Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

«Стефани Майер. Гостья»: АСТ; Москва; 2009. Переводчик: Н. Балашов. 28 страница



Я прокашлялась. Не стоило переживать из‑за пустой, несбыточной мечты.

– Это оказалось просто. Наверное, у любого получилось бы, главное – вести себя естественно. Кстати, Целительница посмотрела на мою шею. – Рука сама потянулась к шраму. – Твой шрам слишком грубый, но теперь, когда у нас есть лекарства, док сможет это поправить.

– Вряд ли у нас получилось бы «вести себя естественно».

Я кивнула.

– Да. Мне проще. Я одна из них. Если бы вы мне доверяли, я бы, наверное, могла достать все что угодно… – Я хихикнула. Стресс проходил, и меня вдруг разобрал смех. Интересно, понимает ли Джаред, что ради него я тоже готова сделать все что угодно?

– Я тебе доверяю, – прошептал он. – Доверяю тебе наши жизни.

И действительно, он доверил мне человеческие жизни: свою, жизнь Джейми, жизни всех остальных.

– Спасибо, – прошептала я.

– У тебя получилось, – задумчиво повторил он.

– Мы его спасем.

«Джейми поправится! – ликовала Мелани. – Спасибо, Анни».

«Ради них – все что угодно», – подумала я и вздохнула, потому что это была чистая правда.

Мы доехали до вымоины. Джаред прикрепил брезент к бамперу и сел за руль: он довезет нас быстрее, дорога ему знакома. Он ловко завел машину в крошечный карман под валуном, ни разу не царапнув боком по камню. Мы пересели в джип и растворились в ночи.

Трясясь и подпрыгивая, джип несся по бескрайней пустыне. Ветер уносил в ночь ликующий смех Джареда.

– Где повязка? – спросила я.

– Зачем она тебе? Анни, у тебя была возможность нас сдать, ты ею не воспользовалась. Теперь ты одна из нас – и никто не убедит меня в обратном.

Я задумалась.

– По‑моему, не все так считают. Некоторые будут против.

– Что ж, им придется смириться.

Я покачала головой, представив, как нас встретят.

– Вернуться будет непросто. Они наверняка подумали, что…

Он сердито сощурил глаза.

– Джаред… Если они… если не захотят выслушать… если не выдержат… – Я внезапно осознала всю серьезность ситуации, испугалась, что не успею всего объяснить, и затараторила: – Сначала дай Джейми «От боли» – просто положи на язык. Потом спрей «Очистка изнутри» – он должен вдохнуть. Пусть док…

– Эй! Ты сама дашь указания…

– Нет, послушай…

– Нет, Анни. Так не пойдет. Я пристрелю любого, кто поднимет на тебя руку.

– Джаред!..

– Не паникуй. Буду целиться в ноги. Потом вылечим, у нас теперь есть лекарства.

– Не смешно.



– Я не шучу.

– Где повязка?

Он сжал губы.

У меня была с собой старая футболка – рваные обноски Джеба. Сойдет!

– Может, это их убедит, и нас пропустят. – Я соорудила широкую повязку и завязала глаза. – А значит, мы быстрее попадем к Джейми.

Мы оба умолкли. Джип подпрыгивал на ухабах. В памяти всплыли похожие ночи, когда в роли пассажира выступала Мелани.

– Я подъеду вплотную. Там есть место, где на пару дней можно спрятать джип. Сэкономим время.

Я кивнула. Сейчас время решало все.

– Почти приехали, – сказал Джаред через минуту и выдохнул. – Нас ждут.

Он завозился и достал с заднего сиденья ружье: щелкнул металл.

– Не стреляй в людей.

– Как получится.

– Стоять, – крикнул чей‑то голос. Звук разнесся по пустыне.

Джип притормозил и остановился.

– Свои, – сказал Джаред. – Вот. Смотри. Видишь? Я – это по‑прежнему я.

На той стороне чувствовалось замешательство.

– Слушай, я заведу джип в укрытие, ладно? Мы везем Джейми лекарства и очень торопимся, так что советую не мешать. С дороги!

