Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://ficbook.net/readfic/2312035 4 страница



 

При помощи руки, все еще крепко держащей задницу Джерарда, Фрэнк направляет его по коридору в сторону необходимой квартиры, должно быть, его квартиры, а то это был бы взлом–преступление–секс миссия. Они пробираются внутрь и Джерард готов плясать и петь от радости, потому что он снова скоро увидит Фрэнка нагим, а это, по его мнению, отличный повод для празднования. Но у него нет времени для осуществления его праздничного танца, так как Фрэнк уже прижимает его к стене, снова закидывая его руки над головой и поднимая ногу к его паху. Он стонет Фрэнку в шею, когда его нога слегка дергается и дает Джерарду необходимое трение.

 

— И не представляешь, как долго я ждал этого, — шепчет Фрэнк между поцелуями.

 

Джерард опускает руку и аккуратно берет лицо Фрэнка в свою ладонь, направляя его вверх и заглядывая ему в глаза.

 

— Думаю, я могу сделать отличную попытку: примерно столько, сколько я этого ждал, — отвечает Джерард.

 

Он высвобождает вторую руку, скользя ею по бедру Фрэнка. В несколько секунд Джерард умело разворачивает их обоих так, что Фрэнк теперь прижат к стене.

 

— Если я дал тебе неверный ответ, то позволь мне взять пару минут на размышления, пока я отсосу тебе, добро? — ухмыляется Джерард, поднимая невинный взгляд на Фрэнка.

 

— Ну, неплохое предложение, — поддакивает Фрэнк, расстегивая пряжку джинс.

 

Джерард добивается своего в конце концов, не без неудобств, бормоча что-то насчет "чертовых джинс", которые "еще уже моих", и радостно встречается с членом Фрэнка, полностью твердым к тому моменту и покрасневшим от всех прелюдий. Фрэнк слегка дергается, что заставляет заныть орган самого Джерарда. Он облизывает свою руку, все еще наблюдая за Фрэнком, стоящим с приоткрытым ртом, бегающими глазами и широко расставленными ногами. Берет в руку член, наслаждаясь шипящим звуком, который слышит над собой, начиная медленно поглаживать, вращая рукой и задевая головку. Джерард усаживается поудобнее и притрагивается губами сначала к кончику, а потом скользит вниз по всей длине. Как выясняется, Джерард очень неплохо владеет техникой сглатывания, так что прекрасно чувствует себя, когда член Фрэнка доходит до его глотки. Он пробегается языком по всему органу и обхватывает рукой яички. Он знает, что хорош в этом — единственное, о чем он не станет скромничать, пусть только он один так считает, но это обязательно еще нужно доказать Фрэнку.



 

Фрэнк сильнее вжимается в стену, стараясь сдержать себя, чтобы не начать вбиваться в рот Джерарду. Он опускает руку и хватает Джерарда за волосы, оттягивая их, добиваясь от парня хриплого стона, пока он все еще старательно отсасывает и облизывает член Фрэнка. Фрэнк находится в прострации; его мозг аннулирует все мысли, которые не относятся к Джерарду и теплому влажному рту вокруг его органа.

 

— А-ах, Джи, бля-ять, — стонет Фрэнк, снова сжимая волосы Джерарда в кулаке. — А, используй... чуть-чуть используй зубы.

 

Фрэнк совершенно не соображает, что говорит, затуманенное сознание диктует какие-то фразы, но они явно не имеют сейчас смысла. Он сомневается в том, что правильно было вообще говорить такие вещи, но когда Джерард обнажает зубы и с легким усилием проводит по органу, Фрэнк буквально взвизгивает. Слишком много ощущений, он знает, что долго не подержится, уже ощущая напряжение в яйцах.

 

Джерард полностью вбирает орган Фрэнка и осторожно ведет зубами вверх, добиваясь от парня новых неистово громких стонов. Чувствует, как Фрэнк сжимает его волосы, бормоча что-то вроде "сейчас кончу", но у Джерарда нет времени для осознания информации, как он уже должен принимать и сглатывать. Он продолжает высасывать все до последней капли и только через некоторое время с неприличным звуком отпускает Фрэнка, довольно ухмыляясь.

