|
Титул IV. О том, что должно быть дано в определенном месте (De eo quod certo loco dari oportet)
1. (Гай.). Не усматривалось возможности предъявить иск в другом месте, нежели то, на которое указано в стипуляции как на место, где (вещь) должна быть предоставлена. Но это было несправедливым: если обещавший никогда не появляется в том месте, в котором он обещал дать, - так как для него затруднительно быть в этом месте или он отвлекается делами в других местах, - то стипулятор не мог бы добиться своего. Поэтому для этого случая установлена actio utilis.
2. (Ульпиан). Actio arbitraria полезна для обоих - как для истца, так и для ответчика: если это представляет интерес для ответчика, то присуждение денег производится в меньшем размере, чем требование; если представляет интерес для истца, то присуждение производится в большем размере10. §1. Этот иск происходит от такой стипуляции: я стипулировал от тебя, чтобы десять были даны в Ефесе. § 2. Если кто-либо стипулировал предоставление десяти в Ефесе или человека (раба) в Капуе, то он не должен предъявлять требование, опустив одно из этих мест, чтобы он не отнял у ответчика пользу места". § 3. Сцевола в 15-й книге "Исследований" говорит, что не во всех случаях то, что молчаливо содержится в стипуляции, находится во власти ответчика, но от его усмотрения зависит, что он должен, но не зависит, должен ли он. И потому если кто-либо обещал Стиха или Памфила, то он может избрать предмет исполнения, пока оба (раба) живы;
если же один умер, то его (ответчика) выбор прекращается: не должно зависеть от его усмотрения, является ли он должником, поскольку он не хочет предоставить живого (раба), которого одного он должен (предоставить) Поэтому в предложенном (выше случае), если кто-либо обещал дать в Ефе
10 Смысл: если в силу изменения места рассмотрения дела несет ущерб ответчик то умень шается взыскиваемая с него сумма (например, а эту сумму засчитываются путевые издержки да переезда в это место). Если несет ущерб истец, то соответственно эта сумма увеличивается.
'' Путем требования в одном месте нельзя лишить должника возможности выполнить лю бое из обещанных им действий.
се или Капуе и если бы от его усмотрения зависело, где должно быть предъявлено требование, то иск не мог бы быть предъявлен, так как он всегда бы избирал другое место. И вышло бы так, что от его усмотрения зависело бы наличие его долга. Поэтому (Сцевола) считает, что можно требовать от него в одном месте и без добавления указания (на другое место):
[таким образом мы предоставляем истцу выбор при требовании]. И вообще Сцевола указывает, что истец имеет выбор, где предъявить требование, а ответчик - (выбор), где произвести исполнение, - конечно, до предъявления требования. Поэтому, говорит он, альтернатива в отношении вещей, смешанная с альтернативой в отношении мест, приводит по необходимости к выбору истца в отношении вещей вследствие (выбора) места; иначе ты отобрал бы от него иск, если хотел бы сохранить выбор за ответчиком. § 4. Если кто-либо стипулировал так: "в Ефесе и Капуе", то это значит, что часть он требует в Ефесе и часть - в Капуе. § 5. Если кто-либо стипулировал сооружение дома и не добавил указания места, то сти-пуляция не имеет силы. § 6. Некто стипулировал так: "дать десять в Ефесе". Если предъявлен иск до того дня, как он мог прибыть в Ефес, то напрасно предъявляется иск до этого дня: ибо и Юлиан считает, что срок молчаливо включен в эту стипуляцию. Поэтому я считаю правильным то, что сказал Юлиан: если кто-либо стипулировал в Риме, что сегодня будет дано в Карфагене, то стипуляция недействительна... § 8. Следует ли принять в расчет и (упущенную) выгоду, а не только ущерб? Думаю, что следует принимать в расчет и выгоду.