Джип рванулся вперед. Звук изменился, появилось эхо – мы въехали в пещеры.

– Так. Пока все идет хорошо. Анни, пойдем.

У меня за плечами уже висел рюкзак. Я выбралась из джипа и попыталась нащупать стену. Джаред поймал мою руку.

– Забирайся! – Он снова взвалил меня на плечо. На этот раз я боялась упасть: Джаред придерживал меня одной рукой – в другой он, по‑видимому, нес ружье. Впрочем, заслышав топот бегущих ног в коридоре, я подумала о ружье с благодарностью.

– Джаред, ты идиот! – заорал Кайл. – О чем ты думал?

– Кайл, успокойся, – сказал Джеб.

– Она ранена? – волновался Иен.

– С дороги, – ледяным голосом произнес Джаред. – Я тороплюсь. Анни жива и здорова, просто она настояла, чтобы я завязал ей глаза. Как Джейми?

– У него жар, – ответил Джеб.

– Анни достала лекарства! – Джаред двигался быстро, туннель шел под уклон.

– Я ее понесу, – вызвался Иен.

– Ей и тут неплохо.

– Все хорошо, не волнуйся, – сказала я Иену.

Очередной подъем – несмотря на мой вес, Джаред почти бежал. Сзади догоняли остальные. Похоже, мы двигались через главную пещеру: послышались возмущенные возгласы и сердитое перешептывание.

– С дороги, – прогрохотал Джаред, перекрывая остальные голоса. – Где док? С Джейми?

Я не расслышала ответ. Джаред давно мог опустить меня на землю, но он слишком торопился и не хотел терять драгоценные секунды.

Сзади шумели сердитые голоса. Мы вошли в узкий туннель, и эхо стало громче. Отсчитывая про себя повороты, я определила, где мы находимся: Джаред пробежал развязку и свернул в третий проход, ведущий к спальням – их невидимые двери быстро оставались позади.

Джаред резко затормозил, и я соскользнула с его плеча. Он снял с моих глаз повязку.

В нашей комнате горело несколько тусклых голубых ламп. Док застыл посреди спальни – видимо, только что вскочил на ноги. На коленях рядом с ним, прижимая влажную тряпку ко лбу Джейми, стояла Шэрон. Ее лицо, искаженное яростью, было почти невозможно узнать. По другую сторону от Джейми порывалась подняться Мэгги.

Джейми лежал весь красный и обмякший: глаза закрыты, грудь едва заметно вздымается при вдохе.

– Ты! – выплюнула Шэрон и рывком вскочила с коленей.

Она прыгнула на Джареда, как кошка, стремясь расцарапать ему лицо.

Джаред перехватил руки Шэрон, скрутил их у нее за спиной и оттащил разъяренную девушку в сторону.

Мэгги, казалось, вот‑вот бросится на помощь дочери. Джеб обошел Джареда с Шэрон и преградил ей путь.

– Отпусти ее! – крикнул док.

Джаред словно не слышал.

– Анни, доставай лекарства!

Док вышел вперед и встал между мной и Джейми.

– Док, – только и смогла выдавить я. Насилие, витавшее в комнате над неподвижным телом Джейми, ужасало. – Мне нужна твоя помощь. Пожалуйста, помоги. Ради Джейми.

Док не пошевелился, он не спускал глаз с Шэрон и Джареда.

– Ну же, док! – Иен подошел ко мне и положил руку на плечо; переполненная людьми тесная комната словно надвинулась на нас, навевая клаустрофобию. – Ты позволишь мальчику умереть из‑за ваших предрассудков?

– Предрассудки тут ни при чем. Неизвестно, как незнакомые препараты подействуют на ребенка!

– Хуже уже не будет.

– Док, – сказала я. – Посмотри на меня.

На мои слова отреагировал не только док: Джеб, Иен и даже Мэгги оценивающе меня оглядели – впрочем, Мэгги быстро отвела глаза, злясь, что не сумела скрыть любопытства.

