Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Елена Михайловна Малиновская 14 страница



«Не слишком ли много у меня тайн от Лоренса? — вдруг подумала я. — Я не рассказала ему о том, что Нико выжил. Даже более того — не собираюсь этого делать. Теперь хочу умолчать и о новой очень загадочной встрече».

Но продолжать эту мысль я не стала. Что поделать, если так складываются обстоятельства. Моя матушка, которая вообще-то была весьма скупа на советы и не любила тратить время на воспитание детей, с ранних лет повторяла мне лишь одну мудрость. «Мужу не показывай душу», — говаривала она. Я долго не понимала, что это вообще значит, пока Дейк однажды не просветил меня. «Показывать душу» — значит откровенничать. Казалось бы, в семейной паре не должно быть секретов друг от друга. Однако муж — явление, так сказать, непостоянное, приходящее и уходящее. Да, разводы в нашей стране запрещены, однако если люди не хотят жить вместе, то они и не будут. Разбегутся по разным кроватям, комнатам, домам, городам или странам — у кого какие возможности есть. И будут существовать так годами. Вроде бы официально брак есть, а на самом деле — и нет. Но это еще очень и очень неплохой вариант. Чаще всего при таком расставании начинается самая настоящая война, когда в ход идут грязные приемы и стороны начинают с упоением ругать друг друга. И вот тогда-то твои откровения могут весьма больно аукнуться. Поэтому вернее всего не давать в руки предполагаемого будущего врага столь действенное оружие против себя. Как говорится, больнее всего ранят самые близкие и родные люди, потому как знают, куда надлежит бить.

Злой сарказм брата меня неприятно покоробил. Я считала, что жить так — неправильно и ужасно. В моем представлении муж был второй половинкой, тем, кому надлежало верить безоговорочно. История с Диланом доказала мне, что мои радужные представления далеки от действительности и просто смешны. Что же, будем надеяться, я сделала свои выводы из той ситуации. По крайней мере, даже с матерью по душам я не разговаривала уже несколько лет.

Занятая этими воспоминаниями, я не заметила, как вылезла из кареты, машинально приняв поданную Лоренсом руку. И тут же замерла, неприлично открыв рот и удивленно округлив глаза.

И было чему изумляться. Если ранее я решила, что Лоренс привык жить на широкую ногу, то теперь убедилась: это качество он унаследовал от матушки.

Карета стояла перед особняком… Впрочем, о чем это я? Жилище месс Вайры тянуло на гордое звание дворца, не меньше! Мне пришлось задрать голову, чтобы увидеть верхние этажи и крышу, крытую огненно-красной черепицей. На главной башне гордо веял стяг. Он был настолько огромен, что я без труда разобрала изображение на нем. На серебристо-белом полотнище раскинул крылья дракон, хищно раззявивший пасть и готовый выпустить струю пламени, сжигающую все на своем пути.



Постойте-ка, дракон? Я озадаченно хмыкнула. Но, насколько я помню, именно дракон считается покровителем королевского рода. Хм-м, занятная картина вырисовывается. Создается такое впечатление, что месс Вайра всерьез считает, будто рождение пусть и внебрачного, но сына от принца даровало ей негласное дозволение считать себя одной из Вигордов. Потому, наверное, ее так задело высказывание моей матери, напомнившее ей истинное место в обществе.

— Смотри, чтобы ворона не залетела, — пошутил Лоренс и легонько прикоснулся к моему подбородку, намекая тем самым, чтобы я закрыла рот.

Я послушалась его и опустила наконец-таки голову. А вот Лоренс, напротив, задрал ее, видимо, желая увидеть, что так сильно меня изумило. И тут же он побледнел от ярости. Ноздри затрепетали от сдерживаемого с трудом бешенства, синие глаза потемнели от гнева. Ого, что его так разозлило, спрашивается? Неужели королевский герб над особняком его матери?

