Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

In England and Wales the initial decision to begin criminal proceedings normally lies with the police. Once the police have brought a criminal charge, the papers are passed to the Crown Prosecution



3 ВАРИАНТ

I. Прочитайте текст:

Criminal Courts

In England and Wales the initial decision to begin criminal proceedings normally lies with the police. Once the police have brought a criminal charge, the papers are passed to the Crown Prosecution Service which decides whether the case should be accepted for prosecution in the courts or whether the proceedings should be discontinued. In Scotland public prosecutors (procurators fiscal) decide whether or not to bring proceedings. In Northern Ireland there is a Director of Public Prosecutions. In England and Wales (and exceptionally in Scotland) a private person may institute criminal proceedings. Police may issue cautions, and in Scotland the procurator fiscal may warn, instead of prosecuting.

In April 1988 the Serious Fraud Office, a government department was established to investigate and prosecute the most serious and complex cases of fraud in England, Wales and Northern Ireland.

England and Wales

The Crown Prosecution Service was established in England and Wales by the Prosecution of Offences Act 1985. The Director of Public Prosecutions is the head of the Service, which is responsible for the prosecution of criminal offences in magistrates' courts and the Crown Court. The Service is divided into 31 areas with a locally based Chief Crown Prosecutor, heading each. He is appointed by the Director of Public Prosecutions. The Service provides lawyers to prosecute cases in the magistrates' courts and briefs barristers to appear in the Crown Court. Although the decision to prosecute is generally delegated to the Chief Crown Prosecutors, some cases are dealt with by the headquarters of the Service; these include cases of national importance, exceptional difficulty or great public concern and those which require that suggestions of local influence be avoided. Such cases might include terrorist offences, breaches of the Official Secrets Act, large-scale conspiracies to import drugs and the prosecution of police officers.

Scotland

Discharging his duties through the Crown Office, the Lord Advocate is responsible for prosecutions in the High Court of Justiciary, sheriff courts and district courts. There is no general right of private prosecution; with a few minor exceptions crimes and offences may be prosecuted only by the Lord Advocate or his deputes or by the procurators fiscal, who are the Lord Advocate's local officials. The permanent adviser to the Lord Advocate on prosecution matters is the Crown Agent, who is head of the procurator fiscal service and is assisted in the Crown Office by a staff of legally qualified civil servants, all of whom have had experience as deputy procurators fiscal. Prosecutions in the High Court are prepared by procurators fiscal and Crown Office officials and prosecuted by the Lord Advocate, the Solicitor-General for Scotland (the Lord Advocate's ministerial deputy) and advocates deputy who are collectively known as Crown Counsel. Crimes prepared and tried before the sheriff and district courts, procurators fiscal prosecute them. The police and other law enforcement agencies investigate crimes and offences and report to the procurator fiscal, who decides whether or not to prosecute, subject to the directions of Crown Counsel.

Under the Criminal Justice (Scotland) Act 1987 a procurator fiscal may make a conditional offer of fixed penalty to an alleged offender in respect of certain minor offences as an alternative to prosecution: the offender is not obliged to accept an offer but if he or she does so the prosecution loses the right to prosecute.

Northern Ireland

The Director of Public Prosecutions for Northern Ireland, who is responsible to the Attorney General, prosecutes all offences tried on indictment, and may do so in summary cases of a serious nature. Other summary offences are prosecuted by the police.

 

II. Выберите правильный вариант:

1. The initial decision to begin criminal proceedings normally lies with the police in England and Wales.

a) no, it is not so; it is necessary to have a permission of local authorities;

b) the initial decision to begin criminal proceedings normally depends on the criminal court;



c) yes, it is true; it is normally a duty of the police service.

2. The Crown Prosecution Service decides whether the case should be accepted for prosecution in the courts or whether the proceedings should be discontinued.

a) the Crown Prosecution Service normally does not deal with it;

b) the Crown Prosecution Service considers the case jointly with the Magistrate;

c) it is true.

3. Public prosecutors decide whether to bring proceedings or not in Scotland.

a) no, in Scotland it is a function of the police service;

b) yes, it is true, in Scotland it is a direct function of procurators fiscal;

c) it is a joint function of the police and procurators fiscal.

4. The Serious Fraud Office, a government department, was established in 1988.

a) this department was established long ago; it has been functioning since 1951;

b) this department does not exist in England;

c) yes, such a department was established in April 1988 to investigate and prosecute the most serious and complex cases of fraud in Eng­land, Wales and Northern Ireland.

5. Each area in England and Wales is headed by a locally based Chief Crown Prosecutor.

a) no, it is not so. Chief Crown prosecutor is responsible for the work of three areas at the minimum;

b) yes, it is true. The Director of Public Prosecutions appoints Chief Crown Prosecutor in every area out of 31 areas;

c) it is not quite so, as two or three Chief Crown Prosecutors are ap­pointed in every area.

 

III. Найдите в тексте “ Criminal Courts” английские эквиваленты для следующих фраз:

- Начать уголовное судопроизводство

- Уголовное обвинение

- Частное лицо

- Вынести обвинение

- Поддерживать (отвечать за) обвинение по уголовным преступлениям

- Главный королевский обвинитель

- Некоторые дела направляются в главное управление службы уголовного преследования

- Суды шерифа и районные суды

- Гражданские служащие, имеющие юридическую квалификацию

- Расследовать преступления и правонарушения

IV. Ответьте на вопросы:

1. Where do the police pass the papers after they have brought a criminal charge?

2. What are the duties of the Director of Public Prosecutions?

3. What do you know about the structure of the Crown Prosecution Service?

4. Which offences are included into the category of national importance?

5. How are Public Prosecutions exercised in Northern Ireland?

 

V. Выпишите из текста все слова с окончанием -s (-es), определите, чем они являются:

- множественное число имени существительного;

- притяжательный падеж имени существительного;

- глагол в 3 лица, единственного числа в Present Simple.