– Как? – потребовал объяснения док.

– Я тебе покажу. Пожалуйста, Джейми незачем мучиться!

Док тяжело вздохнул.

– Иен прав, ему уже ничем не навредишь. Если твои препараты его убьют… – Он пожал плечами, ссутулился и отступил.

– Нет! – закричала Шэрон.

Никто не обратил на нее внимания.

Я встала на колени возле Джейми, сдернула с плеч рюкзак, развязала тесемки, порылась внутри. Вот оно, «От боли»! Яркий луч фонаря осветил лицо Джейми.

– Иен, принеси воды!

Я открутила крышку и подцепила один из крохотных квадратиков. Надавив на подбородок Джейми, я почувствовала, как пылает его кожа. Я положила квадратик на язык мальчику и, не глядя, протянула руку. Иен передал мне миску с водой.

Осторожно, тонкой струйкой, я влила воду в рот Джейми, помогая лекарству раствориться. Мальчик мучительно сглотнул, вода вместе с лекарством освежила пересохшее горло.

Я лихорадочно сжала пузырек со спреем, сняла колпачок и быстрым движением распылила целебное облачко возле лица Джейми.

Лоб Джейми горел! Я отыскала «Охлаждение», надеясь, что препарат так же прост в использовании. Под откручивающейся крышкой оказались бумажные квадратики, на этот раз светло‑голубые. Со вздохом облегчения я поместила один из квадратиков на язык Джейми и влила немного воды в пересохшие губы. Мальчик сразу и почти без усилий сделал новый глоток.

Еще одна рука легла на лоб Джейми – длинные тонкие пальцы… Доктор!

– Док, у тебя есть нож поострей?

– Есть скальпель. Хочешь, чтобы я вскрыл рану?

– Да, нужно ее очистить.

– Я хотел… ее промыть, но боль…

– Он ничего не почувствует.

– Посмотри на него. – Иен склонился над мальчиком и присвистнул.

Болезненный румянец прошел. Загорелое лицо Джейми снова приобрело здоровый смуглый оттенок. Пот еще поблескивал на лбу и бровях, но я знала, что он выступил раньше и просто не успел высохнуть. Мы с доком одновременно потрогали лоб мальчика.

«Получилось!» – И Мелани, и меня захлестнула волна ликования.

– Поразительно, – выдохнул док.

– Жар прошел, но в ране еще может оставаться инфекция. Надо обработать порез.

– Шэрон, передай… – рассеянно произнес доктор и спохватился. – Э‑э… Кайл, дай мне, пожалуйста, вон ту сумку.

Я склонилась над воспаленной раной. Иен светил фонариком, а мы с Доком копались каждый в своей сумке. Он достал сверкающий скальпель, от одного вида которого у меня по спине побежали мурашки. Стараясь их не замечать, я приготовила флакон с «Очисткой».

– Он не почувствует? – Док медлил.

– Эй, – прохрипел Джейми. Взгляд широко распахнутых глаз блуждал по комнате и наконец остановился на моем лице. – Анни, привет. Что происходит? Почему все собрались?

 

Глава 46

Семья

 

Джейми попытался привстать.

– Полегче, малыш. Как ты себя чувствуешь? – Иен не дал Джейми подняться с постели.

– Я… Лучше не бывает. А почему все здесь? Я не помню…

– Ты болел. Не двигайся, нам нужно закончить лечение.

– Можно воды?

– Конечно, малыш. Держи.

Док изумленно смотрел на Джейми.

У меня перехватило дыхание от радости, я едва могла говорить.

– Это «От боли», – прошептала я. – Удивительное лекарство.

– А почему Джаред держит Шэрон? – прошептал Джейми, обращаясь к Иену.

– Она не в духе, – нарочитым шепотом ответил Иен.

– Не вертись, Джейми, – предупредил док. – Мы тебе рану промоем. Ладно?

– Ладно. – Джейми только сейчас заметил скальпель в руке дока.

– Скажешь, если почувствуешь, – сказал док.

– Если будет больно, – поправила я.

