Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

3. Work in pairs. Study the text below and write out all the words that stand for symptoms of a disease.



3. Work in pairs. Study the text below and write out all the words that stand for symptoms of a disease.

The flu usually begins abruptly, with patients running a temper­ature between 102° F to 106° F. Other Ibommon symptoms] in­clude a flushed face, body aches, and lack of energy. Some people have dizziness or vomit­ing. The fever usually lasts for a day or two, but can last 5 days. Somewhere between day 2 and day 4 of the illness, the fwhole body ” symptoms I begin to sub­side, and respiratory symptoms begin to increase. The flu vi­rus can settle anywhere in the respiratory tract, ^producing „ symptoms of a cold} croup, sore throat, bronchitis, ear infection and pain (sometimes accompa-,; nied by pus discharge), or pneumonia. The most prominent of the respiratory symptoms is usually a dry, hack­ing cough. Most people also develop a sore throat (accompanied by inflammation and difficult swallowing) and headache. Nasal discharge (ranny nose or rhinitis) and sneezing are common. That brings along inconveniences as the sick has to blow his nose all the time, which might result in nosebleed. These symptoms (except the cough) usually disappear within 4-7 days. Sometimes the fever returns. Cough and tiredness usually last for weeks after the rest of the illness is over. The flu usually arrives in the winter months. The most common way to catch the flu. is by breathing in droplets from coughs or sneezes. Symptoms usually appear within 2-3 day^Sometimes people confuse cold and flu, which share some of the same symptoms and typically occur at the same time of the year. However, the two diseases are very different. Most people get a cold several times each year, and the flu only once every several years. People often use the term “stomach flu” to describe a viral illness where vomiting or diarrhea are the main symptoms. This is incorrect, as the stomach symptoms are not caused by the flu vims. Flu infections are primarily respiratory infections. Symptoms: fever (may be high), headache, tiredness, dry cough, sore throat, stuffy, congested nose, muscle aches and stiffness.1 Other symptoms, may include«: nasal discharge, shortness of breath, wheezing, hacking cough, chills, fatigue, malaise, sweating, loss of appetite, vomiting, dizziness, worsen­ing of underlying illness, such as asthma or heart failure.

4. Work in pairs. Fill in the gaps in the sentences below using the words and word combinations you have found in the previous exercise.

_ (1) and spent much of the;

(2) his nose. 2. Having a parched nose • and throat may lower resistance to colds, 0)

and respiratory problems. 3. Pain andanasal_____ (4) j

may mean the patient has some kind of infection in hi|| respiratory tract. 4. If you take this medicine, it wil j make the ' (5) much easier, and you’ll be ablC|

to eat most types of food. 5. If you feel____ J—-

dizziness and won’t be able to stand steadily, st0^jl ercising at once. 6. You should bear in mind that

__ (7) from overworking may lead to road acciden s.j

7. Headaches due to viral infections may be aCC(SW panied by the (8) of the throat, -■ *

with the temperature running into 104° F, a (11), i.e. a feeling of discomfort and fatigue. 8. When people cough or

____ „, „„„ j_________ disease - by breathing those droplets^

(13) the minute you walked outside. 10. There probably was some flui in j


to stick around - тинятися/ бути поблизу

He’s late, but I’ll stick around for another few minutes before I leave. - Він запізнюється, але я побуду поблизу ще декілька хвилин перед тим, як піти геть.

to stick at - вперто продовжувати

She found the course very tough but she stuck at it and did well in the end. - Курс виявився дуже важким для неї, але вона вперто продовжувала і наприкінці добре склала іспит.

to stick by - підтримувати

No one stuck by him when the scandal became public. - Ніхто не підтримав його, коли скандал став публічним.



to stick down - приклеювати

1 stuck the label down. - Я приклеїв етикетку.

to stick out - висовувати

Не stuck his tongue out at me. - Він показав мені язика.

to stick to - дотримуватися

The Prime Minister decided to stuck to the original plan despite the criticism in the media. - Прем’єр-міністр вирішив дотримуватися початкового плану, не зважаючи на критику в засобах масової інформації.