 

— Блять, лучший отсос в жизни, — восторженно бормочет Фрэнк, приземляясь на колени рядом с Джерардом.

 

Джерард тянется губами к Фрэнку, мягко прикасаясь к его губам, засасывая и оттягивая нижнюю. Фрэнк может почувствовать себя на вкус, и он теряется и не знает, как реагировать: сердиться от омерзения или возбудиться — скорее, второе.

 

— Расскажи мне о приколе с зубами, — ухмыляется Джерард, когда они завершают поцелуй.

 

— Ох, я даже и не знаю, — смущенно бормочет Фрэнк в ответ, краснея настолько сильно, что это даже заметно на фоне того, как он раскраснелся от стараний Джерарда.

 

— Только не смей краснеть, детка. Это горячо, — нежно улыбается Джерард, поглаживая большим пальцем щеку Фрэнка, пока его ладонь лежит на скуле парня.

 

— Просто это немного стремно.

 

— Я и не отрицаю этого, говоря, что ты очень горячий, Фрэнки.

 

— Как и ты, в таком случае.

 

Теперь Джерард покрывается румянцем, смущенно отводя взгляд от лица Фрэнка и пряча руки.

 

— Сейчас, в качестве благодарности, покажу тебе, в чем я хорош.

 

С этими словами Фрэнк тянется к Джерарду и, выбрав место чуть выше ключиц, сначала легко прикасается губами к коже, а потом начинает посасывать. Он надавливает на его плечи, и Джерард падает на спину, Фрэнк ложится на него. Он продолжает оставлять свои метки на парне, одновременно пытаясь снять с него футболку. Оголив грудь и торс Джерарда, Фрэнк языком проводит по соскам парня и спускается влажной дорожкой засосов, которые обязательно скоро потемнеют, ниже к пупку. Просунув руку между их телами, Фрэнк яростно принимается расстегивать ремень Джерарда, с трудом стаскивает с него джинсы вместе с боксерами.

 

Вдруг он резко подскакивает и бежит в сторону, предположительно, спальни, попутно неловко стягивая джинсы и футболку. В другой обстановке Джерард, может, и посмеялся бы над его неловкостью, но на данный момент он настольно возбужден, что даже эта неловкость кажется привлекательной.

 

Фрэнк возвращается с бутылочкой смазки и презервативом и плюхается обратно на пол. Он выжимает большое количество Джерарду на руку и широко раздвигает ноги. Берет один палец парня в свою руку и направляет к своей заднице. Джерард понимает, что от него хотят, и сам помогает Фрэнку насадиться на свой палец, получая в благодарность тяжелый стон. Он продолжает разрабатывать Фрэнка, добавляя еще пальцы, сгибая их внутри и раздвигая ножницами, пока не увидел кивок и не услышал: "Да, готов, Джи, я готов. Пожалуйста, давай дальше".

 

Неожиданно Фрэнк вспоминает о презервативе, резко разрывает пакетик, достает необходимое и одевает на уже полностью вставший член Джерарда. Еще немного смазки он размазывает по его органу, потом откидывает бутылочку, приподнимается и достаточно грубо насаживается на Джерарда. Джерард хватает его бедра, удерживая и направляя.

 

— А-ах, черт возьми, Фрэнки, — вскрикивает Джерард, когда парень полностью на него садится.

 

Фрэнк слегка перемещает бедра, привыкая к нахождению Джерарда внутри себя.

 

— Все хорошо, малыш? — спрашивает Джерард.

 

— О, блять, да, — улыбается Фрэнк, начиная двигаться и приподнимаясь.

 

Джерарду кажется, что его мозг взорвется, настолько глубоко он ощущает истинное наслаждение. Его мозг — смесь быстро сменяющихся мыслей и животных чувств. Фрэнк такой теплый, мягкий и просто потрясающий внутри, что он не уверен, как долго продержится. Серьезно, он уже не подросток, но все прелюдии и взрослого мужчину могли свести с ума, ну, а если ты еще и трахаешь горячего парня в позе наездника...