С профессиональной сноровкой док быстрым движением надрезал воспаленную кожу.

– Странное ощущение, – сказал Джейми, сосредоточенно разглядывая темный потолок. – Но не больно.

Док сделал крестообразный надрез скальпелем – хлынула кровь и густой гной.

Как только док убрал руку, я разбрызгала «Очистку» по открытой ране. Гной с тихим шипением запузырился и стал таять, почти как мыльная пена под струей воды. Стоявший рядом со мной док учащенно задышал.

– Ты только взгляни!..

На всякий случай я дважды опрыскала область вокруг раны. Краснота спала, остался лишь обычный красный цвет человеческой крови, что вытекала из разреза.

– Так, теперь «Заживление»… – Отыскав нужный пузырек, я поднесла крохотный кончик к разрезу. Прозрачная жидкость закапала в рану, поблескивая внутри. Кровотечение прекратилось. Я использовала половину пузырька – в два раза больше, чем требовалось.

– Хорошо. Так, док, скрепи, пожалуйста, края.

К этому времени доктор лишился дара речи и замер с открытым от удивления ртом. Он сделал, как я просила: свел края раны вместе.

– Щекотно, – захихикал Джейми.

У дока глаза на лоб вылезли.

Я осторожно втерла «Замазку» в кожу вокруг крестообразного разреза, с удовлетворением наблюдая, как края раны срастаются и розовеют.

– Можно посмотреть?

– Дай ему сесть, Иен. Мы почти закончили.

Джейми приподнялся на локтях: ясные глаза светились любопытством, мокрые от пота, грязные волосы спутались в колтуны, но на щеках появился здоровый румянец.

– Сейчас помажу вот этим, – сказала я, втирая в кожу мерцающий порошок, – и шрамик разгладится. Смотри, совсем как у меня. – Я показала ему свою руку.

– Девушкам нравятся шрамы! – засмеялся Джейми. – Анни, где ты раздобыла эти волшебные лекарства?

– Джаред возил меня в город.

– Правда? Класс!

Доктор дотронулся до переливающихся крупинок на моей руке и понюхал пальцы.

– Ты бы ее видел! Она была неподражаема, – раздался над ухом голос Джареда.

Огненная шевелюра Шэрон скрылась за дверью. Мэгги вышла следом. Как печально. Как страшно. Сколько ненависти должно быть в человеке, не способном порадоваться за выздоровевшего ребенка?.. Как можно дойти до такого?

– Нет, какова? С наглым видом заявилась в больницу к пришельцам, заморочила им головы рассказом о том, как поранилась, и попросила вылечить. А как только они отвернулись, внаглую вынесла все лекарства – прямо из‑под носа, понимаешь! – Рассказ Джареда звучал захватывающе. На лице Джейми расплылась широкая улыбка. – И улизнула оттуда с кучей препаратов, которых нам надолго хватит. Оставила козявок с носом, да еще и ручкой им помахала из машины! – Джаред расхохотался.

«Я бы так не смогла, – грустно сказала Мелани. – От тебя куда больше пользы».

«Цыц! – шикнула на нее я. Не время для грусти и ревности. Время радоваться. – Без тебя меня бы здесь не было. Ты тоже его спасла».

Джейми во все глаза смотрел на меня.

– Вообще‑то, все было совсем не так увлекательно, – сказала я. Джейми взял меня за руку, и я сжала его ладонь. Сердце переполняли любовь и благодарность. – Все вышло легко. Я ведь тоже «козявка».

– Я совсем не то имел в виду… – начал было извиняться Джаред.

– А как ты объяснила шрам на лице? – спросил док. – Они не спрашивали, откуда…

– Пришлось нанести свежую рану, а заодно и порез – сказала Целителю, что упала на нож. Не хотелось вызывать подозрений. – Я подтолкнула Джейми локтем. – С кем не бывает.