1 stuck to the path and didn’t take the shortcut. - Я дотримувався стежки і не зрізав дороги.

to stick together - триматися один одного

If we don’t stick together, things will be much worse for all of us - we need some unity. - Якщо ми не будемо триматися один одного, справи будуть йти набагато гірше у всіх нас - нам потрібна єдність.

to stick up - стояти сторчма

The static electricity made my hair stick up. - Статична електрика примусила моє волосся стояти сторчма.

to stir up (trouble, hatred, anger, opposition, discontent, dissent, violence, the past, things, memories, passions, unrest, rebellion, revolt) - спричиняти, зворушувати

Не loves stirring up trouble. - Він любить створювати проблеми.

Не was accused of stirring up racial tensions. - Його звинуватили в розпалюванні расової -ворожнеч і.

to stitch up - зашивати

I stitched up the hole in my sleeve. - Я зашив дірку в рукаві.

to storm into -заходити швидко та роздратовано

Не stormed into the room, shouting and yelling. - Він влетів у кімнату з криками

to storm off/ out - виходити швидко га роздратовано

They had a row and he stormed off / out. - У них був скандал, і він вилетів.

to storm out (of) - виходити u оіідко та роздратовано з

Не lost his temper and stormed out of the bar. - Він втратив самовладення і вилетів з бару.

to st rike back - давати здачі

At first, he ignored them, but when things got very serious, he struck back. - Спочатку він їх ігнорував, але коли справи погіршилися, дав здачі.

to strike on - натрапити на

I struck on the solution when I was out with my dog. - Мені прийшло в голову рішення, коли гуляв з своїм псом.

to string together - зв’язати докупи

I was so nervous in the interview that I could hardly string a sentence together. - Я так нервував на співбесіді, що не міг двох слів зв’язати.

to stumble across/ upon - наштовхнутися, натрапити

You’ll never guess what I stumbled across/ upon when I wras packing my stuff. - Ти ніколи не вгадаєш, на що я натрапив, коли пакував свої речі.

to suck in - втягнутися

Everyone around her was taking drugs and she got sucked in. - Всі навколо неї вживали наркотики, і вона втягнулася в це.

to suck into - втягувати

The country got sucked into the war. - Країну втягли у війну.

to sum up - підсумовувати

At the end of the lecture, she summed up the main points again. - У кінці лекції вона знову підсумувала основні питання.

to swear down - клястися

Не swore down that he hadn’t done it. - Він клявся, що не робив цього.

to switch on - включати

Can someone switch the light on, please? - Хтось може вмикнути світло, будь ласка?

to switch off - виключати

I forgot to switch the TV off before 1 went to bed. - Я забув вимкнути телевізор перед тим, як лягати спати.

 


Exercise 1. Fill in the correct particle.

1. The professor concluded the lecture by summing___.

2. She’s trying to stir things___ between you because she’s jealous of your relationship.

3. If you stick around, you stay___ a place.

4. When you sum____ or sum something ____, you repeat the main ideas.

5. He was accused of stirring___ racial hatred.

6. He got angry and stormed___ of the meeting.

7. We must stick____.

8. Did Eddie Murphy storm____ of the Oscars right after he lost?

9. Can you stitch____ the hole on my skirt?

10. You must stick____ your principles.

11. I stumbled____ these photos when I was clearing my room__.

12. Can you sum____ the arguments of this essay?

13. Can you stick the stamp___ for me?

14. I think she just likes stirring___ trouble.

15. She started drinking and this life sucked her__.

16. Customs officers stumbled____ heroin worth £5 million while doing a routine check.

17. Scientists believe they might have stumbled___ a cure for the disease.

18. The courts are now more sympathetic to women who strike__ at violent husbands.

19. I managed to string a few words___ in Greek.

20. It took ten minutes for the nurse to stitch__ my finger.

21. The others were all drinking champagne but I stuck__ orange juice.

Exercise 2. Translate the sentences.

1. У нас знову був скандал, і Том вибіг з кімнати, обзиваючи мене. Він просто огидний.

2. Ти схуднеш, якщо будеш дотримуватися дієти.

3. Це неввічливо показувати людям язика.

4. Джон повинен підсумувати новини дня.

5. Я не можу вийти на вулицю, коли моє волосся так стирчить.

6. Ця ситуація вийшла з-під контролю, і я відчув, що мені треба втрутитися, щоб усіх заспокоїти.

7. Вмикни світло, у кімнаті досить темно.

8. Будь поблизу і чомусь навчишся!

9. Мені прийшло в голову рішення, коли яблуко впало мені на голову.