3. (Гай). Решение по этому иску зависит от усмотрения судьи, так как мы знаем, как различны цены вещей в отдельных общинах и областях, в особенности - вина, масла, зерна; хотя мощь денег везде оказывается одной и той же, однако в некоторых местах можно достать деньги легче и за меньшие проценты, в других - труднее и за большие проценты.
Титул V. Об обещании заплатить деньги12 (De pecunia constituta)
1. (Ульпиан). Этим эдиктом претор покровительствует естественно" справедливости: он охраняет обещание, основанное на соглашении, и нарушение доверия является серьезным делом... § 5. Возникает вопрос: може1 ли быть обещано (должником) что-либо другое, а не то, что является предметом (первоначального) долга? Но так как уже признано, что можно предоставить вещь вместо (другой) вещи, то ничто не запрещает и обещай что-либо другое вместо долга, например если кто-либо, будучи должен сто, обещает предоставить зерна на ту же стоимость, то я считаю, что обещание
2 Дать точный перевод заглавия этого титула невозможно. Речь идет о следующем случае Должник, уже присужденный к уплате денег, дал обещание (с целью получения отсрочки) уплатить деньги в определенный день, но своего обещания не сдерживает. В этом случае претор предоставлял особый иск (actio de pecunia constituta).
имеет силу. § 6. Может быть обещано уплатить долг, возникший из любого основания, т.е. из любого контракта, с определенным или неопределенным предметом; так же следует поступать, если кто-либо должен заплатить цену на основании покупки, или (уплатить) в силу (обещания) приданого, или по причине опеки, или в силу любого другого контракта. § 7. Достаточно естественного долга13. § 8. Ибо тот, кто является обязанным в силу actio honoraria, а не по цивильному праву, ответствен в силу своего обещания заплатить долг; ибо рассматривается как долг и то, что должно быть уплачено в силу ius honorarium...
3. (Ульпиан)... § 1. Если кто-либо дал обещание заплатить то, что он был должен по цивильному праву и не был должен по преторскому праву, [т.е. если ему предоставлялась эксцепция]. Несет ли он ответственность в силу данного им обещания заплатить? Правильно, как пишет и Помпоний, что он не несет ответственности, так как деньги, которые он обещал заплатить, не являются долгом на основании права...
5. (Ульпиан). Установлено, что тот, кто обязан был заплатить в Ефесе и дал обещание заплатить в другом месте, отвечает по этому обещанию. § 1. Юлиан считает, что можно предъявить требование к послу, который в Риме дал обещание заплатить то, что он получил в провинции, и это правильно. Но если он, будучи не в Риме, а еще в провинции, дал обещание заплатить в Риме, то должно быть отказано в иске, предъявленном к нему на основании его обещания14. § 2. Если мы требуем по той причине, что дано обещание заплатить долг, то это требование имеет общий характер15, и (не требуется), чтобы лицо, которому дается обещание заплатить долг, было кредитором: ибо и за то, что я должен, ты отвечаешь в силу данного тобой обещания, и то, что должны тебе, является предметом долга мне, если мне дано обещание заплатить. § 3. Юлиан в 11-й книге (дигест) пишет: Тиций прислал мне такое письмо: "Согласно поручению Сея, я даю письменное обещание, если будет доказано, что ты имеешь право получить долг, то я дам тебе обеспечение и произведу уплату без спора". К Тицию может быть предъявлено требование об уплате долга согласно обещанию. § 4. Но если лицо дает обещание, что заплатит за него другой, а не обещание, что он заплатит за другого, то ответственности не возникает; так пишет и Помпоний в 8-й книге (Комментария к эдикту). § 5. Так же, если ты подтвердишь мне. что заплатишь мне, то Ты несешь ответственность; если же ты подтвердишь мне, что заплатишь Семпронию, то ты не несешь ответственности. § 6. Юлиан в 11-й книге дигест пишет, что обещание заплатить долг может быть дано прокуратору; Помпоний толкует это таким
13 Может быть дано обещание заплатить по натуральному обязательству.