Я словно парила от счастья. Все вокруг как будто светилось изнутри – одежда, лица, даже стены. Люди, столпившиеся внутри и снаружи, шептались и задавали друг другу вопросы, но их голоса казались мне звоном в ушах – вроде тягучего гула, который возникает, если ударишь по колоколу. Воздух мерцал. Реальность исчезла. Остался лишь кружок моих самых любимых людей: Джейми, и Джаред, и Иен, и Джеб. В этот чудесный миг я даже дока любила.

– Свежую рану? – сухо спросил Иен.

Я с удивлением заметила злость в его глазах.

– Пришлось. Нужно было спрятать старый шрам и понять, как вылечить Джейми.

Джаред поднял мою левую руку и провел пальцем по едва заметной розовой полоске на запястье.

– Это было ужасно, – сказал он, и веселость вдруг исчезла из его голоса. – Я думал, она останется без руки.

– Ты себя порезала? – ужаснулся Джейми.

Я снова сжала его руку.

– Не волнуйся, все не так страшно. Я знала, что меня быстро вылечат.

– Видел бы ты ее, – тихим голосом повторил Джаред, поглаживая мне руку.

Пальцы Иена провели по моему лицу. Это было приятно, и я прильнула щекой к его ладони. Интересно, отчего мир вдруг стал таким ярким и волнующим: от действия обезболивающего или оттого, что Джейми спасен?

– Больше никаких вылазок, – пробормотал Иен.

– Само собой, она пойдет еще раз, – сказал Джаред, голос его звенел от удивления. – Иен, она абсолютно феноменальна. Это надо было видеть. Эх, как подумаю, какие открываются возможности…

– Возможности? – Иен притянул меня к себе, подальше от Джареда. – Какой ценой? Она чуть руки не лишилась, а ты и рад! – Его голос обвинял, пальцы сдавили мне предплечье.

Гнев как‑то не вязался с сияющим ощущением счастья.

– Нет, Иен, Джаред тут ни при чем, – сказала я. – Ты неправ. Это была моя идея.

– Конечно, твоя! – прорычал Иен. – Ты на все пойдешь… Ты на все готова, когда дело касается этих двоих. А вот Джаред должен был тебя остановить…

– Иен, а ты что предлагаешь? – возразил Джаред. – Или у тебя имелся план получше? Если бы Джейми умер, она бы себе не простила!

Голос Иена смягчился.

– Нет… Я одного не понимаю: ты что, сидел и смотрел, как она себя уродует? – Иен скривился и покачал головой. – Что ты за человек такой…

– Практик, – перебил Джеб.

Все подняли глаза. Джеб стоял над нами с громоздкой картонной коробкой в руках.

– Вот поэтому‑то у него лучше всех получается доставать нужные вещи. Джаред всегда исполняет то, что должен. И следит, чтобы и другие поступали так же. Между прочим, иногда смотреть сложнее, чем делать самому. Так, ужин давно прошел, а для завтрака еще рановато, но мне кажется, кое‑кто тут давно не ел, – без лишних церемоний сменил тему Джеб. – Есть хочешь, малыш?

– Ой… даже не знаю, – признался Джейми. – Хочу, но это даже вроде как… приятно.

– Это «От боли» действует, – сказала я. – Ты должен поесть.

– И попить, – сказал док. – Тебе нужно больше жидкости.

Джеб разжал руки, и тяжелая коробка упала на матрас.

– Я подумал, есть повод отметить. Налетай.

– Ух ты, вкуснятина! – обрадовался Джейми, шаря в коробке, битком набитой туристскими концентратами и консервами. – Спагетти. Здоровско!

– Курицу бы в чесночном соусе, – сказал Джеб. – Соскучился я по чесночку… А вот по чесночному запаху из моего рта вряд ли кто скучает! – Он фыркнул.

Джеб запасся бутылками воды и двумя переносными печурками.

Люди собирались, теснясь на крохотном пространстве. Меня зажало между Джаредом и Иеном, а Джейми я усадила к себе на колени. И хотя Джейми справедливо считал, что вырос и сидеть на чужих коленях ему не к лицу, он не возмущался: наверное, почувствовал, как сильно нам с Мел хочется его обнять – живого и здорового.