10. Іноді я думаю, чи ти це кажеш тільки тому, що любиш заварювати кашу.

11. Я натрапив на твою сторінку в Інтернеті і був дійсно вражений.

12. Ця жінка божевільна, учора вона знову влетіла в мою кімнату з криком.

13. Цього разу Афганістан втягнуть у нову війну?

14. Я була б вдячна, якби ти вимкнула комп’ютер.

15. Я не можу “дотримуватися дієти”.

16. Я не люблю бійки, але дам здачі, якщо люди зайдуть занадто далеко.

17. Пам’ятай, що ви повинні триматися разом, тільки тоді ви зможете побити своїх ворогів.

18. Я наштовхнувся на його люльку, коли прибирав у вітальні.

19 Я так нервував, коли зустрівся зі своєю тещею, що не міг двох слів зв’язати

20. Джон поклявся, що не крав намисто.

21. Вони виступають за свої ідеї.

22. Підлітків часто втягують у кримінальне життя.

23. Дотримуйтеся своїх принципів.

24. Уряд не хоче бути втягнутим в іншу брудну та дорогу війну.

25. Він випив так багато, що не міг зв’язати двох слів.

26. Багато підлітків не хочуть бути втягнутими в банди, але вони опиняються там.

27. Мета висновку полягає у підсумуванні головних ідей есе.

to take after - бути схожим

Не takes after his mother. - Шн-нішов у свою-матф^

to take along - брати разом із собою

I took Sue along to the party. She really enjoyed it. - Я-взяо Сью разом із собою не вечірку.-Вона їй дуже сподобалася.

to take apart - розібрати на деталі

She took the photocopier apart to see what had got stuck in it. --Вона розібрала

 

to take aside - відводити в бік

The teacher took her aside and said that she’d failed the exam. - Учитель в і двів-'й-в-бік- і

to take away - забирати, виносити

The police took the protestors away. - Нотація забрала протестантів. Take your dirty clothes away! - Забери свій брудний од аг!

to take back - брати назад

I had to take back everything bad I’d said about them when I learned how they’d helped out. - Меці-довелоея вз^ти шггад Бие' ііоі ане,~тцо~я сказав про них, коли я дізнавсярік вшш виручили мене,—

to take for - приймати за

You have changed so much; I took you for your sister when I saw you the other day. —T»— тшсомшидасЯу Л дрийняв-тебе-за-т-вою сестру, коли поба'жв-тебс на днях.

to take in - здавати кімнати в оренду, розуміти, бути обманутим; (clothes) - ушивати

She does not take in lodgers now. - Вожьзараз-дс бере квартирантів.

The lecture was rather boring and I didn’t take in much of what the lecturer said. - Дешія

було досить нудною, і я не д>жс6агаю зрозумів з тої о, ідо лскіор скніш.

The jacket was far too big around the shoulders, so I had it taken in so that I could wear it. - Жакет-був-занадзо-велнкн-м у плечам тему мені довелося вшиїи ЙОГО, щоб я~ міг

ЙОГО HOCMSfc-—

Don’t be taken in by her apparent shyness. - He- ведися на її відверту сором *изжвтетьг

to take it out on - виміщати зло на комусь

Whenever things go wrong, he always shouts and takes it out on me, even if I had nothing

навіз-ь, якщо я не маю ніякогі>-відііошеш*я-до проблеми.

to take off - набирати популярності, злітати; брати вихідний; йти геть; (clothes) - знімати

The software house really took off when they produced the latest version of their package. - Комдащя-нрограмного-забезнечеінія набрала справжньої-нонулярності, коли запропонувала останню версію pRr>ro ппкртп

The flight for Dublin took off on time. - Дк-а«на Дублін злетів вчасно.

Please take your hat off when you go inside a building. - Будь ласка, знімайте ваші капелюхи, коли заходите до будинку_______________

Susan isn’t here today. She’s taking today and tomorrow off. - Г.ючен нрмяр Вбна «зялавихідні на сьогодні та завтра. -

to take on - узяти (на борт)

The plane stopped at Zurich to take on some passengers. - Літагзупинн-вея-в-Цюріху,- що&.узязд^на.борт пасажирів,—

to take out - брати, виводити на прогулянку; виносити; (tooth) - виривати

Jackie and Anil took out a mortgage to buy a bigger flat. - Джекіда Аніп узяди-шетеку на купівлюбільшої квартири.

