Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://forum.tokiohotel.ru/showthread.php?t=33180&highlight=Committed 6 страница



- Бл*ть, что за х*рня, - выругался он, закрыв глаза, и прижался лбом к стене так сильно, что в глазах замелькали звезды. Он наклонился, и его наконец вырвало. – П*здец.

Глубоко дыша и более-менее успокоившись, Том достал телефон и дрожащими пальцами набрал домашний номер.

- Мам, забери меня, - срывающимся голосом сказал он. – Мне срочно нужно домой. Срочно. Спасибо

 

8.

Мы не принадлежим себе, когда

природа, будучи угнетенной, заставляет

разум страдать вместе с телом.

- У. Шекспир

 

Том устало сунул последнее белье в стиральную машинку и закрыл дверцу. Весь вечер он вкалывал, словно ломовая лошадь, в прачечной, ибо Карен специально отправила его туда, как следует нагрузив. Впрочем, Том не жаловался. Даже без задания он все равно, придя на работу, спрятался бы в прачечной, где никто не нашел бы его.

Прошло два дня с тех пор, как Том сбежал из клиники без разрешения, Симона забрала его тогда. Всю дорогу он молчал, а потом, когда добрались до дома, поднялся наверх и заперся в комнате, ненавидя себя. И его безмерно интересовал такой вопрос: можно ли реально сойти с ума, если провести достаточно много времени в психушке? Ну, вот как он.

Том выгрузил белье из машинки, прислонился к ней, растирая лоб. Курить хотелось до тотального ох*ения, аж просто руки чесались и небо противно пересохло.

Том снова избегал.

Причем, он избегал не пятый этаж. Он избегал Билла, избегал осознания своих чувств к нему. И если отлынивать от посещения этажа было легко, так как Карен с радостью бы дала ему столько работы вне оного, что хватило бы на пару лет, то сбежать от мыслей не удавалось.

Он не мог выбросить из головы образ привязанного к кровати Билла, так отчаянно пытавшегося освободиться. Он не мог забыть это. И он слышал Билла.

Слышал его крики, безумный вой, полные боли и безнадежности всхлипывания.

Слышал его смех, видел его улыбку, помнил вкус его губ.

Том с мрачным видом вздохнул: нездоровые у него мысли. Что неудивительно, впрочем: Билл определенно болен, и сам Том – тоже болен. Болен мыслями о нем, влечением к нему. Все это так… нервировало.

Том нащупал пачку сигарет в кармане и закусил губу. В принципе, у него было время на парочку затяжек… Но только он полез в другой карман за зажигалкой, как дверь кухни распахнулась, и появился Георг. Их взгляды встретились, и Том удержал на лице нейтральное выражение.



- Привет, - рассеянно сказал Георг.

Том кивнул в ответ, наблюдая за тем, как он покопался в рюкзаке, вытащив из него бутылку воды, отпил немного, вытер рот тыльной стороной ладони.

- Эй, что не так? – спросил Георг.

Том пожал плечами.

- Давно не виделись.

- А, ну так у меня же дневные смены, - заметил Георг, - а у тебя ночные.

- Ага, - буркнул Том, - я так и думал.

- Как дела?

- Да так… Устал, нереально просто вымотался.

- Так поспи, - ухмыльнулся Георг, убирая рюкзак. – Ну, или потрахайся. Ее ведь Бриджет зовут, да?

- Не говори о ней, - резко сказал Том.

Георг поморщился.

- Ты что, все еще злишься из-за той истории? Пора бы успокоиться.

Том вздохнул.

- Неважно.

Георг хмыкнул, застегнув рюкзак, и сунул бутылку в карман.

- Да, ты прав. Неважно. Вот и забудь об этом.

Том почувствовал, как кровь вскипает, и стиснул кулаки.

- Сгинь, придурок.

- Если тут и есть придурки, то это точно не я. Я как бы не клеюсь к психам с этажа.

- Что? – Том вытаращил глаза.

- Ага. Густав говорит, ты всюду таскаешься за Биллом. Отлично, Том, - сказал Георг, закатив глаза. – Ничему у них не научился?

- Заткнись.

