|
- Уходи отсюда! Убирайся вон! – он не реагировал, поэтому я схватила его за руку и дернула. – Уходи!
Малфой словно очнулся и позволил мне вытолкать его из дома.
- Что же ты натворил? – прошептала я. – А главное зачем?
Мне необходимо было это узнать, поэтому я схватила плащ и выскочила вслед за парнем.
- Малфой, - закричала я. – Стой.
- Что? – он подождал, пока я приближусь к нему.
- Зачем ты это сделал? – на одном дыхании выпалила я.
- Ты ведь сама хотела, чтобы я не выглядел героем в их глазах, - произнес он. – Теперь не выгляжу. Я еще удивлен, что твой отец не убил меня на месте после всего того, что я с тобой сделал. Если бы кто-то причинил вред моей дочери, он бы прожил всего минуту, чтобы успеть раскаяться.
- Он бы убил, если бы я тебя не выставила, - ответила я. – Малфой, что ж ты за человек-то такой? Неужели было обязательно все рассказывать? Ты даже не представляешь, что натворил. Ты все испортил.
- Ну, извини, если не оправдал твоих ожиданий, - разозлился слизеринец, вплотную приблизившись ко мне. – Да я вообще не оправдал ничьих ожиданий. Это же ты у нас "золотая" девочка, героиня войны. А кто я? Пожиратель смерти, который и убить-то не смог. Я трус и лгун. И когда впервые в жизни я решил сказать правду, ты снова недовольна. Мне плевать, что ты сейчас думаешь, ясно? - и он ушел.
Я побрела к дому, раздумывая над словами Малфоя. Что бы он там ни говорил, мне до сих пор было непонятно, зачем все это было сделано.
В гостиной я остановилась на пороге, глядя на родителей. Мама пила успокоительное, горстями запихивая таблетки в рот, а отец мерил шагами пол.
- Ну, все-таки он спас нас тогда, в поместье, - неожиданно для самой себя произнесла я.
- Спас? – мама взглянула на меня, - это ты называешь спасением? Его сумасшедшая тетка чуть было не убила тебя. Господи, а мы еще не верили тебе. Думали, что ты несколько преувеличиваешь, чтобы осквернить парня в наших глазах. Ты ведь нам никогда ничего не рассказываешь.
- Мама, не нужно…
- А ты меня не перебивай, - закричала женщина, - я все равно тебе скажу. Мы думали, что отправляем тебя учиться в безопасное место, как нам обещали. А что вместо этого? Дуэли, война, пытки. Ты чудом осталась жива. Но зачем нам рассказывать, мы же не волшебники. Проще стереть память и отправить в Австралию кормить кенгуру.
- Мама…
- Знаешь, - продолжила женщина, подойдя ко мне. – Я рада, что ты лишилась своей проклятой магии. Потому что, если она когда-нибудь снова появится, - мама решительно посмотрела на меня и договорила: - ты никогда не вернешься в тот мир. Никогда!
- Вы не имеете права, - воскликнула я. – Я уже совершеннолетняя.
- Нет, Гермиона, - вступил в разговор отец, - это в своем чертовом магическом мире ты совершеннолетняя, а здесь мы отвечаем за тебя.
- Ненадолго, - возразила я, - мне остался только год до двадцати одного, и тогда вы не сможете мне запретить.
- Я тебе уже сказала, - произнесла мама, - ты никогда туда не вернешься. Так что забудь, как о магии, так и о своих друзьях. С этого дня волшебники и бывшие, - это было сказано таким тоном, что мне стало не по себе, - волшебники не переступят порог нашего дома.
Я посмотрела на них и увидела, что они настроены серьезно. Родители приняли решение и не изменят его.
- Ненавижу вас, - прошептала я и направилась в свою комнату.
Только там я дала волю эмоциям, которые терзали меня весь сегодняшний день. Моя жизнь второй раз рухнула. Теперь я могу лишиться своих друзей.
Из-за Малфоя, который раз в жизни решил проявить благородство и все окончательно испортить!