 

— О боже мой! — вскрикивает Фрэнк, плотно захлопывая глаза.

 

Он немножко вращает бедрами в ту сторону, в которой только что был, и наклоняется вперед, жадно впиваясь в губы Джерарда.

 

— Так близок, детка, — бормочет он, когда Фрэнк отстраняется и начинает посасывать его кожу на шее. — Я просто... просто я..

 

— М-м, ну, давай же, Джи, — шепчет Фрэнк ему в шею, а потом снова перебирается на губы.

 

Поцелуй получается смазанный, слишком много вздохов и стонов, это, скорее, смесь борющихся языков и сталкивающихся зубов, но никто из них не возражает.

 

Джерард чувствует, Фрэнк сжимается вокруг него, как только он начинает ощущать знакомые спазмы в яйцах. Он поднимает взгляд, запечатлевая все его окружение. Голова Фрэнка запрокинута, открывая вид на татуировки и местами голую блестящую кожу. У Джерарда пальцы ноют в желании заполучить сейчас карандаш, но решив подождать до более подходящей обстановки, он забрасывает картинку в чертоги разума. Одна эта сцена может заставить Джерарда кончить без подготовки. Но Фрэнк не останавливается, стремясь предоставить Джерарду все возможное удовольствие от оргазма.

 

Через минуту Фрэнк встает с Джерарда, тихонько шипя, и сваливается рядом в изнеможении. Джерарду не трудно его понять: он сам еле дышит.

 

— Мы сделали это не по-правильному, — сорванным голосом произносит Джи.

 

— В смысле?

 

— Ты ж должен был меня трахнуть, — напоминает Джерард.

 

— Ну, мы можем исправить нашу ошибку позже, — притворно безучастно предлагает Фрэнк.

 

— Неплохая идея.

 

Еще некоторое время они проводят в молчании, восстанавливая дыхание и приходя в себя, пока Фрэнк не решает, что нужно бы перебраться в кровать, ведь пол, определенно, не очень чистый. Он тяжело поднимается, предлагая руку и Джерарду, который принимает помощь с каким-то полустоном. Вместе доковыляв до кровати, они сваливаются на простыни. Сердце Джерарда слегка вздрагивает, когда Фрэнк поправляет одеяло, чтобы оно хорошо накрывало их обоих. Засыпают они в объятиях друг друга, с переплетенными ногами.

 

<center>***</center>

 

На следующее утро Джерард просыпается, почувствовав чью-то руку, блуждающую по его груди. Он недовольно поворачивается, пытаясь спихнуть руку Майки, но разлепив глаза, видит улыбающееся лицо Фрэнка перед собою. Воспоминания о прошлой ночи наводняют его сознание, и он не может не улыбнуться ему в ответ.

 

— Я приготовил тебе кофе. — Джерард сразу его прощает за ранний подъем.

 

— Думаю, я влюблен, — говорит Джерард, потягиваясь и охотно принимая горячую чашку, которую вручает ему Фрэнк.

 

— Ты обязан быть, засранец, я потратил на тебя хорошие зерна.

 

— Чувак, серьезно? — удивленно спрашивает Джерард.

 

— Да-а, замечательный кофе, не то что все это быстро растворимое дерьмо.

 

Джерард аккуратно снимает пробу и удовлетворенно кивает.

 

— И правда, отличный кофе. Где ты его достал?

 

— Эй, сейчас десять утра, а ты хочешь поговорить о кофе? Задрот!

 

Джерард изображает на лице недовольную мину и опускает нос в чашку. Когда он снова поднимает лицо, его щеки слегка порозовели от пара, и Фрэнк начинает хихикать.

 

— О кофе можно говорить в любое время, — отмечает Джерард, будто это известно и младенцу. — И вообще, кого ты называешь задротом? Я ж вижу полную коллекцию фигурок из "Звездных воинов" на полке!