Георг засмеялся.

- Ладно, пофиг. Кстати, как он там без куклы?

Том закрыл глаза и тяжело сглотнул. Сердце колотилось, как безумное, а кулаки просто сводило от желания врезать Георгу. Том открыл глаза: Георг ухмылялся, стоя перед ним, скрестив руки на груди.

- Прекрасно он, - сплюнул Том.

- А я слышал, ему совсем крышу снесло. Ох, жаль, все нет повода туда сходить, но как только он появится… - мечтательно сказал Георг. – Ладно, все, мне пора.

Том медленно поднял руку, но в последнюю секунду удержал себя от того, чтобы поставить ему по фонарю под оба глаза. Он не мог ничего сделать Георгу, потому что тот крепко держал его за яйца в переносном смысле.

И потому Том просто смотрел, как он уходит.

* * *

Том нерешительно толкнул дверь на пятый этаж. Он провел достаточно времени, прячась по углам, пора бы уже встретиться лицом к лицу со всем, что могло бы его поджидать. Включая швабру и ведро.

Было довольно тихо, только привычно шелестела где-то бумага, кто-то шаркал тапочками, кто-то кашлял. Темно; Том уже подзабыл, как выглядят эти коридоры при свете.

Он пошел было за шваброй, но свернул не в тот коридор, направившись к палате Билла. Он знал, что тот наверняка спит, и потому хотел лишь взглянуть. Убедиться, возможно, что он относительно в порядке.

У палаты Билла толпились медсестры, изнутри доносился тихий плач. Женщины выглядели очень усталыми и измученными. Том помрачнел и подошел ближе.

- …все еще отказывается, уже который день, - сказала одна из них.

- Да, я знаю. И заставить нельзя, он же подписал отказ. Но, черт возьми, хотела бы я отменить это все! Ему нужно пить таблетки, - добавила другая, хмурясь.

Том поморщился, глядя в пол и делая шаг назад.

- Он все время плачет, - заметила третья. – Хоть бы заснул уже наконец…

- С тех пор, как пропала его кукла…

Том вздохнул и прижался затылком к стене, слыша, как плачет Билл, судорожно всхлипывая. Он хотел бы, чтобы Билл начал принимать свои лекарства, какими бы они ни были.

- Том, - тихо окликнула его Карен, коснувшись его плеча.

- О, я уже собирался идти работать, - пробормотал Том, оборачиваясь виновато.

- Да, конечно. Пойдем-ка, - сказала она, указывая в сторону коридора. – Надо поговорить.

Том прикусил губу и пошел следом, прислушиваясь к затихающему плачу Билла. Они вошли в небольшой кабинет Карен, и Том неохотно сел в кресло, на которое она указала.

- Что такое? – осторожно спросил он.

Карен вздохнула.

- Я беспокоюсь.

- О чем?

- О твоей… преданности. Нет, дружбе… О твоих отношениях с Биллом. Я беспокоюсь, - повторила она.

Том покраснел и вжался в кресло, отведя глаза.

- Я… не собираюсь отговаривать… Нет, собираюсь, - сказала она нервно. – Я… не могу… Том, понимаешь, Билл – это очень особый случай. Он очень болен, понимаешь?

- Да, - еле слышно ответил Том.

- Вот. А ты… ты здесь ненадолго. Видишь, что случилось, когда он потерял куклу? Отношения… - Карен помолчала, думая. – Билл не может… Ему вредят временные привязанности.

- Я его друг.

- Ты не можешь быть его другом, - резко сказала Карен. – Том, прости меня, пожалуйста, но… Все, к чему привязывается Билл, должно быть все время при нем. Ему нужно постоянство. А ты – всего лишь временное увлечение. Ты здесь всего лишь на период исправительных работ, Том. И я просила тебя не общаться с пациентами в самом начале.

- Он сам ко мне пришел, - заметил Том.

- Я знаю. Что-то в тебе привлекло его, точно так же, как и в кукле. Мы позволили ему оставить куклу, потому что никому даже в голову не пришло, что она может пропасть, но теперь мы понимаем, что это было не лучшей идеей. – Карен устало вздохнула. – Тебе осталось отработать всего пять недель.