Глава 20
Часть II
Перемены грядут
Глава 20
Люди упрямо не соглашаются
с самыми здравыми суждениями
не по недостатку проницательности,
а из-за избытка гордости:
они видят, что первые ряды
в правом деле разобраны,
а последние им не хочется занимать.
(Франсуа де Ларошфуко)
В полдень я сидела в кабинете доктора Майлса и смотрела в одну точку на стене.
- И что ты там видишь? – подал голос психотерапевт, привлекая мое внимание. – Надеюсь, что это нечто очень интересное и занимательное.
- Что? – подскочила я, - Ой, простите, Гарри.
- Что произошло, Гермиона? – он внимательно взглянул на меня, доставая из ящика папку.
- Наверное, вы уже устали выслушивать мое нытье, - пробормотала я, - ведь я только и делаю, что жалуюсь вам на свою жизнь.
- Ты не жалуешься на свою жизнь, - возразил Гарри, - мы просто с тобой беседуем. Уж не знаю, что случилось, но последние месяцы у тебя было все относительно спокойно.
- В том то и дело, что было, - произнесла я. – Но вчера все снова пошло кувырком.
- Я тебя слушаю.
Я начала рассказ тем, как на балу целовалась с Незнакомцем, который впоследствии оказался Малфоем. О том, что произошло между мной и Генри.
- Теперь он не хочет со мной разговаривать, - сказала я, - не берет трубку, когда я звоню или просит мать сказать, что его нет дома. Я понимаю, что сама виновата, хотя нет, ни в чем я не виновата. У нас с Малфоем ничего нет, и никогда не будет. Да, мне нравится с ним целоваться, но это же ничего не значит.
- Как я понимаю, именно мистер Малфой стал причиной твоего жизненного переворота, если можно так выразится, - Гарри всегда находил суть, даже если я теряла нить разговора и начинала говорить совершенно о другом.
- Да, - кивнула я, теребя в руках кисточки шарфа. – Он пришел к нам домой якобы за тем, чтобы извиниться, и за ужином рассказал моим родителям о наших отношениях, вы представляете?
- Что именно рассказал? – приподнял бровь доктор.
- Все! – воскликнула я. – Начиная с первого курса и заканчивая тем, что происходит сейчас. Я думала, что отец убьет его на месте.
- Но не убил?
- Нет, - выдохнула я, - я выгнала Малфоя из дома.
- Почему ты решила вступиться за него? – продолжил расспрашивать меня Гарри.
Вопрос поставил меня в тупик.
- Я не знаю, - наконец ответила я.
- И, как я понимаю, твои друзья тоже ничего не знают о том, что происходило с тобой в этом мире, - это был не вопрос, а утверждение.
Я согласно кивнула.
- Почему?
- Я не знаю, - повторила я. – Нет, вы не думайте, что между нами что-то есть. Ну, поцеловались пару раз, это ведь ничего не меняет.
- Почему-то мне кажется, что ты не договариваешь, - доктор Майлс сложил ладони лодочкой и посмотрел на меня.
Я пожала плечами, показывая, что мне нечего скрывать от него.
Воцарилось неловкое молчание, прерываемое разве что тиканьем часов.
- Знаешь, Гермиона, - наконец, произнес Гарри, - ты напоминаешь мне мою старшую дочь – Лекси. Иногда я смотрю на тебя и сравниваю вас.
- Она волшебница? – поинтересовалась я.
- Нет, она магла, - ответил психотерапевт. – И она абсолютно не верит в магию, даже не смотря на то, что два ее брата учатся в Хогвартсе.
- И что же между нами общего? – моему удивлению не было предела.
- То, что вы обе обладаете острым умом, способны решить любую самую трудную задачу, но не видите, что лежит у вас перед носом. Вам нужны доказательства. Для тебя магия – всего лишь наука. Целыми днями ты зубрила заклинания, чтобы стать лучше, но ты ведь и так лучшая – для своих друзей, родителей. Но тебе это не нужно. Для тебя главное – знания!