I took out all the books I needed for my essay from the library. - Я^зя^уеінеобхідні книжки для мого есе убІблІОТСЩт-

The dentist took out all of my wisdom teeth before they started causing any problems. - Дантист вирвав-усьмог зуби мудроетіщо*того, як вони почали спричиняти проолеми. Не took her out to a restaurant last Friday night. - Вшповівтгдо ресторан увечері минулоьи^ятнйщ.

to take over - поглинати, агресивно купувати, приймати від когось посаду

The bank was taken over by a Hong Kong bank that needed to buy a bank to get into the

to take up - займати;

(a hobby, a sport, a job, a habit etc) - почати займатися

The meeting took up a whole morning. - ЗасідаШя-заиняло весь^анок. He took up a new hobby. - Він захопивсятювим^обь—

 

Exercise 1. Fill in the correct particle.

1. Nick took____ his jacket becausc he was feeling very hot.

2. “When does your plane take__?”

3. The army tried to take__ the country.

4. Buy wine to take___.

5. His passport was taken___ so he can’t leave the country.

6. I will take the dress___ for you

7. I take____ my mother. We are both impatient.

8. When I got home I discovered it didn’t work so I took it_ to the shop.

9. He is good at maths. He doesn’t take__ me!

10. Unfortunately for me, I was taken__ by his words.

11. My plane takes___ in five minutes.

12. Can you take the garbage__ to the street for me?

13. Shall we take a bottle___? That is always appreciated.

14. He took the machine___ and couldn’t reassemble it.

15. After the meeting, he took me___ and asked me what I really thought.

16. Take that___! I don’t want it in here.

17. He takes his family___ in the car every evening.

18. After the manager has retired John is likely to take_.

19. He took____ photography when he was very young.

20. Take you hand___ my knee. I’m not that kind of girl.

Exercise 2. Translate the sentences.

1. Маленький Крістофер пішов у свого батька. У нього темне волосся, великі ноги, погана вдача, точно, як і у його батька.

2. Щось не так з Джш? Вона пішла, не попрощавшись.* ^ ~

3. Заходи безпеки в Аеропорту були дуже суворими, у мене забрали навіть пляшку води!

4. Вибач, я не можу одразу зрозуміти проблему. Мені потрібно увійти в суть справи.

5. Сімон прийняв гіосаду менеджера від пана Джонса, коли той пішов на пенсію.

6. Машину треба розібрати на частини, почистити, змазати маслом, а потім вона буде працювати.

7. Вона відвела Денні в бік і пояснила, що вона хотіла, щоб він зробив.

8. Хтось прибрав/кімнату і забрав весь брудний посуд.

9. Боюся, що я зібрала занадто багато твого часу.

10. Знімай шкарпетки та туфлі і заходь в озеро!

11. У голодного Еювка була проблема: усі вівці по сусідству знали його і втікали, коли бачили його. Поду­мавши трохи/ він вирішив замаскуватися під вівцю. Сусідські вівці попалися на цей трюк.

12. На початку подорожі літак злітає. У кінці подорожі літак сідає.

13. Мої дідусь та бабуся повели нас на обід та в кіно.

14. Тім хотів зайнятися малюванням, тому він пішов на вечірні курси в місцевому коледжі мистецтв.

15. Якщо ти це більше не використовуєш, не міг би ти занести його на кухню і прибрати геть, будь ласка?

16. Вона блондинка з блакитними очами. Вона схожа на свого батька.

17. Мені взятир собою портативний комп’ютер?

18. Якщо він піде у свого батька, я не знаю, що буду робити.

19. Він розібрав гальма машини і знайшов проблему.

20. Зніми туфлі: я не хочу знову мити підлогу.

21. Макс розібрав мотор машини і не зміг його знову скласти.

22. Джон відніс дефектне радіо назад до магазину, де він його купив.

23. Стів зняв штани, щоб медсестра зробила йому ін’єкцію.

24. Я збираюся зняти жакет: тут жарко.

25. Щовечора Макс виносить сміття.

26. Біл вирішив зайнятися гольфом.

27. Коли я встаю вранці, у мене завжди стоїть волосся сторчма.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 28 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
 | Your travel wardrobe and your luggage

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.032 сек.)