 

Фрэнк покрывался румянцем, бросая взгляд в противоположную сторону комнаты, где на полке стояли эворки с миниатюрными Storm Troopers (клоны), показывая одну из сцен фильма.

 

— Будто у тебя нет рисунка, где ты перебираешься через озеро с Люком, вместо Леи! — бросает Фрэнк, пытаясь скрыть румянец.

 

— Кто тебе об этом сказал?! — вдруг визгливо выпалил Джерард.

 

— Что?

 

— Что?

 

— Черт, ты серьезно, у тебя есть такой рисунок? — Глаза Фрэнка буквально лезут на лоб.

 

— Нет!.. То есть да, но, блин, будто бы ты не нарисовал!

 

— Ну, да, но я не умею рисовать.

 

— Хм, я мог бы нарисовать тебе, если хочешь, — неуверенно выдает Джерард, уткнувшись в чашку, пытаясь среди пара найти ответ на вопрос.

 

— Ты серьезно?

 

— Эм, да, если ты...

 

Фрэнк не дает ему договорить, почти что выбивая губами чашку из его рук. Но у Джерарда есть потрясающая способность удерживать дорогие предметы в любой ситуации, так что он спасет их от пролитого кофе. У дыхания Фрэнка мятный привкус, и Джерард находит в этом что-то по-домашнему успокаивающее. В конце концов, они оказываются целующимися в ванной, где Фрэнк выясняет, что душевая кабинка крайне узка, если он расположится там на коленях. Ему слегка неудобно, но оно того стоило, судя по всем звукам, издаваемым Джерардом.

 

В течение дня они не покидают спальню, исключая того получаса, когда Фрэнк готовит им поздний завтрак, и тот они относят в кровать. К счастью, на следующий день они сумели выбраться и поехали в Икею, провозившись там несколько часов, выбрали подходящую книжную полку после того, как Джерард позвонил на работу и прикинулся больным. Никакие кошки, рыбки, кактусы или что еще они там напридумывают не должны испортить его счастье.

 

Вечером, когда Фрэнк уходит на работу, Джерард появляется в своей квартире и обнаруживает Майки, старающегося приготовить металлическую банку спагетти в микроволновке. Джерард был настолько заворожен этим зрелищем, что даже не нашел в себе силы заорать на брата и обыденно предупредил его, что не стоит смешивать еду с металлом. Майки отделывается смешком и приступает к пестованию Джерарда по поводу его выходных.

 

— Так вы поехали к нему? Не помешало бы мне это озвучить, а то я думал, ты валяешься среди отбросов в соплях, как и в прошлый раз, — шутливо говорит Майки.

 

Джерард, будто бы обидевшись, игнорирует брата минуты полторы, а потом не выдерживает и выдает практически все. Под конец рассказа оба довольно ухмыляются, а Майки по-братски ударяет кулаком Джерарда в плечо, как бы поздравляя его.

 

Джерард не может не улыбаться, даже когда они поздно вечером смотрят какой-то малобюджетный фильм. И он знает, кого в этом винить. Фрэнка, определенно, Фрэнка.

 

========== Epilogue ==========

<i>25 июня 1995 </i>

 

Джерард сидит на невысокой ограде, болтая в воздухе ногами и отбивая ритм какой-то поп-песенки, услышанной им днем. Он с надеждой ждет Фрэнка; сигарета зажата в зубах, а письмо во внутреннем кармане куртки знакомо греет сердце. Чувствует себя расслабленно. Все, за что он особенно переживал последние несколько недель, будто камень, свалилось с души. Слышит, как равномерно бьется сердце, ладони слегка влажные, но он расслаблен, нервно расслаблен. Он знает, что это сработает, по крайней мере надеется, что сработает. Иначе он и не представляет, насколько пуста будет его жизнь без Фрэнки.

 

Легок на помине, из кустов выходит Фрэнк, твердой походкой приближаясь к Джерарду. Парень сияет широкой, неозабоченной улыбкой, но Джерард-то не тупой, он видит напряжение и страх в его глазах. Они так и не упоминали о колледже, но у обоих об этом бродили мысли.