14 Для понимания этого места см. фрагменты о правах послов - D.5.1.2. Но в D.5.1.8 дается иное решение, чем в начале § 1 настоящего фрагмента. Поэтому еще Куяций считал, что в начале § 1 пропущено отрицание и что должно быть: "нельзя предъявить требование". Однако этому противоречит дальнейшее изложение § 1.
15 Независимо от лиц.
образом, что ты даешь обещание уплатить долг самому прокуратору, а не хозяину. § 7. Так же обещание уплатить Долг может быть дано опекуну малолетнего и представителю граждан муниципии16 и попечителю над безумным. § 8. Но и сами давшие обещание будут отвечать... § 9. Если представителю граждан муниципии, или опекуну малолетнего, или попечителю над безумным либо несовершеннолетним дается обещание уплатить долг таким образом, что уплачено будет гражданам муниципии, или малолетнему, или безумному, или несовершеннолетнему, то я считаю, что польза требует, чтобы гражданам муниципии или малолетнему, или безумному, или несовершеннолетнему была предоставлена actio utilis. §10. Установлено, что обещание уплатить может быть дано рабу, и если это обещание дано, то уплата производится господину или самому рабу; всякий раб приобретает обязательство для господина...
11. (Ульпиан). Обещание уплатить долг имеет силу постольку, поскольку предмет подтверждения является долгом, даже если бы не было никого, кто являлся бы в настоящее время должником, например кто-либо до принятия наследства должника или во время нахождения должника у врагов дает обещание уплатить долг; ибо и Помпоний пишет, что обещание действительно, так как предметом обещания являются деньги, составляющие предмет долга. § 1. Если кто-нибудь, будучи должен 100 золотых, дал обещание заплатить 200, то к нему может быть предъявлено требование лишь о 100 золотых, так как предметом долга являются эти деньги; поэтому к тому, кто дал обещание заплатить капитал и проценты, которые не являлись предметом долга, может быть предъявлено требование лишь о капитале.
12. (Павел). Если предметом долга является десять, а дано обещание о предоставлении и десяти и (раба) Стиха, то можно сказать, что давший обещание несет ответственность лишь за десять.
13. (Павел). Но если кто-либо, будучи должен двадцать, дал обещание заплатить десять, то он будет нести ответственность.
14. (Ульпиан)... § 3. Мы можем дать обещание заплатить деньги и в присутствии и в отсутствие, так же как заключить договор и посредством вестника (nuntius), и посредством нас самих, и какими угодно словами...
27. (Ульпиан). Имеет малое значение, дал ли кто-либо обещание заплатить в присутствии должника или в его отсутствие. Более того, Помпоний в 34-й книге (Комментария к эдикту) пишет, что можно дать обещание заплатить долг вопреки воле должника; поэтому он считает неверным мнение Лабеона, который думает, что если после обещания заплатить чужой долг хозяин заявит давшему обещание, чтобы он не платил, то следует предоставить эксцепцию (exceptio in factum); и правильно (считает) Помпоний: так как давший обещание является обязанным, действие должника не должно сложить с него обязанности.
"' Municipum, municipes понимаются здесь в смысле совокупности граждан, т.е. самой муниципии.
28. (Гай). Если кто-либо дал обещание заплатит которое дано обещание, еще остается обязанным.
Титул VI. Об иске, вытекающем из ссуды, или об обратном иске17 (Commodati vel contra)
1. (Ульпиан)... §1...Лабеон говорит, что между ссудой и предоставлением в пользование такая же разница, как между родом и видом: дать в ссуду можно движимую вещь, но не землю, а в пользование - и землю. Но ясно, что вещью, данной в ссуду, признается, в частности, и земля; так же считает и Кассий. Вивиан говорит шире, что в ссуду может быть дано и жилище...