Сияющий круг словно разросся, вобрав в себя всех участников полуночной вечеринки – они тоже стали семьей. Джеб не спеша готовил угощение. Страх сменился облегчением и радостью от хороших новостей. Я была рада даже Кайлу, который пристроился с другой стороны от брата.

Мел удовлетворенно вздохнула. Ее переполняли ощущения: тепло мальчика на моих коленях, ласковое прикосновение сидящего рядом мужчины. Счастье не омрачила даже рука Иена, которая по‑прежнему обнимала мои плечи.

«Наверное, это «От боли» так действует», – пошутила я.

«Вряд ли. Лекарство тут ни при чем».

«Пожалуй, ты права. Это то, чего у меня никогда не было».

«Это то, что у меня отобрали».

Какая великая сила, таящаяся в человеческой любви, заставила меня отказаться от моих соплеменников? Может, дело в ее непредсказуемости и капризах? Любовь и благожелательное отношение Душ распространяются на всех. Может, мне просто нужна была встряска? Человеческая любовь, коварная, не признавала правил: иногда ее дарили просто так – как это произошло с Джейми; иногда на то, чтобы ее заслужить, требовалось время и тяжелый труд – например, с Иеном; а иногда ее было не добиться никакими стараниями, и такая безнадежная любовь разбивала сердце – с Джаредом.

А может, чувства людей просто были сильнее? Люди умели так яростно ненавидеть, что и любили они, наверное, всем сердцем, страстно и пылко…

Почему я так отчаянно нуждалась в этой любви? Теперь, когда я все‑таки ее обрела, стало ясно одно: несмотря на все опасности и боль, она того стоила.

Любовь была всем.

К тому времени как поздний ужин – точнее, ранний завтрак – подошел к концу, усталость взяла свое. Почти все расползлись по спальням, и комната опустела.

Остальные расположились на освободившемся пространстве. Места становилось все больше, и вскоре мы уже лежали. Моя голова оказалась на животе у Джареда – время от времени Джаред сонно ворошил мне волосы. Лицо Джейми уткнулось мне в плечо, а руки обвивали шею, одна моя рука приобняла его, а другую руку прижал к щеке Иен, которому служил подушкой мой живот. Док вытянул худые длинные ноги, уперся ботинком мне в бедро и захрапел. Вполне вероятно, что какая‑то часть моего тела касалась и Кайла.

Джеб растянулся на кровати и рыгнул. Кайл фыркнул.

– Неплохая выдалась ночка. Не ожидал… – задумчиво произнес Джеб. – Люблю, когда все хорошо заканчивается. Спасибо, Анни.

– М‑м‑м… – в полусне промычала я.

– В следующий раз… – откуда‑то с другой стороны от Джареда подал голос Кайл. Он широко зевнул. – В следующий раз я пойду с ней…

– Следующего раза не будет, – ответил Иен.

– Ну конечно, не будет, – прошептала я, погладив его по щеке. – Я никуда не пойду, пока не понадобится моя помощь. Останусь внутри, если так надо.

– Анни, я не собираюсь тебя запирать, – с раздражением в голосе объяснил Иен. – По мне, так ты вольна идти куда вздумается – хоть катайся по шоссе. Но в вылазках я тебе участвовать не позволю, ради твоей же безопасности.

– Она нам нужна, – жестко сказал Джаред.

– Раньше же справлялись.

– Справлялись? Джейми бы умер, если бы не она. Она может доставать такие вещи, которые кроме нее не достанет никто.

– Джаред, она личность, а не бесчувственное орудие.

– Знаю. Я и не говорил, что…

– По‑моему, решение за Анни, – заметил Джеб.

Я удерживала Иена. Джаред ворочался, порываясь встать. Услышав Джеба, они замерли.

– Джеб, так нельзя! – возмутился Иен.

– Почему? У Анни своя голова на плечах. Или за нее будешь решать ты?

– Сейчас объясню почему, – проворчал Иен. – Анни?

– Да, Иен?

– Ты хочешь участвовать в вылазках?