- Я могу остаться, - внезапно даже для себя сказал Том.

Карен тряхнула головй.

- Нет, Том, не выйдет. Это плохо скажется на вас обоих. Знаешь, мне кажется, ты не осознаешь до конца, насколько Билл болен.

- Он не болен, - отрезал Том.

- А что же с ним тогда?

- Иногда он нормальный, - пробормотал Том.

- Не обманывай себя. Том, слушай, я всегда думала, что ты хороший парень, просто не всегда знаешь, где стоит отступить. Поверь, это тот самый случай. Пожалуйста, сделай это для меня.

- Я могу идти? – Том выпрямился в кресле.

Карен кивнула.

- Хорошенько подумай о том, что я тебе сказала.

- Обязательно, - кивнул Том и вышел из кабинета. Он не останавливался, пока не дошел до двери на лестницу, а потом со всех ног кинулся в прачечную.

На мгновение он замер посреди комнаты, оглядываясь. Том просто кишками чувствовал: то, что ему нужно, где-то рядом, и он готов был разнести все вокруг в мелкие щепки, чтобы найти это. Он распахнул все шкафчики и ящички, перевернул все мешки с бельем.

Ничего.

Он вытер пот со лба, глубоко вздохнул и направился прямиком к запасному рюкзаку Георга. С силой рванул язычок молнии и сунул руку внутрь, пара бутылок воды выпали ему под ноги.

Под свернутой футболкой он обнаружил куклу Билла.

- Так-то, - прошептал Том. Он погладил куклу по голове, очень хотелось обнять, ведь она была в каком-то смысле частью Билла. Как же Том был рад ее видеть… Он зарылся лицом в спутанные волосы и глубоко вдохнул, заметив, что она пахнет так же, как и Билл.

Вернувшись на пятый этаж, Том тут же побежал к Биллу, держа куклу так крепко, что болели пальцы. Он наткнулся на группу медсестер у двери, и несколько из них повернулись к нему, строго глядя.

- Нет, - покачала головой одна. – Сюда нельзя.

Том услышал, как Билл вскрикнул, и взмолился:

- Пожалуйста, пропустите меня.

- Нет, - сказала другая. – Кто вы такой? Время посещения закончено.

- У меня кое-что для…

Говорившая первой ухватила Тома за плечо и попыталась отвести в сторону, но он вывернулся из ее пальцев, умудрился проскользнуть в дверь и столкнулся лицом к лицу с Карен.

- Так, Том, - она сурово нахмурилась.

- Да пропустите же меня! – отчаянно сказал Том. – Мне нужно увидеть Билла.

- Нет, тебе…

- Да! – начиная злиться, перебил Том. – Я знаю, что делаю.

Карен тяжело вздохнула.

- Том…

Он выглянул из-за ее плеча и увидел Билла, безвольно лежавшего на постели, пусто глядя перед собой. Том взглянул на Карен и прошел мимо нее.

- Билл, - ласково позвал он. – Билл, ты слышишь меня?

Билл даже не повернулся.

- Билл, тут кое-кто хочет тебя видеть, - продолжал Том, пряча куклу за спиной. – Хочешь узнать, кто это?

Билл едва заметно кивнул и посмотрел на Тома. Что-то мелькнуло в его глазах, он моргнул, и Том улыбнулся, подходя ближе.

- Мне кажется, хочешь, - прошептал он, протягивая ему куклу. Билл перевел пустой взгляд на нее, и Том замер, не дыша. Что, если Билл забыл о ней?..

Билл прикрыл глаза, сел, склонив голову к плечу, и протянул дрожащие руки к кукле.

- Томи, - еле слышно пробормотал он.

Карен появилась у Тома за спиной.

- Ты ее взял? – мрачно спросила она.

- Нет, - ответил он, не отводя взгляда от Билла, и осторожно опустил куклу в его руки. Билл медленно прижал ее к груди и опустил голову, завесив лицо волосами.

Карен повернула Тома к себе.

- И где же она была?