3. (Ульпиан)... § 1. Если вещь, данная в ссуду, возвращена, но возвращена в худшем состоянии, то вещь не считается возвращенной, так как она возвращена, будучи ухудшенной, разве бы были возмещены убытки... § 2. В этом иске, [как и в других исках, основанных на добросовестности], одинаково приносится присяга о стоимости предмета спора и принимается во внимание стоимость вещи во время litis contestatio... § 6. Не может быть дано в ссуду то, что уничтожается путем пользования, разве что кто-либо взял эти вещи для украшения или для показа...
5. (Ульпиан)... § 2. Теперь нужно рассмотреть, что входит в состав иска о ссуде: только ли умысел, или вина (culpa), или всякое причинение ущерба18. По договорам мы иногда отвечаем лишь за умысел, иногда и за вину;
за умысел - при сдаче вещей на хранение; так как вещь, сданная на хранение, не приносит никакой пользы принявшему ее на хранение, то правильно ответственность возлагается лишь за умысел, [разве что (за хранение) была определена плата; в этом случае установлено, что отвечают и за вину или же, если бы сначала было оговорено, что тот, кому вещь дана на хранение, отвечает и за вину и за случай (periculum)]. Но там, где имеется польза обоих, как-то: при покупке, при найме, при приданом, при залоге, при товариществе, возлагается ответственность и за умысел и за вину. § 3. Но ссуда в большинстве случаев идет в пользу лишь того, кому вещь дается в ссуду - и потому правильнее мнение Квинта Муция, считающего, что возникает ответственность (принявшего вещь) и за вину и за заботливость19, и если вещь оценена, то отвечает за всякое причинение вреда20 тот, кто принял вещь, с тем что он возместит оценку. § 4. Если что-либо случилось вследствие старости или болезни, или если вещь захвачена насильно разбойниками, или произошло что-либо подобное, то следует сказать, что эти факты не вменяются тому, кто взял вещь в ссуду, если не присоединилась какая-либо вина (взявшего вещь). Поэтому если что-либо произошло вследствие пожара,
17 Об иске лица, давшего вещь в ссуду, к ссудополучателю и об иске лица, получившего вещь в ссуду, к лицу, давшему вещь в ссуду.
" Periculum - здесь случайное причинение ущерба.
" Это место очень неясно и дало почву для различных объяснений. Но, по-видимому, здесь просто дважды говорится об одном и том же: ведь вина и является отсутствием заботливости.
20 Periculum, т.е. ответственность, наступает и при случайном причинении вреда.
или разрушения, или иного рокового случая, то (взявший вещь) не несет ответственности, разве бы он мог спасти вещи, данные в ссуду, но предпочел спасти свои. § 6. (Получивший вещь) должен обесречить [заботливую] охрану вещи, данной в ссуду. Но у древних было сомнение, отвечает ли (получивший ссуду) за надзор за человеком (рабом), данным в ссуду; ибо иногда должны быть приняты меры и к надзору за человеком, если дан в ссуду раб, закованный в цепи или такого возраста, что нуждается в надзоре. Конечно, если было обусловлено, что тот, кто просит о ссуде, берет на себя надзор, то следует сказать, что он отвечает за сохранность. § 7. Но иногда и ущерб, причиненный смертью, возлагается на того, кто просил дать вещь в ссуду; ибо если я дам тебе в ссуду лошадь, чтобы ты увел ее в имение, а ты повел ее на войну, то ты отвечаешь по иску, вытекающему из договора ссуды. Так же будет и в отношении человека (раба). Конечно, если я дам тебе в ссуду лошадь, чтобы ты повел ее на войну, то риск будет лежать на мне. Ибо если я дам тебе в ссуду раба-штукатура и он упадет с подмостков, то это находится на моем риске, как сказал Намуза; но это я считаю верным в том случае, если я дал тебе (раба) в ссуду, чтобы он работал на подмостках;