 

— Привет, Фрэнки! — здоровается Джерард, спрыгивая со стены, чтобы заключить Фрэнка в крепкие объятия.

 

— Привет, детка, — бормочет Фрэнк куда-то ему в шею. — Так мы правда это делаем?

 

Джерард безмолвно кивает, берет Фрэнка за руку и ведет по направлению, откуда он только что пришел.

 

<center>***</center>

 

Джерард стучит в дверь, его рука крепко сжимает трясущуюся ладошку Фрэнка. На пороге появляется женщина, оглядывает Фрэнка, Джерарда, их соединенные руки, и ее лицо становится серым. Губы дрожат в гневе, брови сведены к переносице. Джерард чувствует, как она источает гнев, жар чистой ненависти и презрения обдает его, пробирая до костей, но он одевает маску самой решимости и твердо стоит на пороге.

 

— Привет, мам, — слабо произносит Фрэнк, его голос тает в воздухе.

 

Джерард знает, что если сейчас посмотрит на него, то наверняка увидит подступающие к глазам слезы.

 

— Эм, мам, это... это... — Он больше не может говорить, вся его решимость сталкивается с непробиваемым щитом непонимания и отвращения.

 

Джерард берет инициативу на себя, протягивая руку матери Фрэнка и уверенно заявляя:

 

— Здравствуйте, я Джерард, парень Фрэнка.

 

Женщина смотрит на его руку с отвращением, и Джерарду приходится опустить ее, боясь, что его просто покалечат.

 

— Фрэнк, лучше бы это не было правдой, — произносит она, шумно вдыхая носом воздух.

 

Джерард чувствует, как его руку крепко-крепко сжимают, и Фрэнк властно отвечает:

 

— Да, это правда. Джерард — мой парень, и я люблю его. Просто подумал, что здорово было бы зайти к нам.

 

Джерард никогда в жизни не видел никого настолько разозленным. Он боится, что в нем прожгут дырку или сотрут в порошок одним взглядом.

 

— Сейчас же заходи внутрь, Фрэнк, — выплевает мать Фрэнка, но он не шелохнулся. — <b>Сейчас же!</b>

 

Фрэнк делает попытку отойти назад, но его мать быстро реагирует, хватая его за запястье руки, пальцы которой переплетены с пальцами Джерарда, и рвано дергает на себя. В его глазах уже стоят слезы, а лицо пылает гневом.

 

— Отвали от меня, блять! — взвывает Фрэнк.

 

Но женщина не обращает на него внимание, проталкивая его дальше в дом, а сама поворачивается к Джерарду.

 

— Отвали от моего сына и не смей к нему приближаться, больной пидор, — оскаливается она.

 

— Послушайте, миссис Айеро, дайте мне объяснить...

 

— Я не хочу ничего выслушивать, уйди отсюда.

 

— Почему? — вскрикивает Джерард, беспомощно размахивая руками в воздухе. — Почему я не могу с ним видеться?

 

— Потому что он мой сын, и я здесь диктую правила. И я не желаю, чтобы ты с ним ошивался.

 

— Мам! — орет Фрэнк.

 

Сердце Джерарда на секунду останавливается, когда он замечает заплаканное лицо Фрэнка. Женщина разворачивается к нему, будто удивляясь, что он все еще тут.

 

— Не вмешивайся, Фрэнк. Этот мальчишка тебя обманул.

 

— Нет, мам, я, блять, гей, и знаю, чего хочу. Я хочу быть с Джерардом.

 

И она засмеялась. Горькая ядовитая усмешка изобразилась на ее лице. Она поднимает руку и наотмашь бьет Фрэнка по лицу. Джерард дергается на помощь, но она быстро разворачивается к нему на каблуках.

 

— Еще один шаг, и я и тебя ударю.

 

— Ну, давайте же, бейте! — беспомощно взвизгивает Джерард, не зная, как поступить.

 

— Ну что ж, тогда я <i>его</i> ударю. Посмотрим, сможет ли он тебя образумить.