— Матушка, — процедил сквозь зубы Лоренс, подтвердив тем самым мою догадку. — Я же просил ее не сходить с ума… Даже страшно представить, как отреагирует на эту выходку его высочество Винсент.

Его высочество? Я сделала очередную мысленную пометку. Ага, стало быть, принц сына признать-то признал, но особыми отцовскими чувствами к нему не воспылал. Да и смешно было бы ожидать обратное. Как-никак вся эта история произошла не так давно — всего пару лет назад. Насколько я знаю, до сенсационного заявления месс Вайры и последующего после этого фактического распада семьи Винсента последний считался добропорядочным и верным супругом, ни разу не позволившим окружающим усомниться в искренности его чувств к жене, даже в зрелом возрасте сохранившей удивительную красоту. Полагаю, новость о наличии у него сына стала для самого Винсента огромным потрясением. Я слышала, что Лоренсу пришлось пройти через определенные испытания, должные доказать, что в его жилах действительно течет королевская кровь. И только после этого принц пригласил сына на аудиенцию, по окончании которой и было объявлено о неожиданном увеличении численности королевской семьи.

Только сейчас я задумалась о том, а была ли эта история приятна самому Лоренсу. Интересно, знал ли он все это время, кто его отец, или мать предпочитала держать его в неведении? Почему-то мне кажется, что это и для него стало полнейшей неожиданностью. И вряд ли приятной. К тому моменту у Лоренса сложился определенный уклад жизни, он наверняка уже стал дознавателем, поскольку эта работа из числа тех, которые выбираешь себе раз и навсегда. А тут такая новость! В мгновение ока Лоренс стал известен всей стране как бастард королевской крови. И что-то мне подсказывает, что столь сомнительная популярность его отнюдь не обрадовала.

Но самое главное и самое непонятное: почему месс Вайра так долго молчала? Внебрачные дети у особ королевской крови — дело, в общем-то, пусть и не широко распространенное, но совсем не исключительное. Судя по всему, месс Вайра гордится тем, какую роль сыграла в жизни принца Винсента. Очень странно, что она хранила такую важную тайну много лет.

Понятное дело, я не стала обрушивать на несчастную голову Лоренса все эти вопросы. Это было бы очень бестактно и глупо. Попробую вызнать все исподволь. Думаю, это не составит особого труда. Женщины любят сплетничать. Полагаю, месс Вайра вряд ли устоит перед искушением похвастаться дочери своей заклятой подруги о том, как завоевала сердце принца.

— Пойдем, — вернул меня в реальность Лоренс, который все еще пребывал во власти эмоций. Дернул меня за руку: — Быстрее, Беата! Горю от нетерпения увидеть матушку.

Правда, тон, которым он это сказал, был далек от радостного. Если бы кто-нибудь с таким хмурым выражением лица сказал, что хочет меня видеть, я бы, пожалуй, испугалась, не убить ли меня собрались.

Лоренс между тем поволок меня вперед чуть ли не насильно. Поднимаясь по высокому крыльцу, мне пришлось перепрыгивать сразу через несколько ступенек, лишь бы поспеть за ним. Около дверей нас встречал пожилой седовласый мужчина, как две капли похожий на дворецкого Лоренса. От неожиданности я даже замедлила шаг. Ой, неужели это действительно Альфред? Помнится, наша последняя встреча завершилась как-то странно.

— Привет, Бертран, — кинул на ходу Лоренс и опять как следует дернул меня за руку, видимо, недовольный тем, что я почти остановилась.

— Ну хватит! — возмутилась я, от очередного рывка едва не полетев на землю. — Прекрати, Лоренс! Не вымещай на мне злость! Я же чуть не упала.

— В самом деле, местер Лоренс, будьте поаккуратнее со своей прелестной спутницей, — внезапно вступился за меня Бертран, от внимания которого не укрылась эта крошечная сценка и моя последующая жалоба. Дворецкий снисходительно улыбнулся покрасневшему от злости Лоренсу, которому явно не понравилось замечание, и весело пояснил: — Не забывайте, что девушкам на каблуках тяжело поспеть за нами, мужчинами. Поэтому проявите снисхождение.