– Раз я могу помочь, конечно.

– Я не это спросил, Анни.

Я замолчала, пытаясь сообразить, в чем ошибка.

– Видишь, Джеб? Она не думает о своих желаниях, о своем счастье, даже о своем здоровье. Она выполнит любую нашу просьбу, даже если для этого потребуется умереть. Нечестно ее просить. Любой из нас подумал бы о себе и отказался. А она не откажется.

Стало тихо. Иену никто не ответил. Все молчали, и тогда я решила подать голос.

– Неправда, – сказала я. – Я все время думаю о себе. И я… я хочу помочь. По‑моему, это важно. Сегодня я счастлива, потому что помогла спасти Джейми. Я тоже имею право на счастье!

– Вот видите? – вздохнул Иен.

– Ну, не могу же я ей запретить, – сказал Джеб. – Она больше не пленница.

– Хотя бы не просите.

Все это время Джаред вел себя очень тихо. Джейми тоже затих, но он‑то наверняка спал. А Джаред не спал, я точно знала: его рука что‑то вычерчивала на моей щеке – сияющие, горящие узоры.

– Меня не надо просить, – сказала я. – Я сама пойду. Мне было совсем не страшно. Ни капельки. Души добрые, я их не боюсь. Все получилось само собой.

– Само собой? Чуть себе руку не…

Я поспешила вмешаться.

– Это был особый случай, такого больше не предвидится… – Я помолчала и уточнила: – Ведь правда?

– Если она пойдет, я пойду с ней, – со вздохом заявил Иен. – Кто‑то же должен защитить ее от самой себя.

– А я пойду, чтобы защитить от нее остальных, – хихикнул Кайл, но тут же ойкнул и застонал.

Интересно, от кого ему досталось на этот раз?

– А я пойду, чтобы привести вас живыми домой, – прошептал Джаред.

 

Глава 47

Задание

 

– Слишком просто. Никакого азарта, – пожаловался Кайл.

– Ты сам хотел пойти, – напомнил ему Иен.

Они с Иеном находились в задней части фургона, разбирая крупы, консервы и туалетные принадлежности, которые я только что добыла в магазине. Полуденное солнце пылало над Вичитой. Было не так жарко, как в аризонской пустыне, но более влажно. В воздухе роилась мошкара.

Джаред вел фургон к выезду из города, внимательно следя за тем, чтобы не превысить скорость. Это порядком его раздражало.

– Не надоело ходить по магазинам, Анни? – спросил Иен.

– Да я не против!

– О чем ни спроси, ты всегда не против. Как так?

– Я против… разлуки с Джейми. И против нахождения снаружи, самую малость, особенно днем – как будто клаустрофобия наоборот: все слишком открыто. А тебя это не беспокоит?

– Иногда. Мы редко выходим днем.

– Она хоть размяться может, – пробормотал Кайл. – Не понимаю, зачем ты ее жаловаться вынуждаешь.

– Для разнообразия. Надоело слушать твое нытье.

Ну все, раз Кайл с Иеном сцепились, то это надолго! Я переключилась на дорогу и сверилась с картой.

– Теперь в Оклахому? – спросила я Джареда.

– И остановимся в нескольких небольших городках по дороге, если не возражаешь, – ответил он, не спуская глаз с дороги.

– Не возражаю.

Во время вылазок Джаред всегда был предельно сосредоточен, не позволял себе никаких дружеских подначек. Иен и Кайл, напротив, беззлобно подшучивали надо мной после очередного успешного выполнения задания. Слово «задание» звучало весьма внушительно, хотя под этим понимался обыкновенный поход в магазин.

Как сказал Кайл, все было слишком просто, никакого азарта: я толкала тележку по проходам между полками, улыбалась Душам в ответ на их улыбки и наполняла тележку продуктами. Разумеется, я не забывала и о прячущихся в фургоне людях – покупала в кулинарии свежие сэндвичи и что‑нибудь на сладкое. Иен обожал мятное мороженое с шоколадной крошкой, Кайлу нравились карамельки, а Джаред ел все, что предлагали: казалось, он давным‑давно забыл о любимых блюдах, исповедуя образ жизни, при котором желания не принимаются в расчет и даже насущные потребности тщательно взвешиваются и оцениваются. Да, он умел расставлять приоритеты и абстрагироваться от собственных прихотей, и это стало залогом его выживания.