если же (я дал в ссуду), чтобы он работал, стоя внизу, а ты поставил его на подмостки или если это произошло по вине подмостков, недостаточно внимательно не им самим (рабом) связанных или вследствие ветхости веревок и шестов, то я говорю, что так как это произошло по вине просившего о ссуде, то он и должен отвечать... § 9. До такой степени должна быть проявлена заботливость о вещи, данной в ссуду, что заботливость должна проявляться и в отношении того, что следует за вещью, данной в ссуду. Например, я дал в ссуду кобылу, за которой пошел жеребенок; древние отвечали, что ты должен охранять и жеребенка. § 10. Иногда лицо, просившее дать ему вещь в ссуду, отвечает только за умысел, например если это обусловлено по. договору или если ссуда дана в интересах только ссудодателя, например (кто-либо) дает в ссуду (украшения) своей невесте или жене, чтобы он вышла более украшенной, или если претор, устраивающий игры, дал в ссуду актерам (предметы, нужные для спектакля), или кто-либо дал по своему почину вещь в ссуду самому претору. §11. Теперь следует рассмотреть, в каких случаях применяется иск, вытекающий из договора ссуды. У древних были сомнения о случаях этого рода. § 12. Я дал тебе вещь, с тем чтобы ты дал (ее) в залог твоему кредитору; ты дал и не выкупил (ее), чтобы мне вернуть. Лабеон говорит, что имеет место иск, вытекающий из договора ссуды;
это я считаю правильным, если не было платы (за ссуду); в этом последнем случае нужно предъявить или actio in factum, или иск из найма. Конечно, если я вместо тебя и по твоей воле дам вещь в залог, то будет иск из договора поручения. Тот же Лабеон говорит правильно, что если в отношении выкупа вещи нет моей вины, а кредитор не желает возвратить залог, то принадлежащий тебе иск из ссуды касается только того, чтобы я предоставил тебе иск против кредитора. Считается, что нет моей вины, если я уже уплатил деньги или готов их уплатить. Конечно, расходы на ведение судебного дела и прочие расходы справедливо возложить на того, кто взял в за-
лог... §15. Если повозка дана в ссуду или сдана внаем двоим совместно, то, как пишет Цельс-сын в б-й книге дигест, может возникнуть вопрос, отвечает ли каждый из них в полном объеме или в части. И говорит: не может быть собственность или владение двоих в полном объеме21, но они имеют собственность в части на все тело нераздельно. Пользование баней, или портиком, или полем принадлежит каждому в полном объеме, ибо я пользуюсь не меньше, чем пользуется другой; однако при ссуде или найме повозки я имею в действительности пользование только в части, так как я не занимаю всех мест в повозке. Но, говорит он (Цельс-сын), правильнее, чтобы я отвечал в полном объеме и за умысел, и за вину, и за заботливость, и за охрану. Поэтому они считаются за двух ответчиков; и если один предоставит то, что он должен по договору, то он освобождает другого, и обоим принадлежит иск, вытекающий из воровства,
б. (Помпоний) так что, когда один из них предъявит иск к вору, то погашается иск другого...
8. (Помпоний). Мы сохраняем за собой и владение и собственность на вещь, данную в ссуду,
9. (Ульпиан) ибо никто путем предоставления вещи в ссуду не делает вещь принадлежащей тому, кому она дана в ссуду...
15. (Павел). Мы можем дать в ссуду и чужую вещь, которой мы владеем, хотя бы мы знали, что владеем чужой вещью,
16. (Марцелл) так что если и вор или разбойник дал вещь в ссуду, то он имеет иск, вытекающий из ссуды.