Глубокая недовольная морщина, прорезавшая было переносицу Лоренса, немного разгладилась, а спустя несколько секунд он улыбнулся, сменив гнев на милость.

— Да, пожалуй, я был не прав, — повинился он. — Прости, Беата. Просто…

— Просто ты рвешься увидеть мать, — пришла я к нему на помощь, когда он замялся.

— Да, горю от нетерпения, — процедил он сквозь зубы и обратился уже к Бертрану: — Надеюсь, ты позаботишься о наших вещах.

— Безусловно, — с достоинством склонил тот свою седовласую голову. — Месс Вайра уже отдала распоряжения поселить вашу спутницу в «розовую» спальню западной башни.

Я с плохо скрытой завистью хмыкнула себе под нос. Ну надо же, западная башня, «розовая» спальня… Эх, живут же люди!

А вот Лоренса, по всей видимости, ответ слуги привел в замешательство. Он с усилием дернул кадыком, словно в последний момент сдержал удивленное восклицание, затем покачал головой и сухо приказал:

— Матушка что-то напутала. Отнеси вещи месс Беаты в «зеленую» спальню восточной башни.

— Я был уверен, что вы так скажете. — По губам Бертрана скользнула едва заметная усмешка. Он склонил голову и пообещал: — Не волнуйтесь, все будет сделано согласно вашему распоряжению.

Я нахмурилась. Что-то я ничего не поняла в этом обмене репликами. Размеры особняка с его башнями, конечно, впечатляют, но почему Лоренс был против «розовой» спальни? Или это условное название для какой-нибудь тесной темной каморки, специально предназначенной для неугодных гостей?

— Пойдем, — обратился ко мне Лоренс. Хвала небесам, в этот раз он не стал хватать меня за руку, а любезно предложил мне ладонь. — Самое время познакомиться с моей матушкой.

— А может, лучше не стоит? — тоскливо протянула я и оглянулась на карету, которая еще стояла около крыльца. Так и тянет кинуться к ней со всех ног и повелеть кучеру гнать лошадей обратно в Бристар!

— Стоит, Беата, стоит, — твердо ответил Лоренс. Подумал немного и добавил, благоразумно понизив голос: — И ничего не бойся. Помни — я рядом!

Утешение было так себе. Но я покорно вздохнула и положила руку на любезно выставленный локоть своего спутника. Ладно, будем надеяться, что я сумею очаровать его мать. Или же, что куда вероятнее, она побоится устраивать скандал в присутствии своего сына, а следовательно, ограничится лишь злобным шипением за моей спиной. Эту неприятность я как-нибудь переживу.

Правда, при этой мысли мое сердце как-то очень болезненно кольнуло дурное предчувствие. Как бы моя надежда не оказалась зряшной.

Я ожидала, что месс Вайра встретит нас в гостиной, поэтому начала улыбаться, как только мы вошли в дом, да так старательно, что от усердия у меня моментально заныли щеки. Однако я ошибалась. Гостиная, размерами больше напоминающая танцевальный зал, оказалась совершенно пустой. Лишь на столике для напитков стоял почти полный бокал вина, доказывающий, что совсем недавно тут кто-то был, но поспешил выйти до нашего появления.

— Так, — произнес Лоренс. Нехорошо так произнес, что я даже поежилась. А он шагнул к столику, поднял бокал и принялся рассматривать его с таким вниманием, будто перед ним была неопровержимая улика в каком-нибудь громком преступлении.

— Красная помада, — задумчиво проговорил Лоренс, осторожно проведя подушечкой указательного пальца по кромке бокала. — Любимый цвет матери.

Я чуть слышно кашлянула. Я, конечно, не королевский дознаватель и даже не претендую на данную роль, но, по-моему, это и так очевидно. Или в доме гостит еще кто-нибудь, кому позволено пить вино в гостиной? Вряд ли этим занимаются слуги. Но я полагала, что месс Вайра живет одна.