- Неправда! – возразила я. – У меня просто острая необходимость получать новые знания, вот и все.
- Ты не слышишь меня, Гермиона, - покачал головой Гарри. – Поэтому не можешь понять, что сама портишь себе жизнь. Почему ты винишь в своих бедах других, но не себя?
- Я никого не обвиняю, - разозлилась я. – Ни-ко-го!
- Давай поговорим о Драко Малфое, - предложил психотерапевт.
- Почему именно о нем? – слишком резко поинтересовалась я.
- Почему вы не ладите? – вопросом на вопрос ответил доктор Майлс.
- Я вам уже говорила, что мы со школы враги.
- И это твой аргумент? – насмешливо поинтересовался Гарри и, копируя мой голос, произнес: - "Я грязнокровка, мой лучший друг Гарри Поттер. Я превзошла Малфоя по всем предметам в Хогвартсе. Ударила на третьем курсе, видела, как его превратили в Хорька на четвертом, мне продолжать?" Тебе самой-то не смешно цепляться за прошлое? Я с ним не дружу, потому что в детском саду он забрал моего мишку.
- Он Малфой, - упрямо повторила я, - А Малфои не меняются, уж поверьте.
- Верю, - согласился он со мной, - конечно, верю. Но война закончилась, Гермиона. Перестань думать о том, что было, посмотри на то, что сейчас. Холодная голова, конечно, хорошо, но иногда нужно послушать и сердце.
Гарри замолчал, и я поняла, что на сегодня прием окончен. Он сделал все, что мог и теперь давал мне время все обдумать и прийти к единственно-верному решению.
- До свидания, - я направилась к двери, но стоило коснуться ручки, как доктор Майлс окликнул меня:
- Не сердись на родителей, Гермиона, им сейчас тоже нелегко. Ты должна понять их чувства.
- Я постараюсь, - ответила я. – Спасибо.
Домой идти не хотелось, поэтому я решила зайти в школу, где можно спокойно поразмыслить обо всем, что произошло со мной в последнее время.
Но думать не хотелось, голова сразу начинала болеть, поэтому я вытащила из сумки книжку и уселась на свою любимую лавочку в розарии.
Погрузившись в мир рыцарских турниров, я и не заметила, что ко мне подошел Малфой.
- Дома не сидится, Грейнджер? – поинтересовался он, присев рядом со мной.
- Чего тебе нужно, Малфой? – устало спросила я, захлопывая книгу на самом интересном месте и убирая ее обратно в сумку.
- Что читаешь?
- Не твое дело, - буркнула я, - зачем пришел?
- Я подумал над твоими словами, - медленно произнес слизеринец, повернувшись ко мне.
- Как это мило с твоей стороны, - уколола я. – И к какому выводу ты пришел?
- Мы волне сможем прожить несколько месяцев без ссор.
- Что ты сказал? – переспросила я, подумав, что у меня начались слуховые галлюцинации.
- Мы можем прожить несколько месяцев без ссор, - повторил Малфой. – Потом сдадим экзамены и забудем друг о друге. Заключим пакт о ненападении, Грейнджер?
- И в чем тут подвох? – прищурилась я.
- Почему ты во всех моих словах видишь только плохое, - оскорбился слизеринец, - я говорю совершенно серьезно.
- Потому что от тебя ничего другого ожидать нельзя, - ответила я. – Ты только и ждешь удобного момента, чтобы воткнуть мне нож в спину, едва я отвернусь.
- И что же ты хочешь? – поинтересовался парень.
- Доказательства, Малфой, - фыркнула я. – Я еще не сошла с ума, чтобы просто так тебе довериться.
- Я что должен дать тебе Непреложный обет, Грейнджер? – насмешливо поинтересовался он.
- Без магии он не сработает, - покачала головой я, - и ты это знаешь. Так что обойдемся простой клятвой.
- Отлично, - согласился слизеринец.