- В прачечной, - Том коротко взглянул на нее и повернулся к Биллу, тот, все еще вздрагивая и сутулясь, гладил куклу по спине. Он выглядел таким ребенком, цепляясь за нее…

- Билл, - тихо позвала его Карен. Билл не поднял голову, не вздрогнул, вообще никак не отреагировал. Карен вздохнула, скрестив руки на груди и дернув плечом. Билл обнял себя за плечи, склонившись вперед и почти касаясь лбом матраса, кукла практически исчезла в его объятиях. Том закусил губу. Карен подошла ближе и осторожно коснулась Билла. Билл не отреагировал.

- Том, мне кажется, тебе стоит уйти, - заметила она.

- Нет, - глухо сказал Билл. Том хмыкнул, беспомощно разведя руками.

- Билл, ты слышишь меня? – спросила Карен. Он снова проигнорировал ее, только ниже наклонился, пряча куклу и свое лицо. Он что-то быстро и тихо бормотал, Том не мог разобрать слов, но был уверен, что Билл либо не может, либо не хочет слышать ничего из того, что говорила ему Карен. Он неуверенно окликнул Билла, и тот пошевелился, поднял голову, встречаясь взглядом с его глазами. Карен напряглась, а Том улыбнулся Биллу, который тут же опустил голову. Но, тем не менее, он реагировал! Глядя, как он путает пальцы в волосах куклы, словно боясь, что она вновь исчезнет, Том подумал, что хотел бы дать ему уверенность в том, что это не повторится.

- Билл, - тихо сказала Карен, - тебе нужно принять лекарства.

Билл наклонился ниже, и Карен озадаченно посмотрела на Тома.

- Может быть… Ты попросишь его? – предложила она. – Он больше никого не замечает.

Том покачал головой.

- Нет, мне же надо идти.

- Нет, - тихо сказал Билл.

Кусая губы, Том оглянулся. Медсестры, толпившиеся за дверью, исчезли, в коридоре было темно. Том и Карен остались наедине с Биллом.

Том наклонился над кроватью Билла, пытаясь заглянуть под его руки и волосы.

- Билл, ты нас слышишь? Мне кажется, да.

- Томи, - шепнул Билл.

- Я здесь, - сказал Том. – Ты в порядке?

Билл кивнул, опускаясь на одеяло.

- В п-порядке.

- Хорошо.

- Где ты был? – Билл повернулся к нему, его взгляд был мутным, бессмысленным.

- Я просто… Отошел на минутку.

Карен вздохнула.

- Мне надо идти, няня, которую я наняла, скоро должна уходить домой… Том, побудь с Биллом пару минут, хорошо? Я пришлю медс…

- Н-нет! – сердито вскрикнул Билл, вскинувшись. Том почувствовал, что злится на Карен за то, что она нервирует Билла, но он не знал, что сказать. Он отошел от кровати, неуверенный, остаться или уйти.

- Ладно, - устало сказала Карен. – Том, на минуточку.

Том тихо застонал, но пошел следом в дальний угол комнаты, чтобы Билл не слышал их разговор.

- Мне не нравится это, - сообщила она. – Очень не нравится, но сейчас это полезно Биллу.

- Что?

- Ты, - ответила Карен мрачно. – Он… Он больше ни на кого не реагирует. И не реагировал несколько дней. А потом вдруг являешься ты, приносишь куклу… Где ты прятал ее?

- Я же сказал, что не брал ее, - раздраженно бросил Том.

- А кто тогда?

Том снова подумал, что это отличный шанс сдать Георга. Как же хотелось… Но он лишь пожал плечами.

- Не знаю. Я нашел ее в прачечной, когда узел с бельем передвинул.

- Хотелось бы мне знать, кто мог так отвратительно поступить.

Они обернулись и посмотрели на Билла, сладко воркующего с куклой.

- Том, ты не его герой.

- Я и не пытаюсь им быть.

- Пытаешься, - сказала Карен. – Не знаю, почему, но… Мне это не нравится.

Том фыркнул.

- И что мне делать?

- Держаться от него подальше бесполезно, - покачала головой Карен. – Назначать тебя на другую должность - тоже.

Том повернулся, чтобы уйти, но Карен поймала его за руку, удерживая.