 

VI. Переведите текст на русский язык письменно.

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ.

КАК ВЫПОЛНИТЬ И ОФОРМИТЬ КОНТРОЛЬНУЮ РАБОТУ

Порядок выполнения контрольных работ

1. Количество работ, выполняемых на каждом курсе, устанавливается учебным планом вуза. Срок выполнения и отправка на проверку указывается в графике.

2. Контрольная работа в пособии предлагается в шести вариантах. Студент обязан выполнить один из вариантов. Остальные могут быть использованы в качестве дополнительного материала для закрепления умений и навыков для самостоятельной работы студентов, или на зачете, экзамене.

3. Каждая контрольная работа выполняется в отдельном экземпляре, на обложке указываются фамилия, инициалы, студента, номер контрольной работы, фамилия рецензента.

4. Работа должна быть написана от руки, четко, разборчиво. Следует оставлять поля для замечаний, пояснений и указаний рецензента.

5. Размещение материала контрольной работы: левая страница – текст на английском языке, правая страница – текст на русском языке.

6. Размещение материала контрольной работы: левая страница – текст на английском языке, правая страница – текст на русском языке.

7. Как выполнять задание V:

Выпишите все слова с окончанием -s (-es), определите, чем они являются:

- множественное число имени существительного;

- притяжательный падеж имени существительного;

- глагол в 3 лица, единственного числа в Present Simple.

Слова выписывать строго в той последовательности, в которой они появляются в тексте. Оформлять в таблицу из трех колонок:

 

Слово

Грамматическая категория

(чем является слово)

Перевод

Week’s

Имя сущ. в притяжательном падеже

Недели, недельный

 

8. Задания выполняются в той последовательности, в которой они даются в работе.

9. Выполненные контрольные работы отсылаются для проверки и рецензирования в учебное заведение в указанный деканатом срок.

10. Если студент не придерживается этих требований или выполнил работу не полностью, она возвращается ему без проверки.

 

КАК ИСПРАВЛЯТЬ РАБОТУ НА ОСНОВЕ РЕЦЕНЗИИ

1. Получив проверенную контрольную работу, внимательно прочитайте рецензию, ознакомьтесь с замечаниями и проанализируйте отмеченные ошибки. При необходимости обратитесь за помощью к учебнику по грамматике, словарю. Все предложения, в которых были допущены ошибки, следует в исправленном виде переписать в конце работы.

2. Если контрольная работа не зачтена, она возвращается студенту для повторного выполнения, а студент не допускается к собеседованию по контрольной работе.

3. Переделанная целиком работа посылается на повторное рецензирование.

4. Во время зачета или экзамена проводится проверка усвоения материала контрольной работы в виде собеседования.

5. Контрольная работа является учебным документом, который хранится и предъявляется во время собеседования, зачета и экзамена.

 

Как работать с юридическими текстами

Для того чтобы рационально и успешно организовать Вашу работу по чтению, пониманию и пересказу английских юридических текстов, рекомендуется следующий алгоритм действий.

1. Внимательно прочитайте текст без словаря. Попытайтесь понять в нем все, что сможете при первом чтении

2. Используя англо-русский словарь, прочитайте текст, восполняя ту информацию, которую не поняли, читая текст без словаря. При этом из нескольких значений каждого незнакомого английского слова, приводимых в словаре, Вам необходимо правильно выбрать одно значение, которое это слово имеет в контексте.

3. Сделать это можно, опираясь на уже понятую информацию текста, который представляет собой законченное смысловое единство, т.е. предложения в нем логически связаны. Поэтому значения незнакомых Вам английских слов определите и выпишите по мере появления их в тексте в процессе его чтения. Обратите внимание на наличие в тексте слов, заимствованных русским языком из английского, их правильное произношение и значение.

4. При подготовке к пересказу текста сначала составьте его краткий логический план. Для этого внимательно прочтите (возможно, и не один раз) текст, выделяя в нем основную информацию и ориентируясь на абзацы. При необходимости воспользуйтесь составленным Вами списком значений незнакомых слов.

5. Поставьте вопросы к тексту, обращая внимание не только на их правильную грамматическую форму, но и на логическую последовательность. Ответьте на эти вопросы с опорой на текст, а затем не глядя в текст.

6. Перескажите текст, пользуясь его кратким логическим планом, составленным Вами письменно. При этом не следует пытаться слово в слово запомнить все, что Вы поняли в прочитанном тексте. Для этого сложные и длинные предложения желательно разделить на несколько простых, перефразировать лексически трудные места, сложные грамматические конструкции можно упростить.

7. Если Вы хотите употребить при пересказе впервые встретившиеся английские слова, то напишите их при соответствующем пункте Вашего плана.

8. Пересказывая текст, следите за тем, чтобы, начиная английскую фразу, Вы четко представляли, как вы ее закончите.

9. Пересказывайте основные положения текста в их логической последовательности, при желании опуская второстепенную информацию.

 


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 226 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
 | 1. Қандай дәрілік зат қатты дозаланған түрге жатады?

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)