Но спросить у Лоренса я ничего не успела. В комнату вдруг стремительным ярко-алым вихрем ворвалась женщина и повисла у него на шее.

— Сын! — вскричала она, беспрестанно осыпая лицо смущенного Лоренса поцелуями. — Ты приехал! Ты все-таки не забыл свою несчастную, всеми оставленную мать!

Это настолько напоминало дурной спектакль, что я торопливо опустила голову, скрывая в тени улыбку. Н-да, месс Вайра явно переигрывает. Будь она лицедейкой, за такое исполнение роли ее бы закидали гнилыми помидорами.

Отдельного упоминания заслуживал ее наряд. Платье вызывающего красного цвета было настолько узким, что я очень удивилась бы, узнав, что в нем возможно сидеть. Но это подчеркивало то, что месс Вайра, несмотря на свои годы, сохранила по-девичьи стройный стан. Она не устояла от искушения подчеркнуть талию широким поясом алого шелка, в который было вшито множество бусинок и медных монеток. При каждом движении женщины вся эта красота переливалась и позвякивала. Н-да, похоже, месс Вайре пришелся бы по нраву мой наряд бродячей домарийки.

Блестящие темные волосы хозяйка дома оставила неубранными. В густых прядях переливались капельками бриллианты, слишком крупные, чтобы быть настоящими. На шее — массивное колье с просто-таки неприличных размеров рубином. И я опять усомнилась в том, что этот камень не поддельный.

Слишком! Пожалуй, это слово лучше всего описывало мое впечатление от наряда месс Вайры. Слишком ярко, слишком кричаще, слишком… вульгарно, что ли? Конечно, распущенные ухоженные волосы — это красиво, однако такая прическа больше подходит молодой девушке, нежели женщине в годах. А ее платье все-таки уместнее будет смотреться на карнавале, чем в спокойной домашней обстановке. Такое чувство, будто месс Вайра тщательно готовилась к нашему приезду, желая произвести на меня неизгладимое впечатление. Что же, стоит признать очевидный факт: ей это удалось.

В это мгновение она наконец-таки прекратила обслюнявливать щеки Лоренса, который вытерпел сию экзекуцию с поистине героическим спокойствием, но отстраняться от сына не стала. Вместо этого она крепко взяла его под руку и бросила на меня через плечо полный превосходства взгляд.

Я с трудом удержалась от того, чтобы не покачать с укоризной головой. Ну как капризный избалованный ребенок, право слово! Благо если не начнет допытывать у Лоренса, кого он больше любит — меня или ее.

Теперь я получила возможность оценить внешность матери Лоренса. И опять мне на ум пришло слово «слишком». Слишком много косметики. Пожалуй, если бы месс Вайра хорошенько умылась и смыла с себя пудру, губную помаду и густую подводку с глаз, то сразу помолодела бы лет так на десять, а то и больше. А сейчас чрезмерный макияж только подчеркивал ее возраст.

— Матушка, я тоже очень рад тебя видеть, — без особого восторга в голосе пробурчал Лоренс, пытаясь оттереть носовым платком многочисленные отпечатки губной помады со своего лица.

Я посмотрела на одинокий бокал с остатками вина и все-таки покачала головой. По всей видимости, месс Вайра ожидала нас в гостиной, но затем решила поразить гостей эффектным выходом, поэтому поспешила удалиться. А вот бокал, доказывающий ее недавнее пребывание здесь, убрать не догадалась.

Месс Вайра, которая коршуном наблюдала за каждым моим движением, проследила за моим взглядом. Тотчас же ее щеки запылали невыносимым румянцем то ли досады на себя и свою оплошность, то ли злости на меня, а скорее — на все разом. С вызовом вздернула подбородок и прильнула к Лоренсу еще теснее. Тот, не ожидая такого напора, даже попятился.