- Сегодня. Только сегодня, - попросила она. – Мне нужно, чтобы сегодня ты был с ним.

- Я не могу, - отказался Том.

- Можешь. Пожалуйста. Просто говори с ним. Слушай его. Не давай ему уйти снова.

Том неловко переступил с ноги на ногу. С одной стороны ему, конечно, хотелось остаться с Биллом, с другой – это звучало как обязанность, а уж чего Том точно не хотел, так это начать воспринимать Билла как обязанность или еще хуже – работу.

- Ну не знаю.

- Значит так, Том, считай, что я тебя не прошу, а приказываю, как твой начальник, - заявила Карен. – Все. Мне пора идти.

- Бл*ть, - тихо выругался Том.

- И мне нужен подробный отчет, - добавила она. – Понятно?

Том снова посмотрел на Билла, который откинулся на спину, играя с куклой, и тупо кивнул, не в силах сказать что-либо.

- Отлично. До завтра, - улыбнулась Карен и вышла, закрыв дверь за собой.

В палате, казалось, стало еще темнее: только слабый свет лампочки из коридора. Том внимательно оглядел Билла, отметив красные следы на руках и ногах, там, где кожу перетягивали ремни. Волосы Билла напоминали воронье гнездо, а под глазами были черные круги. И все же Том думал, что он прекрасен. Завораживает даже. Том медленно приблизился к кровати, стараясь не напугать его. Сколько времени уже прошло с тех пор, когда Билл последний раз так улыбался… На столе Том увидел небольшую чашку с тремя таблетками и запиской: «Пациент Каулиц, Билл: выпить эти таблетки как можно скорее. Отказывается от приема лекарств с понедельника».

А уже был вечер пятницы. Том вздохнул и тряхнул головой. Билл не принимал лекарства уже почти пять дней.

- Томи, - ласково сказал Билл.

Том посмотрел на него и вымученно улыбнулся.

- Привет.

- Привет.

Том открыл было рот, чтобы сказать что-нибудь, но Билл повернулся к кукле, погладил ее по лицу.

- Спасибо, что вернул мне Томи, - шепнул он ей.

Том не был уверен, с кем именно говорит Билл, но подошел ближе и сел на край кровати. Билл посмотрел на него и слабо улыбнулся.

- Ты меня напугал, - тихо сказал Том.

- Когда дети рождаются, они ничего толком не видят, - прошептал Билл. – И у них всегда голубые глаза. Голубые. А вот этот малыш видит все, и у нее карие глаза. Чудесные карие глазки, как у меня. И как у тебя, Томи.

Том кивнул, предлагая Биллу продолжать.

- И они не глупые, нет. Они понимают, что происходит вокруг… Они понимают, что происходит, - повторил Билл. – Малыши. И, з-знаешь… Они не плачут, ну, у них не текут слезы, пока им не исполнится четыре недели. Это просто шум, ничего не значит, шум, хотя… Нет, все-таки это плач, и я никогда не мог из-за этого спать. Катрин не хотела меня злить, наверное. Может, проголодалась.

- Кто такая Катрин?

Билл вздрогнул.

- К-как-то раз я не обращал на нее внимания, просто п-посмотреть, как долго… Но мне не следовало.

- У Катрин карие глаза?

- Б-большие карие глаза. Были. А теперь они закрыты. – Билл коснулся сломанного века куклы. – А твои нет, Томи? Карие глазки?

Том несколько запутался.

- Что?

Билл закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Кукла выпала из его рук и плюхнулась на кровать, пальцы задрожали, и Том слегка запаниковал. Что, если Билл собирается исчезнуть?..

Он подался вперед и коснулся его плеча. Билл тут же широко распахнул глаза, и черты лица его смягчились.

- Том, - он улыбнулся. – Ты здесь.

Тому перехватило дыхание.

- Да, здесь, - нежно шепнул он, поглаживая Билла по щеке, коснулся кончиками пальцев шрама.

- Но тебя не было… - Билл увернулся от прикосновения.

- Да, мне пришлось уйти ненадолго.

- Почему? – Билл выглядел преданным. – Почему ты ушел?