 

Джерард вздрагивает и наклоняет голову на бок. Увидев скорченное от боли маленькое тельце Фрэнка, он не верит своим ушам.

 

— Вы этого не сделаете, — еле слышно прошептал он.

 

Джерард и не заканчивает предложение, а женщина и мать уже разворачивается к своему ребенку и снова наносит ему удар. Глаза Джерарда наполняются слезами, и он на автомате протягивает руку к Фрэнку. Она снова ударяет сына, и Джерард не может больше терпеть.

 

— Остановитесь! Боже, остановитесь! Я... я уйду, только его... <i>его</i> перестаньте бить.

 

Она неуверенно поворачивается к нему, с все еще поднятой рукой, готовой в любую секунду грубо опуститься на ее дитя.

 

Джерард смотрит на Фрэнка. Сердце останавливается. Он не дышит. Кровь застывает в жилах. Время прекратило свое существование.

 

— Фрэнк, я... мне... Просто, я люблю тебя, — выдыхает Джерард, его голос еле слышится.

 

Джерард быстро отворачивается и летит вниз по аллейке, прочь от дома, прочь от Фрэнка, зовущего его по имени.

 

Он плачет вечность, редко вообще выбираясь из комнаты следующие несколько месяцев.

 

<i> 25 июня 1995

 

Дорогой Фрэнк,

 

Знаю, что ты сейчас не в своей тарелке, и я тоже. Но поверь, детка, все будет хорошо, ты мог бы приезжать ко мне в гости в Нью-Йорк, а я по-любому буду возвращаться домой на выходные. Ты единственный, кого я зову домом, единственный, кого я хочу видеть и с кем хочу быть. Сегодня будет тяжело, но это все пройдет, это же только начало.

 

Я продолжаю благословлять тебя, спасибо за то, что был для меня эти полтора года. Только благодаря тебе я проступил в колледж, смог вылезти из этого дерьма, боже, только благодаря <b>тебе</b> я все еще жив! Я потерялся тогда, понимаешь, упустил ту нить, а ты вытащил меня и привел к лучшему. Я всецело обязан тебе и буду всю жизнь пытаться отплатить тебе за твое добро. Это звучит как клише (смеюсь над собой), но я не поэт.

 

И у меня есть к тебе вопрос, очевидно, он слишком рано возник, но, может быть, позже, когда мы закончим учиться, ты бы вышел за меня, так что тебе было бы тяжелее меня покинуть? И я даже приобрел бы для тебя кольцо, как во "Властелине Колец", но звучит не особо, правда?

 

Ты мое золото,

 

Люблю тебя, Фрэнки.

 

Джи хо

 

P.S. Угадай что-о? Я люблю тебя!!

 

<center>***</center>

 

25 июня 2005

 

Дорогой Фрэнки,

 

Прошло ровно десять лет, с того дня, как я последний раз написал тебе, и я подумал, что пришло время, чтобы ты увидел и это письмо. Откровенно говоря, я сохранил их все, так что я обязан показать тебе то единственное, которое ты не успел прочесть.

 

Понятия не имею, о чем мы писали друг другу, потому что сейчас я теряюсь в словах. Ты сейчас спишь, а я слежу за тобой. Стремненько, правда? Ты очень красив, Фрэнки. Не хочу будить тебя, я быстренько сбегаю в магазин и куплю нам кофе, вкусная вещь закончилась.

 

Вопрос последнего письма все еще остается в силе, я крайне заинтересован в том, чтобы жениться на тебе, хм, я бы даже купил тебе это кольцо... Вообще-то, я уже купил, потому что ты такой засранец.

 

Вот, и есть еще одна вещь, которую я не сказал тебе, но ты пример лучшего, что могло произойти со мной. Десять лет без тебя стоят целой жизни и еще половинки, поэтому... не бросай меня?

 

Джи хо

 

P.S. И безусловно, я до безумия люблю тебя! </i>

 

Джерард сладко улыбается себе под нос и аккуратно кладет письма на подушку рядом с Фрэнком, на <i>их</i> постели.

 

 


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 40 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.04 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>