— Осторожнее, матушка, ты собьешь меня с ног, — вымученно пошутил тот, опершись свободной рукой на спинку кресла. — Позволь мне представить тебе…

— Ты себе не представляешь, как я по тебе скучала, — не дала ему договорить месс Вайра и опять одарила звонким поцелуем в щеку. — Лоренс, мальчик мой, мне так одиноко! Никогда бы не подумала, что на старости лет буду оставлена своим единственным и любимым сыном.

На единственного и любимого сына месс Вайры сейчас было смешно и одновременно очень грустно смотреть. Он тяжело вздохнул и опять принялся оттирать щеку, на которой пламенел новый отпечаток губной помады, негромко обронив при этом:

— Матушка, но это был твой выбор. Я предупреждал тебя, что не смогу часто навещать тебя, если ты останешься жить за городом. Работа и…

— Не прибедняйся, — жестко оборвала его мать. — Как я вижу, свободного времени у тебя хватает.

И многозначительно вздернула бровь, посмотрев на меня.

— Да, как я уже говорил, позволь мне представить… — спохватившись, вновь начал Лоренс.

И опять месс Вайра не дала ему договорить. Она раздраженно помотала головой, и Лоренс обескураженно замолчал, получив волосами по лицу.

— А у меня для тебя сюрприз! — радостно провозгласила она, при этом глядя почему-то на меня. — Сыночек, ты помнишь Фиону? Дочку моей лучшей подруги месси Улеаны Угьер? Помнится, не так давно вы очень мило общались. И я пригласила ее погостить.

Наверное, мне стоило бы оскорбиться столь явным пренебрежением ко мне со стороны хозяйки дома, которая даже не желала услышать мое имя. Но происходящее забавляло меня все сильнее и сильнее. Интересно, как долго месс Вайра сможет игнорировать мое присутствие? И как будет выкручиваться Лоренс, которого явно решили сосватать в моем присутствии?

Поскольку продолжать стоять было утомительно и несколько бессмысленно, я решила самым наглым образом сесть, не дожидаясь особого приглашения. А что такого? Месс Вайра не замечает меня в упор, поэтому не думаю, что она обидится.

И я с удовольствием бухнулась в ближайшее кресло, продолжая с любопытством следить за развитием событий.

Как и следовало ожидать, на мой поступок никто не обратил особого внимания. Месс Вайра во все глаза смотрела сейчас на сына и улыбалась так, как, должно быть, улыбается людоед при виде беспомощной жертвы. Лоренс, как и следовало ожидать, не пришел в восторг от этого известия и нахмурился. Осторожно высвободился из цепкой хватки матери, почти повисшей на нем всей тяжестью тела, и с демонстративной суровостью сложил руки на груди.

— Помню ли я Фиону? — с сарказмом вопросил он. — О да, еще как помню! Эта белобрысая наглая девица довела меня до такого, что я едва не бежал среди ночи домой. Подумать только, она без спроса и предложения забралась в мою постель! Вот был мне сюрприз, когда я пришел к себе, принялся раздеваться и тут увидел ее. — Помолчал немного и добавил, адресуя это мне: — Особой пикантности ситуации придавало то, что из одежды на ней была лишь бархатная ленточка, кокетливо повязанная на шею.

— Вот видишь, я давно знала, что ты неравнодушен к ней, — обрадовалась месс Вайра. — Даже ленточку запомнил.

— Забудешь о таком, пожалуй, — пробурчал Лоренс. — Я битый час уговаривал ее одеться и пойти вон. А эта идиотка принялась угрожать, что обвинит меня в попытке изнасилования, если я не лягу и не выполню свой мужской долг. Ну не дура, а?

— Лоренс! — потрясенно воскликнула месс Вайра.

Я заинтересованно подалась вперед. Неужели мать Лоренса была не в курсе столь милой детали знакомства своего сына и дочери подруги? Но, увы, следующие слова женщины разочаровали меня.

— Не смей выражаться в моем присутствии! — отчеканила месс Вайра, гневно сверкнув такими же синими, как у сына, глазами.