- Потому что я идиот.

- Ты не идиот, Томи, - мягко сказал Билл.

Том опустил голову и коротко засмеялся. Только мама называла его так.

- Откуда тебе знать…

- Я не люблю, когда тебя нет рядом.

Том сглотнул, в горле вмиг пересохло.

- Серьезно?

Билл потер глаза и дернул плечом.

- Ты д-держишь меня здесь.

- Держу тебя здесь?

- К-когда ты уходишь, я… я т-тоже ухожу, - пояснил Билл. – Может, тебя искать, не знаю.

Том протянул руку и снова коснулся шрама на его лице. Билл закрыл глаза, прижался щекой к его ладони, лицо сияло безмятежностью и покоем. Пальцы Тома скользнули по подбородку Билла, погладили шею.

- Так вот, куда ты исчезаешь? – спросил Том. – Ищешь меня?

Билл кивнул.

- Н-наверное.

- Значит, если я не ухожу, то и тебе тоже не надо.

Билл вдруг подался вперед и обнял его за шею. Сперва Том удивился… нет, просто ох*ел: до сих пор Билл ни разу не проявлял инициативу. Затем Том прижал его к себе, поглаживая по спине. Билл уткнулся лицом в изгиб его шеи, обжигая кожу горячими быстрыми выдохами.

Он казался таким маленьким в объятиях Тома, который вбирал в себя его великолепный запах, такой умиротворяющий. Том практически втащил Билла к себе на колени, и Билл прижался к его плечу, нащупал его руку и переплел пальцы с его пальцами.

Том обнял Билла второй рукой, Билл качнулся назад и внимательно посмотрел на него, кивая.

- Ты не уходишь? – спросил он.

- Пока ты здесь, ни шагу не сделаю, - честно ответил Том.

Билл улыбнулся, коснулся ладонью его щеки, и Том повернулся, целуя его пальцы.

- Я не уйду, - шепнул Билл.

Том взглянул на часы: его смена уже почти закончилась, и он понимал, что не будет дома вовремя. Но сейчас, когда в его объятиях был Билл, на все было плевать. Он чуть не сдох за эти пять дней, мечтая о такой близости, он чувствовал себя разбитым, не мог спать, и губы все еще хранили память о том, каков поцелуй Билла.

Билл окончательно влез к нему на колени, обхватив бедрами талию, прижался близко, вздрогнув. Они медленно покачивались, переплетя пальцы и тяжело дыша, затем Том отпустил руки Билла и провел ладонями вниз по его спине, потянул за низ футболки. Кончики пальцев задели нежную теплую кожу, и Том просунул обе руки под одежду, чувствуя, как Билл выгибает спину под его ласковыми прикосновениями. Билл тихо замурлыкал, Том уткнулся лицом в его грудь. Билл погладил его по дредам и позвал шепотом.

- Томи.

- Что?

Билл обхватил его лицо ладонями и поцеловал в губы. Том улыбнулся. Их влечение друг к другу было отчаянным, безнадежным и таким сильным, фактически ощутимым наощупь. Это было довольно болезненно, но… чертовски приятно.

Том закрыл глаза и вздохнул, окончательно сдаваясь.

 

9.

Не рассудок наш, но глаза ослабли,

Чтоб искать отличье орла от цапли.

- У. Шекспир

 

Том поднял голову и нахмурился, закатив глаза. Обняв колени, сидящий на полу Билл только ухмыльнулся в ответ.

- Может, делом займешься? – хмыкнул Том, кинул тряпку в ведро и прислонился к стене, вытирая пот со лба. Мыть полы – занятие само по себе не слишком приятное, а уж душной летней ночью…

- Не вопрос, - откликнулся Билл, - давай швабру.

- Да щаз, ты с ней не справишься, - поддразнил Том. Билл помрачнел.

- Не очень-то и хотелось.

Том засмеялся, сползая по стене на пол. Билл недовольно посмотрел на него и уткнулся лицом в живот куклы.

- Эй, - озадаченно нахмурился Том, - ты что?