- На крови, - закончила я с кровожадной улыбкой. – Ты готов принести кровавую клятву, Малфой?
- Что?
- Что слышал.
- Ты с ума сошла? – без тени иронии спросил парень. – Совсем того, да?
Так я и думала, чистокровный хорек Малфой настолько дорожит своей кровью, что ни за что не согласится. Мне же лучше.
Не успела я открыть рот, чтобы сказать какую-нибудь колкость, как слизеринец вытащил из своей сумки нож для бумаги и быстро провел лезвием по своей ладони, затем тоже самое сделал с моей. А затем завершил ритуал крепким рукопожатиям, смешивая нашу кровь.
- Довольна? – парень вытащил из кармана два платка: одним замотал себе руку, а второй отдал мне.
Вместо ответа я поднесла ладонь к глазам и взглянула на порез.
- С ума сошел? – наконец, выдохнула я. – Зачем ты это сделал?
- А разве не этого ты хотела? – поинтересовался он.
- Я же пошутила, - выдохнула я. – Малфой, ты полный идиот.
- Грейнджер, ты единственная девушка, которую я не могу понять, - взглянул на меня слизеринец. – У тебя не семь пятниц на неделе, а как минимум десять.
- А как же твоя хваленая чистота крови? – фыркнула я, все еще смотря, как кровь течет по ладони.
- Сейчас чистота крови ничего не значит, Грейнджер, - он взял мою руку и перемотал рану платком. – В нынешние времена она уже не сильно ценится.
- И это говоришь ты? – изумленно воскликнула я. – Ты? Малфой, ты случаем не заболел? – я протянула здоровую руку и дотронулась до его лба: - Температуры нет.
- Почему ты здесь? – сменил тему слизеринец.
- Потому что дома я не могу находиться, - ответила я. – Поссорилась с родителями.
- Неужели из-за меня? – приподнял брови Малфой.
- Представь себе, - буркнула я. – Ты мог бы и не рассказывать им всей правды.
- А разве не ты тогда в кафе кричала, чтобы я все рассказал? – фыркнул парень. – А теперь, когда я это сделал, ты недовольна.
- Я знала, что ты не будешь кричать на каждом углу, какой ты полный кретин, - процедила я, - а моим родителям точно ни слова не скажешь. Но ты превзошёл все мои ожидания.
- Как я понимаю, в гости к тебе теперь приходить нельзя? – насмешливо спросил слизеринец, не обращая внимания на мою злость.
- Как ты это точно подметил, - фыркнула я. – Да тебе даже приближаться к моему дому нельзя, если и дальше хочешь оставаться красивым и здоровым.
- О, ты считаешь меня красивым? – ухмыльнулся слизеринец, нагло подмигнув мне.
- А ты сейчас будешь считаться инвалидом, - пригрозила я, прищурившись. – Так что я тебя предупредила, Малфой.
- Что ж спасибо за предупреждение.
Я взглянула на часы и поднялась на ноги:
- Мне пора домой.
- Я тебя провожу, - улыбнулся слизеринец, глядя на меня снизу вверх. Но, увидев выражение моего лица, сморщился: - ладно, я пошутил.
Я направилась к выходу, когда Малфой крикнул мне вслед:
- Грейнджер, а я ведь целуюсь лучше, чем Брикман, верно?
Развернувшись, я посмотрела на его веселое лицо. Ему не нужен был ответ – он и так его знал.
- Верно, - сам ответил на свой вопрос парень. – До завтра, Грейнджер.
- Пока, - ответила я и вышла.
Дома я сразу же направилась в свою спальню. Бросив сумку на стул, я развязала ладонь и взглянула на порез – кровь не останавливалась.
Я зашла в ванную и, открыв кран, засунула руку под холодную струю воды. Стало немного легче. В аптечке нашелся пузырек с настойкой бадьяна, который я привезла из Мунго. А я и забыла о нем.
Пары капель хватило, чтобы остановить кровь. Да и сам порез выглядел так, словно был сделан не сегодня, а неделю назад.
А теперь можно и подумать.
Мы заключили с Малфоем пакт о ненападении. Теперь мы хотя бы не будем ругаться каждые пять минут. Не друзья, но и не враги.
До экзаменов осталось пять месяцев, мы сможем прожить в мире это время. Не знаю как, но мы должны.
Глава 21
Утром я проснулась в великолепном настроении, предчувствуя, что должно случиться что-то очень хорошее. Давненько у меня такого не было.
Быстро собравшись, я вышла из дома, надеясь на встречу с Генри. Мне очень хотелось поговорить с ним, объяснить, что между мной и Малфоем ничего нет. Я очень не хотела терять такого друга, как Брикман. С тех пор как я здесь появилась, он был моей поддержкой, совсем, как Гарри и Рон.
Но Генри не встречал меня, как делал это обычно. Малфоя, к слову сказать, тоже не было. А я уже привыкла к нашим перебранкам на пороге школы. Теперь придется отвыкать, раз мы заключили мирный договор.
Первым уроком была история, но на стенде объявлений на первом этаже крупным шрифтом сообщалось, что все участвующие в спектакле "Ромео и Джульетта" должны были немедленно явиться к Мелбрук на плановое совещание. Да, так и было написано "плановое совещание".
Я поднялась на второй этаж и, уже подходя к кабинету, вспомнила, что теперь не участвую в спектакле. Роль Джульетты передана Беннет. И именно я поспособствовала этому. Тогда я была рада, что избавилась от Джульетты, но сейчас я испытывала противоречивые чувства. Да что говорить, мне нравилось играть, хоть я и не хотела признаваться в этом даже самой себе.
Тяжело вздохнув, я стала спускаться вниз, где проходил урок. Что ж буду слушать очередную нудную тему по истории, которая была еще более скучной, чем лекции Бинса в Хогвартсе.
- Грейнджер, - окликнул меня Малфой.
Остановившись на площадке, я взглянула на слизеринца, который, перепрыгивая через несколько ступенек, бежал ко мне.
- Почему ты не сказала, что ушла? – гневно спросил он, поравнявшись со мной.
- Потому что тебя это не касается, - ответила я, не отводя взгляда, хотя мне очень хотелось это сделать.
- Салазар тебя побери, меня это касается в первую очередь, - продолжал злиться Малфой. – Потому что мы в одной упряжке, Грейнджер. Ты должна была сказать, прежде всего, мне.
- Не нужно на меня орать, - произнесла я. – Мы живем в свободной стране, и я делаю то, что хочу. И потом, из-за тебя я ушла. Так что иди ты к черту, Малфой, со своими упреками.
- Не плачь.
- А ты не ори на меня, - рассержено выпалила я.
Парень приподнял брови, выражая крайнюю степень удивления. Как позже выяснилось, что это я кричала на него, хотя думала обратное.
- Ты должна была сказать, - уже мягче повторил Малфой. – Знаешь, как было неприятно узнать, что теперь моя партнерша – Джен?
- То есть знать, что твоя партнерша я, было намного приятнее? – скептически поинтересовалась я. – Как-то не особо верится, зная, как ты ко мне всегда относился, да и сейчас относишься.
- Нормально я к тебе отношусь, - буркнул слизеринец. – Но тебе лучше вернуться в команду.
- Мне лучше или тебе? – прищурилась я, складывая руки на груди.
- Всем, - ответил он, - так ты идешь? – и он протянул мне забинтованную руку.
Я заколебалась. С одной стороны было благоразумно отказаться от участия в спектакле и постараться как можно меньше контактировать со слизеринцем во избежание конфликта. Видит Мерлин, долго жить в мире мы не сможем. Рано или поздно кто-то из нас сорвется, и, скорее всего, этим "кем-то" буду я.
Но с другой стороны мир сцены манил меня, словно мотылька на огонь. Я хотела испытать все те эмоции, которые этот мир обещал мне подарить.
В голове зазвучал голос доктора Майлса: " Перестань думать о том, что было, посмотри на то, что сейчас. Холодная голова, конечно, хорошо, но иногда нужно послушать и сердце". И это решило противоборство у меня в голове.
- Иду, - ответила я, сжимая его ладонь.
Стоит ли говорить, что завидев меня в обществе Малфоя, Дженнифер пришла в настоящую ярость. Благо, что ничего тяжелого поблизости с ней не было, иначе мне могло бы не поздоровиться.
- Что ты здесь делаешь? – процедила девушка, подойдя ко мне. – Ты больше не играешь Джульетту. Это роль моя, ясно тебе?
- Дженнифер, - окликнула Беннет Мелбрук, - успокойся. О том, кто будет играть Джульетту, мы поговорим позже. Сейчас у меня для вас небольшое объявление.
- Нет! – гневно выпалила девушка, повернувшись к преподавателю, - мы выясним это прямо сейчас. Я хочу, чтобы она, - Джен ткнула в меня пальцем, - убралась отсюда.
- Дженнифер, - предупреждающе начала Мелбрук, - не забывайся. Здесь я решаю, кто и что будет делать. Поэтому сядь и помолчи.
Беннет смерила меня таким убийственным взглядом, что было удивительно, что я еще была жива, а не лежала мертвой у ее ног.
- После поговорим, грязнокровка Грейнджер, - выпалила она, вернувшись на свое место.
Меня передернуло от такого обращения ко мне. Естественно, что это выражение было взято из лексикона Малфоя, но слышать, как меня оскорбляет магла, было невыносимо. Я сжала руки в кулаки, намереваясь слегка испортить ее безупречный ровный нос, а если повезет, то и лишить парочки зубов.
Малфой сильно сжал мое запястье и покачал головой, как бы предупреждая о последствиях. Кому, как не ему, знать, чем все это закончится для меня. Директор Брикман сразу же выставит меня из школы, как предупреждал ранее. А если я не сдам экзамены, то на мне можно будет поставить большой и жирный крест.
Мысленно сосчитав до десяти, я почти успокоилась, чтобы мыслить, как цивилизованный человек, который не решает свои проблемы мордобоем.
- Спасибо, - одними губами произнесла я, взглянув на слизеринца, когда мы заняли свои места.
Он только кивнул и стал смотреть на Мелбрук, которая прикрепляла к доске огромный лист бумаги.
- День святого Валентина? – переспросила Алиса, когда мы смогли прочитать, что написано на листе. – И что нас ожидает на этот раз? Очередная костюмированная вечеринка?
- Можно и так сказать, - улыбнулась Мелбрук, сев за стол. – Это должен быть просто потрясающий день. Представьте себе все пары, о которых мы знаем: Ромео и Джульетта, Тристан и Изольда, Паоло и Франческа, Ланселот и Гвеневра, да сколько в литературе примеров настоящей любви. Мы сможем обыграть их всех.
- Что-то я не поняла, - подала голос Рейчел, - вы предлагаете, чтобы мы разбились на парочки и играли роли безумно влюбленных друг в друга?
- Да, - воодушевленно хлопнула в ладоши Мелбрук. – Открывать вечер будут герои программы – Ромео и Джульетта. Мы сыграем спектакль, а потом будет "костюмированная вечеринка", как выразилась Алиса.
Все зашептались, наверное, решали, кого выбрать себе в пару. Я взглянула на Малфоя, который совершенно спокойно воспринял эту новость.
- Ты знал, - утвердительно произнесла я. – Давно?
- Три дня назад, - ответил он, - Сэм сказала, что планирует устроить вечер еще лучше, чем рождественский. Думаю, что получится действительно потрясающе.
- До Дня святого Валентина чуть меньше месяца, - прервала переговоры Мелбрук, - так что у вас есть время, чтобы выбрать себе пару и персонажей. Но вы должны сообщить мне о своем решении не позже первого февраля. Так же мы создадим специальную комиссию, которая будет отвечать за подготовку к празднику. Желающие имеются?
Несколько человек подняли руки, в том числе и Дженнифер Беннет со своей свитой, хотя насколько я могла судить по лицу Рейчел, ее эта идея не прельщала. Барнс никогда не думала ни о ком, кроме себя любимой, поэтому я была очень удивлена тем фактом, что она вызвалась добровольцем. Но с другой стороны, если Малфой знал обо всем заранее, то Беннет тоже могла быть в курсе.
- Так, хорошо, - Мелбрук достала блокнот и стала записывать, - позже зайдете ко мне, и мы поговорим о ваших обязанностях. А теперь можете быть свободны.
- Может, еще успеем заскочить на историю, - произнес кто-то из толпы, покидающей класс.
- Гермиона, задержись на минутку, - окликнула меня Мелбрук.
Я остановилась, нерешительно посмотрев на Малфоя, который ободряюще мне улыбнулся. Или мне так показалось.
Когда мы остались одни, воцарилось неловкое молчание, нарушаемое только тиканьем больших настенных часов.
- Ты ужасная актриса, - наконец, произнесла Мелбрук.
Я опешила. Услышать такое не входило в мои планы. Что угодно, но то, что я ужасная актриса, стало для меня настоящим потрясением. Нет, конечно, я понимала, что у меня нет особого таланта к драме, но можно было и помягче выразиться.
- О, нет, ты не так меня поняла, - поправилась женщина, глядя, как изменилось выражение моего лица.
- Ну, что вы, я прекрасно все поняла, - каким-то не своим голосом произнесла я. – Но если у меня нет таланта, то зачем нужно было мучить всех столько времени? Поставили бы сразу ведущей актрисой Дженнифер, а не меня.
- Сядь, Гермиона, - приказала мне Мелбрук, указывая на кресло.
- Нет, спасибо, - отказалась я. – Стоя, я принимаю гадости в свой адрес гораздо проще.
- Правду, Гермиона, - поправила меня Саманта, - и только правду.
- Хорошо, пусть будет так, - согласилась я, не сдвинувшись с места. – Я слушаю вас.
- Вот о чем я тебе говорю, - тихо произнесла преподаватель, печально глядя на меня, - ты совершенно не умеешь подчиняться. Не умеешь слушать. Просто идешь напролом, даже если ничего хорошего тебя не ждет.
- И о чем это говорит?
- О том, что ты могла бы покорить любую сцену, публика была бы у твоих ног, - ответила она, - но ты просто невыносима. Работать с тобой очень трудно. То тебе настроиться нужно, то нужно сказать какую-нибудь гадость. Нас часто не устраивают партнеры, но это не значит, что нужно бросаться на него с кулаками.
- Закрой глаза и думай об Англии, - вспомнила я слова Мелбрук на одной из первых репетиций.
- Вот именно, - согласилась она со мной. – Теперь ты меня понимаешь?
- Смутно, - призналась я. – Но все же насколько я поняла, вы не считаете, что я действительно ужасная актриса.
- Ты вредная актриса, - улыбнулась Саманта. – Самая вредная из всех. А я их, поверь, видела предостаточно.
- Ну, спасибо, - хмыкнула я. – Я могу идти?
- Да, - кивнула она. – И еще кое-что: роль твоя. Но не испытывай больше мое терпение, Гермиона, оно не резиновое.
- Ладно, - кивнула я и вышла, столкнувшись с Генри, который смотрел на меня с таким выражением лица, что мне стало не по себе.
- Почему я всегда возвращаюсь? – выпалил он, переминаясь с ноги на ногу. – Ты раз за разом разбиваешь мне сердце, но я, словно упертый осел, прихожу снова и снова, чтобы получить очередную порцию пинков.
- Прости, - пробормотала я единственное, что пришло мне в голову. – Я действительно не хочу причинить тебе боль, правда.
- Я знаю, - кивнул парень, грустно улыбаясь.
Мое сердце болезненно сжалось. Я не знала, что сказать, поэтому просто молча смотрела на него. Может, следовало держаться от него подальше с самого начала, тогда бы ничего не произошло.