— Но она действительно дура! — упрямо повторил Лоренс. — Это же надо догадаться: шантажировать королевского дознавателя тем, что он не совершал! Даже если у меня было некое подобие теплых чувств к ней, то этой несусветной глупостью она окончательно их убила. Останься она последней девушкой на земле, и то я бы не стал с ней спать!

— Не стоит так горячиться, милый, — заворковала месс Вайра, словно пропустив мимо ушей всю гневную тираду сына. — Да, Фиона импульсивна, но ты ей нравишься, и очень! Все мы совершаем безумства во имя любви. Согласись, это очень мило!

— Не в данном случае, — фыркнул Лоренс и скорчил настолько страдальческую мину, будто у него нестерпимо разболелся зуб.

— С тех пор прошло два года, — продолжила уговаривать его мать. — Я уверена, Фиона поумнела. Но ее чувства к тебе по-прежнему горячи…

— Кстати, насчет чувств, — оборвал ее Лоренс и напористо затараторил, не давая матери вставить и словечка: — Позволь мне познакомить тебя с месс Беатой Райчел. Кстати, смею тебя обрадовать, что я питаю по отношению к ней самые серьезные чувства! Помнится, ты давно намекала на то, что мне было бы неплохо остепениться…

Я торопливо поднялась из кресла, решив, что после этого месс Вайра не сможет продолжать меня игнорировать и все-таки соизволит обратить на меня свое высочайшее внимание. Но ошиблась в предположениях. Она лишь равнодушно мазнула по мне взглядом и самым невоспитанным образом повернулась спиной.

Лоренс удивленно вскинул брови и грозно заиграл желваками. Судя по всему, его терпение подошло к концу. Однако стоило ему только открыть рот, чтобы высказать матери нечто очень резкое и неприятное, как та радостно всплеснула руками и восторженно воскликнула:

— А вот и Фиона!

Лоренс мученически закатил глаза и издал что-то среднее между рыком и стоном. А я опять плюхнулась на прежнее место и посмотрела в сторону двери. Да, невежливо встречать гостя сидя. Однако после того приема, что мне устроила месс Вайра, я имела полное право вести себя так, как заблагорассудится. Если она делает вид, будто меня не существует, то, стало быть, я тоже могу делать все, что сочту нужным.

В комнату между тем грациозно вплыла… О, у меня не хватит, наверное, слов, чтобы описать столь чудное явление. Безусловно, Фиона Угьер была красива, даже очень. Длинные светлые волосы падали на полуобнаженные плечи. Огромные голубые глаза светились такой детской наивностью, что мне немедленно захотелось дать ей леденец и срочно отправить одеться. Потому как девушка явилась сюда почти голой. Ну, то есть на ней было, конечно, некое полупрозрачное одеяние, но больше всего оно напоминало неглиже, а не платье. Тонкая ткань бесстыже обрисовывала все волнительные изгибы и не менее восхитительные выпуклости на теле бесстыдницы. Даже я — представительница того же пола — и то ощутила непривычное волнение в груди. Ах, как она хороша!

Я посмотрела на Лоренса, желая увидеть его реакцию на это внезапное появление чуда из чудес. По всей видимости, беднягу тоже поразил этот выход в свет. Он стоял краснее красного и в упор разглядывал почти не прикрытую грудь Фионы.

Это было неприятно, даже очень. Я вдруг вспомнила слова противного Томаса, который утверждал, будто эта моя часть тела оставляет желать лучшего. Стоило признать очевидный, хотя и печальный для меня, факт: грудь Фионы по праву могла считаться произведением искусства. Большая, мягкая, с предательски съежившимися сосками, просвечивающимися через ткань. Ох, ей же холодно в таком виде разгуливать! Или же, как вариант, она испытывает такое горячее желание по отношению к Лоренсу, что готова отдаться ему прямо сейчас и здесь.