17. (Павел). При ссуде договор о том, что (получивший вещь в ссуду) не отвечает за умысел, является недействительным. § 1. Обратный иск (actio contraria), вытекающий из ссуды, может быть осуществлен и помимо главного иска, как и другие иски, которые называются обратными... § 3. Так как предоставление вещи в ссуду более зависит от воли и обязанности22, чем от необходимости, то установление способа (пользования) и цели (пользования) принадлежит тому, кто предоставил благодеяние. Но тогда он сделал его, [т.е. после предоставления вещи в ссуду]23, то определению цели только в это время и отмене возникшего отношения и несвоевременному отнятию пользования вещью, данной в ссуду, препятствует не только (нравственная) обязанность, но и возникшее обязательство, в которое включено то, что должно быть дано и получено. Имеется сделка между сторонами, и потому установлены иски сторон друг к другу, чтобы было ясно, что бывшее сначала делом благодеяния и голой воли обращено на взаимные обязанности предоставления и цивильные иски. Так же происходит с тем, кто начал вести дела отсутствующего; ибо он не может безнаказанно оставить эти дела, чтобы они погибли; ведь их мог взять на себя кто-либо другой, если бы это лицо не начало их вести. Дело воли - принять на себя
21 Каждый из них не может быть собственником или владельцем в полном объеме.
22 Officium - это слово часто обозначает нравственную обязанность.
23 Слова в скобках являются глоссемой.
поручение, дело необходимости - выполнить его. Итак, если бы ты дал мне дощечки для письма24, чтобы (мой) должник написал (на дощечках) долговое обязательство в мою пользу, то ты поступил бы неправильно, требуя их возвращения при неудобных для меня обстоятельствах. Ибо если бы отказал мне (в ссуде дощечек), то я купил бы их или привлек бы свидетелей (для удостоверения данного моим должником обязательства). То же имеет место, если ты дал в ссуду бревна для подпорки дома, а затем взял их или даже если ты сознательно дал в ссуду негодные бревна, ибо нужно, чтобы благодеяние помогало бы нам, а не обманывало наши ожидания. Следуе! сказать, что полезно наличие в этих случаях обратного иска... § 5. Я потерял вещь, данную мне (тобой) в ссуду, и дал вместо вещи ее цену; затем эта вещь поступила в твою власть. Лабеон говорит, что в результате обратного иска ты должен или предоставить мне вещь, или возвратить то, что ты от меня получил...
18. (Гай). В отношении вещей, полученных в ссуду, должна быть проявлена [такая же заботливость, какую прилагает к своим делам заботливейший отец семейства]; таким образом, он не отвечает лишь за те случайные события, которым он не мог противостоять, как-то: смерть рабов, происшедшая без его умысла и вины, нападение разбойников или врагов, преследование пиратов, кораблекрушение, пожар, бегство рабов, которые не давали повода к тому, чтобы их сторожили. То, что мы сказали о разбойниках и пиратах и о кораблекрушении, имеет применение в том случае, когда вещь дана в ссуду с тем, чтобы получивший вещь взял ее с собой в путешествие;
иначе, если бы я дал в ссуду серебро25, так как получивший ссуду говорил, что он пригласил друзей к обеду, а он увез это серебро с собой в путешествие, то, без всякого сомнения, он должен отвечать и за случайное событие:
нападение пиратов или разбойников и кораблекрушение... § 1. Если вещь, данная в залог, или в ссуду, или на хранение, ухудшилась вследствие действий того, кто эту вещь получил, то могу быть предъявлены не только те иски, о которых мы говорили, но и иск по Аквилиеву закону; но если предъявлен один из этих исков, то остальные погашаются... § 3. Кто сознательно дал в ссуду сосуды, имеющие недостатки, и если налитое в них вино или масло испортилось или вытекло, тот должен быть осужден по этому основанию. § 4. То, что каждый может получить по обратному иску, он может достичь и при предъявлении к нему прямого иска путем использования права зачета. Но может случиться, что его требование больше предъявленного к нему, или что судья не примет во внимание зачет, или что к нему не будет предъявлено требование о возвращении вещи, так как вещь погибла случайно или возвращена без обращения к суду; мы скажем, что (в этих случаях) обратный иск необходим...
