|
15:23
Hollow: Temple Guardian
lt.Day
I prepared Explosive Runes this morning © V
Автор - Nasu Kinoko
перевод на английский - tlwiki
перевод на русский - lt.Day
Страж Храма
У врат храма на горе царила тишина. Казалось, каменные ступени бесконечно тянулись вдаль, уходя в ночное небо. Словно идя по ним действительно можно было достичь небес.
Но к счастью луна не висела над Рюудоджи, иначе бы действительно создалось бы впечатление, что по ним можно было уйти в иной мир.
Я посмотрел внутрь храма через врата. Внутри было всё спокойно. Я бы хотел осмотреться получше, но для этого придется войти внутрь здания храма…
- Эй, ты. Сделаешь ещё один шаг, и тебе не сносить головы.
… и именно поэтому здесь стоит Слуга, охраняющий вход.
- Ты что-то слишком расслабился. Не нужно больше охранять вход, как мне кажется. Похоже в тебе сильно чувство долга. Хм… или же здесь орудуют ночные воры?
- Ха-ха, воров я не видел, но кое-кто другой здесь часто бродит. Прямо сейчас кое-кто проходит рядом с тобой.
- Э?
Конечно же, рядом никого не было. Я лишь почувствовал дуновение теплого, но почему-то пробирающего до кости ветра.
- Прекрати. Как можно говорить о призраках в храме. Мне и так страшно, потому что я пришёл сюда один, поэтому не пугай меня больше.
Или может быть… Слуги тоже призраки, так что возможно они могут их видеть.
- Эм… здесь поблизости есть призраки?
- Конечно. Ты их просто никогда не замечал. Я тоже был обычным крестьянином, когда был жив. Тогда я тоже не замечал подобных вещей. Я начал замечать подобных мне только когда попал сюда.
И вправду. Думаю, они не навредят мне, так как я их не вижу… так? Тех призраков, которые могут повредить нам, мы видеть можем. Если увидеть их нельзя, значит и вреда от них никакого.
- Если тебе так любопытно, почему бы тебе не умереть? Возможно, эта мегера позаботится о тебе с удвоенным усердием.
- Спасибо, мне и так хорошо. Я не совсем доверяю Кастер. Как бы это сказать… я уверен, что сперва она захочет помочь от души, но потом в её голове возникнут странные мысли и в конце концов она тебя предаст.
- Именно. Когда она надевает свой капюшон, тебе лучше поостеречься.
Изначально она была хорошим человеком. Но из-за долгого периода скитаний и депрессии, который был в её жизни, она даже сейчас улыбалась своей «улыбкой ведьмы». Если бы я составлял список Слуг, с которыми всегда нужно быть настороже, она бы была первой или второй в списке.
- Но что за дело привело тебя сюда ночью? Если это какая-нибудь рутина – приходи днём. Я ничего не имею против тебя, но согласно моему долгу стража я не могу впустить тебя внутрь ночью.
- А, точно. Ты здесь из-за её Командного Заклинания.
Изначально этот Слуга не участвовал в Войне за Святой Грааль. Ассассин просто не пускал любого, кто пытался пройти через ворота. Все эти беспокойства в городе никак с ним не связаны.
- Тогда я пойду. Прости, что побеспокоил из-за пустяков.
- Хмм. Значит, ты пришел понаблюдать?
- Если ты на страже, значит всё в порядке. В следующий раз я принесу тебе подарок или ещё что-нибудь.
Я повернулся к вратам спиной.
- Буду тебе благодарен. Тогда я прошу тебя о красивом цветке… нет, о двух. Не то чтобы я недоволен своим положением, но под такой яркой луной мужчине иногда бывает нечем заняться.
«Приведи Сэйбер или Райдер» - вот что он, похоже, хочет сказать.
Сложно понять, стальные ли у него нервы или просто странный вкус?
Должно быть он единственный, кто ещё пытается противостоять своим бывшим противникам.
- Ну… я думаю, что странного в этом ничего нет.
Если это весенняя ночь, и луна так прекрасна, я думаю, подобное вполне может произойти.
Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |
(сцена оформлена згідно ескізу, завіса закрита, звучить фонограма, чути голос) | | | Para /To : Director kompañia SUN TIMOR |