Месс Вайра не удержалась и кинула-таки на меня взор, преисполненный злого торжества. Судя по всему, она решила, что выиграла битву с первого же удара. Но ошибалась. Почти сразу Лоренс все-таки совладал с оцепенением, вызванным появлением Фионы, зажмурился, помотал головой и хрипло сказал, обращаясь ко мне:

— Прости, Беата. Право слово, я не ожидал, что моя мать на склоне лет занялась сводничеством и превратила свой дом в самый настоящий бордель.

Улыбка медленно сползла с губ месс Вайры, когда сказанное сыном дошло до ее понимания. Она выпрямилась, подбоченилась и скорчила такую страшную физиономию, что я немедленно восхитилась. Кажется, полетят сейчас клочки по закоулочкам. Вон как у нее подбородок от бешенства затрясся!

А вот Фиона, к моему величайшему удивлению, никак не отреагировала на высказывание Лоренса, хотя, по сути, он назвал ее девицей не особо тяжелого поведения. Она томно облокотилась на спинку ближайшего кресла, изогнулась просто-таки немыслимым образом и нескромно приподняла подол одеяния, продемонстрировав безупречной длины и формы ноги почти до середины бедра.

Я потрясенно ахнула. Естественно, мысленно. Ну девица, ну дает! По-моему, Лоренс прав, и она действительно тупа как пробка. Иначе как объяснить то, что она готова выпрыгнуть из своего одеяния немедленно, ни капли не смущаясь нашего присутствия. И это несмотря на то, что Лоренс так жестоко оскорбил ее.

— Как я рада тебя видеть, Лоренс! — почти пропела она томным чувственным голосом. — В прошлый раз ты так быстро удалился, что мы не успели закончить разговор…

— Потому что я понял, что еще пара минут в твоем присутствии — и я придушу тебя, — холодно бросил ей Лоренс. — Еще никогда и никто не бесил меня так, как ты. Сколько раз можно говорить, что я лучше пересплю с нищей грязной бродяжкой, чем разделю постель с тобой?

Наверное, если бы кто-нибудь заговорил со мной таким тоном и такими словами, то я не удержалась бы от слез. Но Фиона лишь растянула губы и послушно захихикала, будто восприняла речь Лоренса за шутку.

Я удивленно покачала головой. Нет, с этой девицей явно что-то не то! Ну не может девушка так спокойно воспринимать оскорбления в свой адрес. Какая-то она… отмороженная, что ли.

При этой мысли в моей голове вдруг зашевелились какие-то воспоминания. Хм-м, что-то мне это напоминает. Кажется, во время учебы я слышала о чем-то подобном. Вспомнить бы еще, что именно…

— О, так вот кого ты привел сегодня в мой дом, — ядовито произнесла месс Вайра, и я вынужденно отвлеклась от своих дум. — Нищую грязную бродяжку! Ну что ты, дорогой, мог бы просто сказать, что Фиона не в твоем вкусе. Зачем же идти на столь радикальные меры!

И месс Вайра метнула на меня еще один полный превосходства взгляд, видимо, ожидая, что я горько расплачусь от обиды. Не на ту напала! И я подарила ей лучезарную улыбку, с нетерпением ожидая хода Лоренса. Увлекательнейшее зрелище, стоит вам признаться! Думаю, я много потеряла, отказываясь сопровождать матушку на светские приемы. Неужели там постоянно царит настолько радостная и непринужденная атмосфера?

А вот Лоренсу, по всей видимости, было не до веселья. Он несколько раз со свистом втянул в себя воздух, выдыхая при этом через рот, сжал и разжал кулаки, после чего голосом, звенящим от негодования, отчеканил:

— Значит, так, матушка. Я больше не намерен выслушивать твои оскорбления в адрес Беаты. Если честно, я очень удивлен и разочарован в твоем поведении. Все это так низко и подло… Некрасиво, матушка, отвратительно и возмутительно. Сейчас мы с Беатой отправимся проверить, все ли в порядке в наших комнатах. Кстати, я взял на себя смелость отправить вещи своей спутницы в «зеленую» спальню. Полагаю, ты что-то напутала, когда приказала поселить ее в «розовой», потому как и я, и ты прекрасно знаем, какая нехорошая слава идет о той комнате. Надеюсь, к тому моменту, когда мы спустимся к ужину, месс Фионы Угьер уже не будет в твоем доме. А еще я прошу тебя потратить это время на то, чтобы успокоиться и перестать сходить с ума. Нравится тебе или нет, но Беата останется здесь. Я все сказал!