21. (Африкан). Ты дал мне вещь в ссуду, затем похитил ее, потом, когда ты предъявил иск, вытекающий из ссуды, я не знал, что вещь похищена то-
24 Pugillares - маленькие ручные дощечки для записей
25 Серебряную посуду.
бой, судья меня осудил, и я уплатил26. Впоследствии я узнал, что вещь похищена тобой. Спрашивается: какой иск мне принадлежит против тебя? Ответ: нет иска, вытекающего из кражи, но имеет силу обратный иск из (договора) ссуды...
23. (Помпоний). Если я дам тебе в ссуду лошадь, чтобы ты пользовался ею до известного места27, и если эта лошадь испортилась без всякой вины с твоей стороны, то ты не являешься ответственным по иску (из договора) ссуды; ибо моя вина, что я ссудил лошадь на такой длинный путь, что она не могла вынести этой работы.
Титул VII. О залоговом иске или об обратном иске2" (De pigneraticia actione vel contra)
1. (Ульпиан). Залоговое отношение возникает не только путем передачи (вещи). Но и путем голого соглашения29, хотя бы вещь не была передана. §1. Если залоговое отношение возникло путем голого соглашения, то рассмотрим (такой случай): если кто-либо показал золото, как бы намереваясь дать его в залог, а дал медь, то является ли предметом залогового обязательства золото? Последовательно (признать) предметом залогового обязательства золото, а не медь, так как о меди не было соглашения. § 2. Однако если лицо, давшее в залог медь, утверждало, что это золото, и таким образом дало это в залог, то следует рассмотреть, является ли медь предметом залогового обязательства и можно ли считать, что нечто является золотом по тому основанию, что имелось соглашение о предмете; для этого имеется больше оснований. Однако тот, кто дал (медь), является ответственным по обратному залоговому иску, [кроме уголовной ответственности за совершенный им обман (stellionatus)].
2. (Помпоний). Если должник продал и передал вещь, данную в залог, а ты дал ему деньги, которыми он произвел уплату кредитору, которому он дал в залог, а ты с этим лицом заключил соглашение о том, что та вещь, которую должник уже продал, является для тебя залогом, то установлено, что ты ничего не совершил30, так как ты принял в залог чужую вещь: в силу этих обстоятельств покупатель (вещи, которая была дана в залог) стал иметь вещь, свободную от залога, и не относится к делу то обстоятельство, что залог освобожден на твои деньги...
4. (Ульпиан). Если вначале или позднее состоялось соглашение об отчуждении залога31, то не только продажа является действительной, но и покупатель начинает иметь собственность на вещь. Но даже если бы не было
26 Уплатил согласно судебному решению.
27 Чтобы ты совершил поездку до определенного места.
28 Соглашение об иске залогодателя к залогодержателю и об иске залогодержателя к залогодателю.
29 Соглашения, не сопровождавшегося передачей вещи.
30 Не приобрел залогового права.
31 Соглашение о праве залогодержателя отчудить вещь в случае неисправности залогодателя
соглашения об отчуждении предмета залога, однако мы применяем такое право, что можно отчуждать залог, если только не было соглашения, что это не допускается. Когда имелось соглашение о недопустимости отчуждения, то кредитор, совершивший отчуждение, подвергается ответственности за воровство, [разве что должнику было трижды объявлено, что он должен заплатить, но должник явился неисправным]...
6. (Помпоний). Хотя бы не было заключено соглашение, что тебе разрешается продать заложенный участок, однако ты не принуждаешься к продаже, хотя бы давший залог не был платежеспособным, так как это соглашение было заключено в твоих интересах. Но Атилицин говорит, что в одном случае имеется основание для принуждения кредитора к продаже (заложенной вещи); ибо как быть, если сумма долга является намного меньшей32 и в настоящее время залог может быть продан за большую сумму, чем потом? [Лучше сказать, что тот, кто дал залог, может продать и, получив деньги, уплатить долг, с тем, однако, что кредитор находился бы в необходимости показывать (покупателям) заложенную вещь, если она является движимой; причем ранее должник обязан предоставить ему надлежащее обеспечение на случай возможных убытков. Ибо довольно несправедливо принуждать кредитора против его воли к продаже.] § 1. Если кредитор продал заложенный участок за большую цену и если он поместил эти деньги под проценты, то он должен предоставить проценты на эти деньги33 тому, кто дал залог; но и в том случае, если он сам пользовался этими деньгами, он должен уплатить проценты; если же он хранил деньги, то не должен платить проценты.
