран.

- Я звонила ей, она не хочет со мной говорить.

- Следовательно, она любит вас, и мамин отъезд её обидел, либо кто-то настраивает вашу дочь против собственной матери. Вы добрая и любящая мать. От родителей не отрекаются.

- Я не могу...- прошептала Слэйн.

- Почему?- изумился Хьюз.

- Мне трудно объяснить.

- Здесь нет ничего трудного! Вас ждет дочь и это бьет все причины, какими бы они серьезными не казались. Забудьте мужчин - это пыль земли, забудьте деньги - это прах веков, забудьте чувства - это страх людей.

- Доран, ты просто не знаешь всей ситуации...

- Нет, не знаю, но, кажется, только я думаю здесь о вашей дочери, которая осталась без матери.

Хьюз направился к двери.

- Не уходи, я прошу тебя,- прошептала женщина.

- Зачем мне оставаться?- удивился Доран.

- Ты один с кем я могу говорить откровенно... останься, я прошу тебя,- Слэйн умоляюще посмотрела на своего гостя.

Хьюз подошел к двери и запер замок, чтобы им никто не мешал. Он вернулся в свое кресло, наблюдая за женщиной с безнадежным взглядом, стоящей у закрытого окна.

- Вы не хотите открыть окно?- поинтересовался Доран,- у вас довольно душно в комнате.

- Нет, иначе она заметит это...

- Кто?- Доран хотел взять журнал со столика, но остановился.

- Она.

- Миссис Линч?- предположил Хьюз.

- Да,- Слэйн прищурилась, будто разглядывая линию горизонта.- Этот свет... он иногда горит всю ночь и гаснет только под утро.

Доран подошел к окну и заглянул за плечо женщины. В противоположной башне, ранее предназначавшейся для складирования инвентаря и продуктов, действительно горел слабый огонек, еле пробивающийся сквозь тяжелые тюли и портьеры.

- Миссис Линч не спится?

- Мне кажется, она просто боится темноты, особенно после смерти мужа.

- Имеет полное право на подобные страхи,- Хьюз взял журнал и присел на софу, обитую желтым шелком, и сдвинутую по воле новой хозяйки в угол комнаты.

- Она со мной не общается...- заметила Слэйн и безвольно опустилась на кровать.

- Вы удивлены?- Доран отбросил журнал в сторону, читать в полумраке было невозможно, а разговор затягивался.

- Я понимаю её. Должно быть, невыносимо признавать факт, что твой сын живет со старухой, твоей ровесницей.

- Слэйн, вы глубоко не правы,- спокойно возмутился Хьюз.- Миссис Линч женщина с демократичными взглядами на жизнь. Если бы её смущал ваш возраст, то вас уже давно выставили за дверь. То, что вы по-прежнему живете под этой крышей, говорит обратное, вы ей симпатичны. Во всяком случае, точно непротивны.

- О чем вы? Она меня ненавидит...

- Ошибаетесь,- улыбнулся Доран,- я думаю, вы ей безразличны...

- Почему тогда она игнорирует меня, демонстративно уходя прочь, стоит мне только появиться?

- Миссис Линч тоже стала жертвой обмана.

- Какого обмана?- удивилась женщина.

- Обмана по имени "Лорккан Линч",- выдохнул Хьюз, отворачиваясь от изумленного взгляда Слэйн.

- Что ты хочешь сказать? Я не понимаю. Какой обман?- женщина даже нерешительно приподнялась.

- Лорккан не любит вас... и вряд ли когда-то любил.

- Что?!- Слэйн резко вскочила,- Что это значит? О чем ты говоришь?!

- Сегодня утром он поведал мне эту известную "тайну" за бокалом бренди в библиотеке.

- Он сказал, что больше не любит меня?!- женщина тревожно смотрела на Хьюза, не решаясь поверить в услышанное.

- Да, он выразился примерно так...- Доран не мог смотреть в лицо Слэйн.

- Вы лжете...- прошептала женщина,- в вас играет ревность! Какой же вы еще мальчишка... Боже, я вам почти поверила.

- Жаль, что вы мне не верите,- Хьюз поднялся с дивана.- Но доказывать я ничего не собираюсь. Если вы считаете возможным продолжать верить в чувства, я вам помочь не могу.

- Хорошо, я вам верю...- согласилась Слэйн. Она тихо подошла к двери и накинула цепочку.

Доран стоял и молча смотрел на женщину, застывшую у двери.

- Я думала о тебе, весь день...- прошептала Слэйн, прижавшись к двери.