Билл пробормотал что-то невнятное. Том улыбнулся и несильно пощекотал его за ребра, заставляя запищать. Было уже поздно, почти полдвенадцатого, и примерно через полчаса смена Тома заканчивалась.

Раньше он безумно хотел, чтобы время летело быстрее; теперь же он мечтал о том, чтобы оно тянулось, как самая тянучая в мире жвачка.

- Слушай, пойдем-ка в наш уголок, - сказал вдруг Билл, уставившись в потолок. – Хочу тебе кое-что сказать.

Том удивленно вскинул бровь. "Уголком" они называли ту часть коридоров рядом со служебным туалетом, где почти никогда никто не ходил. Они проводили там очень много времени, прячась от всех, разговаривая, обнимаясь и занимаясь прочими приятными вещами.

- Что именно?

Билл нетерпеливо поерзал.

- Ты скоро уходишь, да?

Том наморщил нос, украдкой взглянув на часы.

- Бл*, точно. Отчим скоро приедет.

- Тогда идем.

Билл встал, потянув Тома за локоть следом. Его свободные пижамные брюки сползли вниз, открывая Тому вид на татуировку-звезду. Том на мгновение замер, чувствуя, как приятное тепло разливается в его животе.

- Том!

- А? А, иду, иду.

Он торопливо вскочил на ноги и послушно пошел туда, куда вел его за руку Билл, вдоль по пустым темным коридорам. Сейчас ни один из них не переживал по поводу нарушения каких-либо правил: в столь поздний час все вокруг спали, за исключением парочки дежурных медсестер.

Да, ночи принадлежали только Тому и Биллу, который сейчас одной рукой прижимал к себе куклу, а второй цепко ухватил Тома за запястье. Том, кстати, даже перестал замечать игрушку: всего лишь часть Билла, необычная, странная, но часть.

Том, в принципе, довольно быстро привыкал ко всему, что так или иначе касалось Билла.

Билл оглянулся и радостно улыбнулся:

- Ты слишком медленный.

- Нет, это ты слишком быстрый, - возмутился Том.

- Нифига, - ответил Билл и ускорил шаг, даже не думая отпускать руки Тома.

Вскоре они свернули за угол и оказались в их темном маленьком тайном укрытии. Билл сел на пол, прячась за тележкой, на которой обычно медсестры развозили по палатам белье, и притянул к себе Тома. Они почти соприкасались носами, и, пусть было душно и жарко, Тому ужасно хотелось прижаться к Биллу, чтобы почувствовать его тепло. Билл обнял куклу, впутав пальцы в ее волосы, а Том опустил ладонь на его колено.

- Вот так, - прошептал Билл.

- Почему шепотом?

- Помолчи, - выдохнул Билл. Его глаза блеснули в темноте, он подался вперед, мягко вжимаясь губами в губы Тома. Тот от неожиданности задохнулся, но с готовностью принял поцелуй, сжимая коленку Билла.

- Что, вот это, да? – спросил Том, когда они, наконец, оторвались друг от друга. – Ты это хотел сказать?

- Ммм… Нет, - ответил Билл. – Об этом я просто весь день мечтал.

- Оу. – Том почувствовал, как его уши горят. – Серьезно?

- Ты мне снился прошлой ночью, - тихо сказал Билл.

- А мне ты каждую ночь снишься.

Билл улыбнулся.

- Ну, не знаю, снюсь ли я тебе так же, как ты – мне…

- А как я тебе снюсь? – заинтересованно спросил Том. Билл зарылся лицом в кукольное платье. Том мягко рассмеялся, потянувшись к нему, запустив пальцы в его волосы. – Это… хорошие сны?

- Да, - шепнул, краснея, Билл, и поднял голову. – Очень хорошие.

- Ну супер, - улыбнулся Том. – У меня такие же.

Билл смущенно отвел взгляд.

- Может, одинаковые вообще?

- Возможно.

- Мда… - Билл подтянул колени к груди, крепко обнял их. – Слушай, останься со мной, а?

- Но мне надо идти, - тихо ответил Том. – Гордон меня заберет.

- А меня кто заберет?

- Я бы с радостью, если бы мог, ты же знаешь, - вздохнул Том. – Забрал бы тебя и…

- И?