Порою в небольших городках меня окликали на улицах, заговаривали со мной. Я так хорошо вызубрила роль, что к этому времени, наверное, смогла бы обмануть даже человека.

– Добрый день! Недавно в городе?

– Да. Только что приехала.

– Каким ветром занесло в Байерс?

Я всегда ради предосторожности сверялась с картой, перед тем как выйти из фургона, поэтому название города было мне знакомо.

– Мой муж много путешествует. Он фотограф.

– Чудесно! Человек искусства. Что ж, у нас тут много красивых мест.

Поначалу фотографа изображала я, но выяснилось, что на разговор с мужчинами уходит гораздо меньше времени, если представиться замужней.

– Огромное спасибо за помощь.

– Пожалуйста. Заезжайте к нам еще.

Беседуя с аптекарем в Солт‑Лейк‑Сити, я поняла, что требуется нам в пещерах.

– Мне кажется, я неправильно питаюсь, – застенчиво улыбнулась я. – Все время перекусываю на ходу, и постоянно тянет на сладкое.

– Тысяча‑лепестков, вам нужно внимательней отнестись к своему здоровью. Конечно, легче всего пойти на поводу у дурных привычек, но задумайтесь о вашем питании. А пока, вот, возьмите витамины.

«Здоровье». Разумеется, этикетка говорила сама за себя, можно было и не спрашивать.

– Вам со вкусом клубники или со вкусом шоколада?

– Давайте и то и другое.

Обходительная Душа по имени Рожденный‑на‑Земле вручил мне два больших флакона.

В общем, никаких острых ощущений. Чувство страха и опасности посещало меня лишь при мысли о крохотной капсуле с цианидом, которую я всегда держала в кармане, под рукой – на всякий случай.

– В следующем городе купи обновки, – сказал Джаред.

– Опять?

– Твоя одежда вся измята.

– Ладно, – согласилась я. Мне не нравились излишества, но неуклонно растущая стопка слегка запачканных вещей не пропадет зря. У нас с Лили, Хайди и Пейдж примерно один размер, и они обрадуются обновкам. Мужчины, участвовавшие в вылазках, редко интересовались одеждой. Каждый набег был вопросом жизни или смерти – об одежде никто не думал, как не думали о мыле и шампунях, которые я набирала в каждом магазине.

– И душ тебе тоже не помешает, – со вздохом сказал Джаред. – Видимо, придется переночевать в гостинице.

В отличие от меня моим спутникам не приходилось так тщательно заботиться о своем внешнем виде. Они носили джинсы и темные футболки – вещи, на которых грязь не видна и которые не привлекали внимание в те короткие моменты, когда нас могли увидеть. Больше всего мужчины ненавидели ночевки в придорожных гостиницах. Сон в логове врага пугал их больше, чем все остальное: Иен говорил, что уж лучше напасть на вооруженную Ищейку, а Кайл так вообще отказался – целый день спал в фургоне, а с наступлением ночи садился нас охранять.

Для меня это было не сложнее, чем ходить по магазинам: я получала ключ от номера, заводила разговор с клерком и рассказывала историю о муже‑фотографе и друге, который путешествует вместе с нами (на случай, если кто‑нибудь увидит нас втроем). Я выбирала обыденные имена с неприметных планет. Иногда мы были Летучими мышами: Хранитель‑слов, Поющий‑песнь‑яиц и Приют‑на‑небесах. Иногда – Морскими водорослями: Колышущиеся‑глаза, Видящий‑поверхность и Второй‑рассвет. Нас никто не пытался выследить, но я каждый раз выдумывала новые имена, потому что Мелани воображала себя героиней фильма про шпионов.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.044 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>