- Приятно слышать,- решил подыграть начинающемуся спектаклю Хьюз.

 

Слэйн уснула. Доран аккуратно убрал свою руку из-под головы женщины, стараясь не растревожить её сон. Он подобрал свою одежду, разбросанную по полу и, накинув халат, перебрался на диван. Осознание того, что он заигрался, вскружило Хьюзу голову. Доран закрыл глаза и явственно представил возможные последствия. Безусловно, Слэйн использовала секс как оружие, желая переманить Хьюза на свою сторону, подчинив себе наивного мальчишку. Но мальчик вырос и перестал изумленно открывать рот, увидев леденцы и конфеты за блестящей витриной магазина сладостей. Для Доран эти ловушки были неопасны, он сам уже давно стал исповедовать "секс-террор". Поэтому в данной ситуации скорее Хьюз воспользовался сложившимся положением, нежели попался в расставленный для него капкан. Как бы то ни было случившееся, навсегда изменило его жизнь. Лорккан подобного предательства за своей спиной другу не простит. Хьюз решил завтра же утром уехать из Бэлликарберри. Он осторожно подошел к двери и повернул замок. Тот неожиданно звонко щелкнул и Слэйн вздрогнула. Женщина открыла глаза и увидела перед собой пустую половину постели. Она подняла голову и заметила притаившегося во мраке ночи Дорана.

- Что случилось?- обеспокоенно привстала Слэйн.

- Ничего,- шепотом ответил Хьюз,- мне нужно идти...

- Почему?- удивилась женщина.

- Лорккан...- ответил Доран.

Женщина отрешено замотала головой.

- Не повторяй его имени, я прошу тебя... когда мы вместе я не хочу слышать о нем ни слова...

Слэйн откинула одеяло и подошла к своему тайному любовнику. Она поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать Хьюза, но тот неожиданно отстранился.

- Что с тобой?- поразилась женщина,- я тебе уже надоела?

- Нет...- мучительно произнес Доран,- так не может продолжаться...

- О чем ты говоришь?

Хьюз вернулся к дивану и обхватил голову руками.

- Прости... но меня не покидает ощущение, что он стоит за спиной,- объяснил свое нежелание заниматься любовью Доран.

- Я понимаю тебя...- улыбнулась Слэйн присев на угол кровати.

- Мне кажется, я должен поговорить с ним...

- Нет!- испуганно вскочила женщина,- я прошу тебя, не делай этого! Он не поймет...

Хьюз тайно улыбался, не позволяя своим губам даже малейшей дрожи.

- Я это сделаю сама... Завтра... Когда мы с ним останемся одни.

Слэйн вновь смиренно присела на постель, задумчиво смотря в пол.

- Мне лучше уйти...- Доран завязал халат и накинул полотенце на голову.

- Хорошо...

Женщина открыла дверь и выглянула в пустой полночный коридор. Никого. Хьюз вернулся в свою комнату и запер дверь. Он с остервенением зашвырнул полотенце в угол и рухнул на кровать. Зря он не усидел этой ночью в своей комнате. Доран распахнул окно и высунулся наружу. Прохладный ночной ветер овеял его лицо горьким ароматом осеннего дождя. Хьюз закрыл глаза и постарался расслабиться и забыть о случившемся. Просто щелкнуть пальцами и стереть воспоминания и прошлое. Не получилось. Он грустно посмотрел в слепую темноту окутавшую замок и остановился на единственном огоньке в соседней башне. Миссис Линч все еще не спала. Её силуэт мелькнул в окне и снова исчез. Хьюз переоделся и тихо выскользнул из своей комнаты. Он пробрался в библиотеку и, раздобыв бутылку вина в баре, поспешил через сад к противоположной башне. Дорана взяли сомнения. Он стоял во мраке деревьев и смотрел с надеждой, не погаснет ли свет, но он горел. Где-то в глубине сада трепетали ночные птицы, издалека доносились звуки небольшого города и оживленного шоссе, но они больше напоминали фантомных призраков исчезнувшей цивилизации. Хьюз гулял по тропкам, наслаждаясь темнотой, одиночеством и спустившимся на него спокойствием. Наконец, он решился. Миссис Линч опасливо приоткрыла дверь.


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 125 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Тени прошлого. 1 страница | Тени прошлого. 2 страница | Тени прошлого. 6 страница | Тени прошлого. 7 страница | Низкие мечты. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Тени прошлого. 3 страница| Тени прошлого. 5 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.042 сек.)