Том устало пожал плечами.

- Я вернусь завтра, как только, так сразу. Ты же прекрасно знаешь, что я не хочу уходить.

Билл кивнул.

- Зато я хочу.

- Серьезно?

Баюкая куклу, Билл слабо улыбнулся, скользнул ласковым взглядом по ее испачканному личику и вздохнул.

- Да. Я хочу уйти. Хочу настоящую жизнь.

Том протянул руку над головой куклы, накрывая ладонью пальцы Билла.

- А можешь? Как ты думаешь, можешь уйти?

- Хах, да я даже не помню, каково это вообще – там, снаружи.

- Там хорошо, - сказал Том. – Огромный красивый мир… И там жарко, - хмурясь, добавил он.

- Ты бы захотел со мной встречаться, если бы я ушел отсюда? – тихо спросил Билл.

- Нет, тут вопрос стоит иначе, - усмехнулся Том. – Захотел бы ты встречаться со мной?

Билл потянулся к нему, обнимая за шею, кукла выпала из его рук на пол. Том откинулся назад, прислонившись к стене, и крепко обхватил его за талию, втащив к себе на колени, чувствуя, как радостно отзывается на это его член. Том тихо застонал, вот уж только стояка ему сейчас не хватало для полного счастья… Довольно долго ему удавалось избегать подобных ситуаций, но теперь, с ерзающим на коленях Биллом, так нежно обнимающим за шею, бороться с собой не было никаких сил.

Ох, Билл, такой милый, худой и гибкий, нежный… Как же Тому нравилось держать его в руках… И тот факт, что Билл был парнем, не имел значения вообще, хоть Том раньше и подумать о таком не мог. Билл был всем сразу, красивый, тонкий, хрупкий, волшебный и такой… необходимый.

Том стиснул его бедра пальцами и уткнулся лицом в грудь, закрывая глаза и тихо вздыхая. Жар между ними был воистину непереносим, намного более душный, нежели окружавшая их летняя жара. Том скользнул кончиками пальцев по щеке Билла, и тот взял его лицо в ладони, прижимаясь лбом к его лбу.

- Конечно, я з-захотел бы, - прошептал он. – Т-ты разве еще н-не понял?

Том вздохнул.

- Все возможно…

Билл улыбнулся, наклонился к нему и глубоко поцеловал, скользнув кончиком языка по губам. Том приоткрыл рот, словно приглашая продолжать, и запустил руки под футболку Билла, лаская горячую кожу. Увлекшись, он поднимал футболку все выше и в итого вообще снял ее, Билл тут же подался назад, а Том с любопытством уставился на него: шрамы на плечах, груди, животе… Том осторожно коснулся одного из них, хмурясь.

- Больно?

- Б-было раньше, - ответил Билл, накрыв руку Тома своей и опуская ее вниз. – Но т-теперь нет. Не от них.

Том кивнул и другой рукой потянулся к темному шраму на виске.

- От этого?

- Нет. Я вообще ничего не чувствую.

Кукла, зажатая меж ними, выскользнула и упала на пол, громко и глухо ударившись, но Билл, казалось, даже не заметил. Том прижал его к себе ближе, гладя ладонями обнаженную кожу его плеч, спины, груди…

- Ты скучаешь по своей жизни? – негромко спросил он. Билл вдруг безмолвно обмяк, повиснув на руках Тома. Медленно прикрыл глаза, опустив голову.

- Да. Хоть она и закончилась. Я ее раз… разрушил.

Том покачал головой.

- Ничего ты не разрушил.

Билл чуть улыбнулся.

- В любом случае… Я попрощался с той жизнью, а она, думаю, попрощалась со мной. Ну и славно.

- Что ты будешь делать, когда выйдешь отсюда?

- Я никогда не выйду отсюда, - уныло сказал Билл. – Так что, пожалуй, и тебе нужно со мной попрощаться.

- Нет, - ответил Том, целуя Билла жадно и жарко, прижимая к себе так, что между ними не осталось ни миллиметра пространства. Билл тихо всхлипнул, поглаживая его затылок и отвечая на поцелуй.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.056 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>