Все это Лоренс выпалил на одном дыхании. Затем повелительно взмахнул рукой, и я тут же встала и подошла к нему, даже не подумав обидеться на то, что он подзывает меня, словно хозяин — собачку. После отповеди, которую Лоренс дал своей матери, мои чувства к нему мгновенно потеплели. Пожалуй, я была слишком предвзято к нему настроена. Если так пойдет и дальше, то, полагаю, я скоро переменю свое мнение о нем, а возможно — и влюблюсь без памяти.

Лоренс ласково, но непреклонно подхватил меня под локоть и буквально насильно уволок из гостиной. Я успела посмотреть через плечо на Фиону, желая увидеть, как она отреагирует на уход человека, который, по всей видимости, ей весьма небезразличен. И ее реакция, признаюсь честно, меня озадачила. Фиона продолжала стоять посреди комнаты и глупо улыбалась, глядя строго перед собой ничего не выражающим взором. По-моему, она даже не заметила, что Лоренс покинул комнату. Словно марионетка, о которой на время забыл кукловод. Странно, очень странно.

Путь в покои, отведенные для нашего проживания, оказался весьма долог и труден. И все это время я усердно думала о Фионе. Слишком насторожило меня ее непонятное поведение. Такое чувство, будто бедняжку кто-то лишил собственной воли и зациклил на одной цели — соблазнить Лоренса.

И опять при этой мысли в моей голове зашевелились отрывки спутанных воспоминаний. Нет, я совершенно точно слышала на одной из лекций в Академии о чем-то подобном.

Занятая этими мыслями, я не заметила, как мы поднялись на несколько пролетов, затем прошли по длинному коридору, через окна которого широким потоком лились алые закатные лучи солнца, и, наконец, остановились около двери.

— Это твоя спальня, — проговорил Лоренс, не торопясь открыть ее. — Моя — следующая. — Подумал немного и добавил с лукавой усмешкой: — Они смежные. Полагаю, это будет совсем не лишним.

Я невольно вздохнула. В принципе, ожидаемое обстоятельство. Могла бы сразу понять, почему Лоренс был против «розовой» спальни. Просто она расположена слишком далеко от его комнаты, а я уже нафантазировала себе всяких ужасов.

— Поэтому ты попросил принести мои вещи сюда, а не в «розовую» спальню? — все-таки спросила я, прекрасно понимая, каким будет ответ.

— Это было одной из причин, — уклончиво проговорил Лоренс. — Но не главной.

Я удивленно хмыкнула и посмотрела на него, ожидая продолжения. Но Лоренс все свое внимание обратил на дверь, распахнул ее передо мной и сделал широкий приглашающий жест рукой. Поэтому мне не оставалось ничего иного, как отложить дальнейшие расспросы. Ладно, сначала ознакомлюсь с покоями, выделенными для моей скромной особы.

Я смело перешагнула через порог. Правда, тут же остолбенела, широко распахнув от восхищения глаза.

И было чему восторгаться. Так называемая зеленая спальня была не просто велика. Она была огромна! Наверное, размерами она не уступала всей моей лавке, включая подсобку и жилые комнаты на втором этаже. И эта спальня действительно была зеленой. На полу — пушистый ковер приятного травянистого оттенка, такого же цвета покрывала на кровати, где разместилось бы не менее десятка человек, не стесняя друг друга при этом. На окнах — тяжелые бархатные гардины изумрудного цвета.


Дата добавления: 2015-11-05; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.022 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>