7. (Павел). Если же кредитор слишком поздно возвратил излишек, находившийся у него на хранении, то он принуждается уплатить должнику на этом основании проценты за просрочку.
8. (Помпоний). Если я произведу необходимые расходы на раба или на имение, которые я принял в залог, то я буду иметь не только (право) удержания, но и обратный залоговый иск; предположим, что я уплатил деньги врачам, когда раб был болен, и (затем) раб умер; (предположим) также, что я подкрепил или отремонтировал дом, и он (затем) сгорел, и я не имею ничего, что я мог бы удержать34... § 2. Если один из наследников должника уплатил причитающуюся с него часть, все же вещь, данная в залог, может быть продана целиком, как если бы должник уплатил (лишь) часть долга... § 3. Если, стипулировав (уплату мне данных мною взаймы) 30 (частями) через год, через два и через три года, я получил залог и договорился, что если деньги не будут уплачены в соответствующий срок, то мне разрешается продать ее35, то признано, что, прежде чем не наступит срок
32 Чем стоимость заложенной вещи.
33 Проценты на излишек вырученной суммы, оставшийся после удовлетворения залогового кредитора.
34 Для обеспечения моего требования к залогодателю.
35 "Ее" (earn - женский род) не согласно с "залогом" (pignus -средний род). Эта ошибка обусловлена недосмотром компиляторов: в первоначальном тексте было не pignus, a fiducia
всех платежей, я не могу продать залог, так как указанные слова указывают на все платежи... Но когда истекли все сроки, то залог может быть продан, хотя бы не была уплачена (лишь) одна часть (долга). Однако если написано так: "если какие-либо деньги не будут уплачены в свой срок", то ему немедленно принадлежит (право, вытекающее) из договора... § 5. Когда на основании договора залог может быть продан, то он может быть продан не только вследствие (неуплаты) капитальной суммы, но и вследствие (неуплаты) иного, как, например, процентов и того, что истрачено на него (на предмет залога).
9. (Ульпиан). Если должник дал мне в залог чужую вещь или поступил с залогом злоумышленно, то следует сказать, что имеет место обратный иск. § 1. Не только по причине денег36, но и по другой причине может быть дан залог, например если кто-либо дал другому залог, чтобы последний за него поручился. § 2. В собственном смысле мы называем залогом то, что переходит к кредитору, при ипотеке же к кредитору не переходит владение. § 3. Все деньги должны быть уплачены или должно быть дано удовлетворение, чтобы возник залоговый иск. Мы понимаем "удовлетворение" в таком смысле, в каком этого хотел кредитор, если бы ему не было уплачено: хотел ли кредитор, чтобы ему было дано обеспечение другими залогами, чтобы он отступился от данного залога, или путем предоставления поручителей, или путем предоставления ему (другого) ответчика, или путем (уплаты) какой-либо цены или путем голого соглаше-. ния: (в этих случаях) возникает залоговый иск. И вообще следует сказать, что, поскольку кредитор выразил желание отступиться от залога, он рассматривается как получивший удовлетворение, если он получает такое обеспечение, как хотел сам, хотя бы он в этом обманулся. § 4. И тот, кто дал в залог чужую вещь, может предъявить залоговый иск по уплате денег. § 5. Кто предъявляет залоговый иск раньше уплаты, тот хотя и неправильно поступает, однако, если он предлагает деньги на суде, может требовать заложенную вещь и свой интерес...
Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |