Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Имам Дарами, да помилует его Аллах 27 страница



128. Сообщил нам Мухаммад бин Кясир: поведал нам Суфьян Саури от Аъамаша: сообщил нам Зейд бин Вахб, сказавший: сообщил нам Абдуллах бин Масуд, да помилует его Аллах, сказавший: сообщил нам посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, правдивейший: «Поистине, каждый из вас находится во чреве матери сорок ночей, потом становится подобным сгустку, а потом - подобным кусочку жёваного мяса, а затем посылает Аллах ему ангела и с ним повеление в четырёх словах, говоря: «Запиши его деяния, его срок жизни, его пропитание, и счастье, либо несчастье. Человек станет совершать деяния обитателей Рая, покуда не останется между ним и Раем локтя, но свершится над ним предписанное, и закончит он жизнь с делами обитателей Огня, и будет ввергнут в Огонь. Иной же человек будет совершать дела обитателей Огня, пока не останется между ним и Огнём и локтя, но свершится над ним предписанное, и закончит он жизнь с деяниями обитателей Рая, и войдёт в Рай»[357].

 

حدثناه أبو عمر الحوضي حدثنا شعبة عن سليمان الأعمش عن زيد بن وهب عن عبد الله بن مسعود قال حدثنا رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو الصادق المصدوق ذكر نحوه قال فيكتب رزقه وعمله وأجله وشقي أو سعيد ثم ينفخ فيه الروح

129. Сообщил нам Абу Умар аль-Хауди: сообщил нам Шуаба бин Сулайман аль-Аъамаши, от Зейда бин Вахба, от Абдуллаха бин Масуди, сказавшего: сообщил нам посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, правдивейший… и привёл подобное, сказав: «И предписаны его пропитание, деяния, срок жизни, несчастье или счастье, и затем вдохнёт в него душу»[358].

 

حدثنا عثمان بن أبي شيبة حدثنا جرير عن منصور عن سعد بن عبيده عن أبي عبد الرحمن السلمي عن علي رضي الله عنه قال كنا في جنازة في بقيع الغرقد قال فأتانا رسول الله صلى الله عليه وسلم فقعد وقعدنا ومعه مخصرة فنكس فجعل ينكت بمخصرته ثم قال ما منكم من أحد من نفس منفوسة إلا وقد كتب مكانها من الجنة أو النار وإلا قد كتبت شقية أو سعيدة قال فقال رجل يا رسول الله أفلا نتكل على كتاب ربنا وندع العمل فمن كان منا من أهل السعادة فسيصير إلى عمل أهل السعادة ومن كان من أهل الشقاوة فييسرون إلى عمل أهل الشقاوة قال اعملوا أما أهل السعادة فييسرون لعمل أهل السعادة وأما أهل الشقاوة فييسيرون لعمل أهل الشقاوة ثم قرأ-, فَأَمَّا مَن أَعْطَى وَاتَّقَى-,وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى-, إلى قوله -,فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى -,



130. Сообщил нам Усман бин Абу Шаиба: сообщил нам Джарир, от Мансура, от Саида бин Убайды, от Абу Абдуррахмана Суламми, от Али, да будет доволен им Аллах, сказавшего: Мы были на похоронной молитве в Бакиа аль-Гаркад[359] к нам подошёл пророк, да благословит его Аллах и приветствует, державший в руке небольшую палку. Он сел, опустил голову и стал разбрасывать этой палкой землю, мы же уселись вокруг него, и затем он сказал: «Нет никого среди вас, как нет и вообще ни одной живой души, место которой в Раю или в Аду уже не было бы определено, и определено также, несчастной она является или счастливой». Один человек сказал: “О посланник Аллаха, так не положиться ли нам на то, что уже предопределено нам, и не отказаться ли от дел, ведь тот из нас, кто относится к числу счастливых, придёт к делам счастливых, а относящийся к числу несчастных придёт к делам несчастных?». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Что касается счастливых, то для них будет облегчено совершение дел счастливых, что же касается несчастных, то для них будет облегчено совершение дел несчастных», после чего прочёл: «Тому, кто отдавал должное и был богобоязнен, - кто признавал наилучшее» и до слов «Мы облегчим путь к тягчайшему»[360].[361]

 

حدثنا نعيم بن حماد حدثنا ابن المبارك أنبأنا شعبة بن الحجاج قال أخبرني عاصم بن عبيد الله قال سمعت سالم بن عبد الله قال سمعت أبي يقول سمعت عمر بن الخطاب رضى الله عنه يقول سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت أرأيت ما نعمل أفي أمر قد فرغ منه أم أمر مبتدع أو مبتدأ فقال فيما قد فرغ منه فقال عمر أفلا نتكل فقال اعمل يا ابن الخطاب فكل ميسر لما خلق له أما من كان من أهل السعادة فهو يعمل للسعادة وأما من كان من أهل الشقاء فهو يعمل للشقاء

131. Сообщил нам Нуайм бин Хаммад: сообщил нам ибн Мубарак: поведал нам Шууба бин Хаджадж, сказавший: сообщил мне Асим бин Убайдуллах, сказавший: Слышал я от Салима бин Абдуллаха, сказавшего: слышал я от своего отца, сказавшего: слышал я Умара ибн аль-Хоттаба, да помилует его Аллах, сказавшего: «Спросил я посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказав: «Как ты думаешь, что нам делать? Исполнять ли нам деяния, или совершать их вновь и с начала?». Сказал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Думаю что исполнять их». Сказал Умар: «А почему бы не оставить их?». Сказал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Действуй, о ибн Хоттаб! И всякому будет облегчено то, для чего он был создан. Если он из счастливых людей, то будет делать дела счастливых. Если же он из людей несчастных, то будет делать дела несчастных»[362].

 

قال أبو سعيد رحمه الله ومن فرغ منه إلا من قد علمه قبل أن يكون ومن يسرهم لما خلقهم له إلا من قد علم ما هم عاملون قبل أن يخلقهم فسبحان من لا يستحق أحد أن يكون كذلك غيره وتعالى علوا كبيرا

Сказал Абу Саид, да помилует его Аллах: Кто мог предписать исполнить деяния, кроме того кто знал о них до того как они материализуются, и кто мог облегчить то, для чего они созданы, кроме того кто знал о том, что они будут совершать до того как создал их. Преславен Он, и не способен на это никто помимо Него, Возвышенного Величайшим Возвышением.

 

فيقال لمن رد ما ذكرنا من كتاب الله وهذه الأخبار ولم يقر لله بعلم سابق أرأيت الله يعلم أن الساعة آتية

И сказано тому, кто отвергает упомянутое нами из Книги Аллаха и этих хадисов, и не утверждает у Аллаха предвечного знания: «Ты считаешь Аллах знает о наступлении Часа?».

 

فإن قال لا فقد فارق قوله وكفر بما أنزل الله على نبيه صلى الله عليه وسلم وكذب بالبعث وأخبرك أنه نفسه لا يؤمن بقيام الساعة

Если он скажет: «Нет», то отрицает он своими словами и не верит в то, что ниспослал Аллах Его пророку, да благословит его Аллах и приветствует, считает ложью воскресение, я сообщу ему, что не верит он и в Судный День.

 

وإن قال يعلم الله أن الساعة آتية فقد أقر بكل العلم شآء أو أبى

Если скажет он: «Знает Аллах о наступлении Часа», то тем самым он признает всё знание Аллаха, хочет он того или нет.

 

ويقال له أيضا أعلم الله قبل أن يخلق الخلق أنه خالقهم

И сказано ему также: «Знает ли Аллах о его творениях прежде чем сотворить их?»

 

فإن قال لا فقد كفر بالله العظيم وإن قال بلى فقد أقر بالعلم السابق وانتقض عليه مذهبه في رد علم الله وهو منتقض عليه على زعمه

Если скажет он «Нет», то он тем самым проявил неверие в Великого Аллаха. Если скажет «Да», то признает он предвечное знание, и сделает недействительным свой масхаб в части отрицания знания Аллаха, ибо это утверждение будет опровергнуто его же словами.

 

باب الإيمان بكلام الله تبارك وتعالى

Глава о вере в Речь Аллаха, Благословен Он и Преславен

 

 

قال أبو سعيد فالله المتكلم أولا و آخرا لم يزل له الكلام إذ لا متكلم غيره ولا يزال له الكلام إذا لا يبقى متكلم غيره فيقول -,لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ-, أنا الملك أين ملوك الأرض فلا ينكر كلام الله عز وجل إلا من يريد إبطال ما أنزل الله عز وجل

Сказал Абу Саид: Аллах был обладающим Речью, изначально и после этого, и не переставал быть обладающим речью и тогда когда не было никого, обладающего речью помимо него, и не перестанет Всевышний быть обладающим речью, даже тогда когда не останется никого, обладающего речью, кроме него одного. Сказал Всевышний: «Кому же принадлежит власть сегодня?»[363], «Я – Властитель! Где же властители земли?»[364]. Не отрицает Речь Аллаха, Велик Он и Преславен, никто, кроме того кто желает обличить ложью ниспосланное Аллахом, Велик Он и Преславен.

 

وكيف يعجز عن الكلام من علم العباد الكلام وأنطق الأنام قال الله في كتابه -, وَكَلَّمَ اللَّهُ مُوسَى تَكْلِيمًا-,

Как же можно отвергать Речь от того, кто обучал рабов посредством Речи, изъясняемой как речь существ? Сказал в Его Книге Всевышний Аллах: «А с Мусой Аллах вел беседу»[365].

فهذا لا يحتمل تأويلا غير نفس الكلام

Это не может быть иносказательно истолковано, и означает ничто иное как Речь.

وقال لموسى -,يَا مُوسَى إِنِّي اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسَالاتِي وَبِكَلامِي-, وقال -, وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلامَ اللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ مِن بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ -, وقال -, يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُوا كَلامَ اللَّهِ-,

Сказал Всевышний Мусе: «О Муса! Я возвысил тебя над людьми благодаря Моему посланию и Моей беседе»[366], и сказал Всевышний: «Неужели вы надеетесь, что они поверят вам, если некоторые из них слышали Слово Аллаха и сознательно исказили его после того, как поняли его смысл?»[367], и слова Всевышнего: «Они хотят изменить Слово Аллаха»[368].

 

وقال -,لاَ تَبْدِيلَ لِكَلِمَاتِ اللَّهِ -,

Сказал Всевышний: «Слова Аллаха не подлежат отмене»[369].

 

وقال -,وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلاً لاَّ مُبَدِّلِ لِكَلِمَاتِهِ -, وقال -,وَإِنْ أَحَدٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ اسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّى يَسْمَعَ كَلامَ اللَّهِ-,

Сказал Всевышний: «Слово твоего Господа исполнилось правдиво и справедливо! Никто не изменит Его Слов»[370], и сказал Всевышний: «Если же какой-либо многобожник попросит у тебя убежища, то предоставь ему убежище, чтобы он мог услышать Слово Аллаха»[371].

 

وقال -,وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ-, وقال -, فَتَلَقَّى آدَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ-,

Сказал Всевышний: «Нашим посланным рабам уже было сказано Наше Слово»[372], и сказал Всевышний: «Адам принял слова от своего Господа»[373].

 

قال عبيد بن عمير الليثي في تفسيرها قال آدم لربه وذكر خطيئته رب أشيء كتبته علي قبل أن تخلقني أم شيء ابتدعته فقال بل شيء كتبته عليك قبل أن أخلقك قال فكما كتبته علي فاغفره لي قال فهؤلاء الكلمات التي قال الله عز وجل -, فَتَلَقَّى آدَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ-,

132. Сказал Убейда бин Умейр ал-Лейс в тафсире последнего айата: «Сказал Адам его Господу, упомянув о его грехах: «Господи! Ты предписал всё это до того как сотворил меня, или же они возникли вновь?». Господь ответил: «Конечно! Я предопределил тебе их до того как я создал тебя». Сказал Адам: «Также как ты предопределил мне это, так и прости мне их». Тогда и сказал эти слова Аллах, Преславен Он и Велик: «Адам принял слова от своего Господа»[374].

 

حدثناه محمد بن كثير أنبأنا سفيان يعني الثوري عن عبد العزيز بن رفيع قال حدثني من سمع عبيد بن عمير يقوله

Сообщил нам его Мухаммад бин Кясир: поведал нам его Суфьян Саури, от Абдулазиза бин Руфиа, сказавшего: сообщил мне тот, кто слышал это от Убейда бин Умейра[375].

 

قال أبو سعيد فسئل النبي صلى الله عليه وسلم عن آدم فقال كان نبيا مكلما

Сказал Абу Саид: был спрошен пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, об Адаме. Сказал пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Он был пророком, с которым Аллах общался речью».

 

وقال الله -, إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَيْءٍ إِذَا أَرَدْنَاهُ أَن نَّقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ-, وقال -,سَلامٌ قَوْلا مِن رَّبٍّ رَّحِيمٍ-, وقال لقوم موسى حين اتخذوا العجل -,أَفَلا يَرَوْنَ أَلاَّ يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلا وَلا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلا نَفْعًا-,


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 12 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>