- Я слышал о празднике в честь Дня святого Валентина, - начал Генри, - и хочу пригласить тебя. Если ты захочешь, конечно.
Ну, вот. Не успели сказать друг другу и пары слов, как я снова причиню ему боль своим отказом. Наверное, не стоит нам продолжать дальнейшее общение. Но я не хотела его терять, даже несмотря на то, что вряд ли мы сможем быть вместе.
- Прости, - прошептала я, - но я иду с Малфоем. Мы ведь Ромео и Джульетта.
- Ах да, - кивнул парень. В его голосе слышалась злость. Вот только на кого именно он злился? – Малфой. Ты только о нем и говоришь. Малфой то, Малфой се. И как я сразу не догадался, что вы идете вместе?
- Куда мы идем вместе? – как по волшебству рядом появился слизеринец.
Вот только его сейчас и не хватало. Скоро вся школа будет думать, что мы любовный треугольник, который никак не может выяснить отношения.
- Так куда мы идем, Грейнджер? – повторил Малфой, не дождавшись ответа на свой вопрос. – Надеюсь, ты не записала нас в комиссию подготовки.
- День святого Валентина, Малфой, - пробурчала я, глядя в пол, - мы идем вместе.
- Втроем? – приподнял брови слизеринец. – Заманчивое предложение, Грейнджер, но я вынужден отказаться. Я всегда считал, что третий в этом деле лишний.
Я мысленно сосчитала до десяти, напоминая себе о мирном договоре.
- Я и ты, Малфой, - спокойно произнесла я. – Два человека, что здесь непонятного?
- Ты меня приглашаешь? – ухмыльнулся Слизеринец. – В таком случае, разве я могу отказаться? И кем мы будем?
Нет, он определенно издевается надо мной.
- Ромео и Джульеттой, - терпеливо ответила я. – Мы открываем вечер, или ты забыл?
- Разумеется, нет, - перестал дурачиться парень. – Я и ты, Грейнджер, разве об этом можно забыть? – и он вошел в кабинет к Мелбрук, на прощание подмигнув мне.
- Как же быстро ты перестала его ненавидеть, - процедил Генри. Я совсем забыла, что он здесь. Почему-то при приближении Малфоя, я забывала обо всем на свете. – А, может, и не было никакой ненависти? Может, я просто полный кретин раз все еще верю тебе? Хотя почему "может"? Я и так самый настоящий кретин.
- Генри, мне жаль, - пробормотала я. – Правда.
- Не нужно жалеть меня, Гермиона, - произнес Брикман. – Подумай о том, что тебе нужно. Однажды мне надоест возвращаться.
И с этими словами он ушел, даже не оглянувшись.
А я стояла и смотрела ему вслед, не зная, как поступить.
Ночью мне снился странный сон, словно Малфой в платье и парике карабкался ко мне на балкон, но все время путался в длинном подоле. Я стояла и хихикала, глядя на его тщетные попытки.
- Эй, Джульетта Малфой, - кричала я, потешаясь над парнем. – Давай быстрее, я устала ждать.
Слизеринец что-то пробурчал в ответ, но я не расслышала и продолжала зазывать его.
Когда он все же добрался до меня, то я поняла, что он уже без платья. Почему этот факт меня не удивил, я не знаю.
Парень потянулся ко мне, но я увернулась, продолжая смеяться.
А потом я проснулась. Из-за того, что в комнате было ужасно холодно. Поежившись, я встала, чтобы закрыть балконную дверь, которая по непонятной мне причине была распахнута настежь. Глаза уже привыкли к темноте, поэтому, заметив в кресле чей-то силуэт, я вскрикнула.
- Вот только орать не нужно, Грейнджер, - раздался голос слизеринца. – Это всего лишь я.
- Малфой? – воскликнула я, прижимая руку к груди. – Какого Мерлина ты делаешь в моей комнате?
- В гости зашел.
Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |