Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Название: The Bill Kaulitz Murders Автор: Ravyn Переводчики: Norka, Weedy_Star Рейтинг: R (авторский рейтинг) Категория: Slash Герои: Andreas, Bill Kaulitz, David Jost, Georg Listing, Gustav 6 страница



“Да, Георг мечтает об этом”, ухмыльнулся в ответ Том.

“Пфф, Том мечтает быть с кем-то другим”, ответил Георг, самодовольно усмехаясь, и несколько раз посмотрел то на Тома, то на Билла, провокационно приподнимая брови. Георг заметил, как щеки Тома вспыхнули немного, и он чуть не разинул рот от удивления. Он шутил, Георг никогда не думал, что Том действительно запал на Билла. О, Георг еще повеселится над этим.

“Ладно, парни, хоть выбор Трюмпером партнера по жизни - интересная тема, у нас есть дело, над которым нужно работать”, сказала шеф Ротштайн, справившись с приступом смеха.

“Хотя, кто знает, над чем Том действительно хочет продолжить работать”, с намеком прошептал Георг.

“Листинг, пожалуйста, фантазируйте о Трюмпере в свободное от работы время”, ответила Ротштайн, удивленно приподнимая бровь.

Том вредно усмехнулся над Георгом. “Ну и кто же теперь не мечтает обо мне”.

“Трюмпер”, сказала Ротшайн предупреждающим тоном.

Том вскинул руки в защищающем жесте. “Хорошо, хорошо, я понял, снова работать. Итак, я думаю, что мы должны составить диаграмму”.

“Диаграмму?” спросил Георг.

“Да, диаграмму”, ответил Том. “Чтобы у нас было визуальное представление обо всех девочках, их местонахождении, времени смерти, ну, вы знаете процедуру. Я думаю, что это может помочь”.

“Хорошо, я пойду за доской тогда”, ответил Георг, прежде чем выйти из комнаты.

“Хорошая идея, Трюмпер, приступайте”, сказала Ротштайн, а затем вышла вслед за Георгом.

“Что происходит?” спросил Билл, когда Георг и Ротштайн ушли.

“Мы собираемся составить диаграмму. У нас будет большая стеклянная доска, мы прикрепим к ней фотографию каждой девочки в порядке их смерти, чтобы сделать график. После ниже мы запишем основные данные, имя, возраст, причину смерти и, в нашем случае, что было вырезано на их руках”, объяснил Том, роясь в своем ящике стола, ища маркеры для доски. Он нащупал два и торжествующе вытащил их.

Билл сел на стул за тем, что он посчитал столом Тома. “Зачем вам делать это?”

“Это облегчит нам расследование, все, что мы знаем, будет на виду; это позволит нам не рыться каждый раз в разных файлах, когда нам нужно будет что-то посмотреть”.

“Почему вы не сделали это раньше?”

“Не знаю”, Том выдвинул стул и сел прямо перед Биллом, пристально глядя на него. “У нас не было времени, столько смертей так быстро и беспокойство о тебе-“



“Ты беспокоился обо мне?” спросил Билл, приподнимая бровь и молясь о том, чтобы не покраснеть.

“Конечно!” воскликнул Том. “Почему я не могу беспокоиться? Твоя жизнь, возможно, была в опасности!”

Билл не мог остановить румянец, разлившийся по его щекам при мысли о Томе, который волновался о нем. "Спасибо".

“Ты не должен благодарить меня”, сказал Том, искренне улыбаясь Биллу.

Том подумал, что румянец Билла - это самая очаровательная и привлекательная вещь, которую он когда-либо видел. Он практически мог почувствовать жар, исходящий от Билла, его запах сводил Тома с ума, это была смесь земляники и ванили, более приятного запаха он никогда не чувствовал.

Внезапно он понял, как близко они с Биллом находились, и немного отстранился, краснея от этой близости.

Громкий кашель прервал их, заставляя отодвинуться друг от друга и виновато посмотреть на Георга, который стоял в дверном проеме, держа доску. “Я что-нибудь прервал?”

“Ч-что? Нет, конечно, нет!” ответил Том, вскакивая со своего места и сжимая маркеры в руке. “Ты так долго тащил эту чертову штуку, неси ее сюда!”

Георг кивнул, решив забыть о своем вопросе на время и сосредоточиться на деле. Он повесил доску на стену подальше от их рабочих столов.

Том рылся в файлах, пока Георг искал в ящиках стола скрепки. Как только Георг нашел, они с Томом начали прикреплять фотографии каждой девочки на доску, одну, когда они еще были живы, а вторую с места преступления. После этого Том и Георг начали делать записи под каждой фотографии, описывая детали по убийству каждой девочки.

Они провели минут десять, заполняя доску информацией и к тому времени, когда они закончили, доска была наполовину исписана.

“Ок, ладно, похоже, что все готово, теперь мы-“ Тома прервала громкая сирена, заполнившая комнату своим пронзительным звуком и оглушившая парней.

“Что, черт возьми, это?” завопил Георг, пытаясь перекричать сигнал тревоги. Никогда прежде он не слышал такого ужасного звука. Его глаза округлились, когда он заметил, как вдруг побледнел Том, его лицо стало белого цвета, а рот приоткрылся от шока. “Том, что случилось? Что это?”

“Кто-то пытается проникнуть в мой дом”, тихо ответил Том. Георг и Билл напрягались, пытаясь услышать ответ сквозь вой сирены. Том стал рыться в кармане и вытащил свои ключи, нажимая на маленькую черную коробочку, которая висела на цепочке. Внезапно, сирена замолчала, хотя у всех троих еще звенело в ушах.

“Что?” снова спросил Георг, не совсем уверенный, что расслышал Тома правильно.

“Кто-то пытается проникнуть в мой дом”, повторил Том, и на этот раз в его голосе не было ни капли неуверенности. Он вскочил со стула и выбежал из комнаты. Билл и Георг посмотрели друг на друга, прежде чем последовать за Томом.

Шеф Ротштайн встретила их в холле. “Что, черт возьми, это был за шум?”

“Это моя сигнализация. Она как-то сработала. Когда это происходит, полицейские получают сигнал. У меня весит небольшая штучка на ключах, которая также получает сигнал, когда срабатывает тревога, именно это вы только что слышали”, объяснил Том как можно быстрее, прежде чем продолжить свой безумный марафон к выходу и к парковке автомобилей, стремясь вернуться домой как можно скорее.

Георг и Билл следовали за ним, оба чувствуя панику и страх.

Все трое забрались в машину Тома, вместе с телохранителем Билла, который ждал у офиса Тома. На полпути их встретил звук полицейских сирен сопровождающий автомобили полиции Берлина, которые проехали мимо них.

Внезапно Том нажал на тормоза, и всех четырех пассажиров подбросило на их местах; Том ехал так быстро, что почти пропустил поворот к подъезду к собственному дому. Прежде, чем машина полностью остановилась, он вылетел из автомобиля и помчался к входной двери, которая была окружена как берлинской полицией, так и личной охраной Билла.

“Что, черт возьми, случилось?” спросил Том, остановившись перед крупным, высоким мужчиной.

“Мы получили сигнал тревоги в 10.37 и были первыми на месте, но преступник уже скрылся. Кажется, никто не вошел в дом. Дверь была заперта, и ни одно из окон не было разбито”, сказал мужчина строгим голосом со знанием своего авторитета. “Мы провели обыск микрорайона, так же как и команда охранников, которая окружала ваш дом, но никто ничего не обнаружил”

“Ладно”, сказал Том, кивая; уровень адреналина медленно снижался в его крови, и вдруг он почувствовал себя полностью истощенным.

“Том?” раздался голос позади него. Он обернулся и встретился с взволнованными взглядами Билла и Георга.

“Не волнуйся, Билл, никто не вошел”, успокаивающе прошептал Том. “Никто не сможет войти в дом сейчас, даже мы”.

“Почему?”

“В доме сработала установка, запирающая замок”, ответил Том. “Мы должны подождать представителя от компании, чтобы он приехал, взломал замок и заменил его на другой; они должны скоро быть здесь, так что не нужно волноваться”.

Билл кивнул и подошел поближе к Тому. Уже второй раз кто-то пытался проникнуть в дом, где он жил, теперь было очевидно, что этот человек преследовал его. Он задрожал от страха и почувствовал, как слезы подступили к глазам. Почему кто-то пытался причинить ему боль? Он не делал ничего плохого, и все же он был целью маньяка!

Том почувствовал страх Билла и придвинулся ближе к красивому мальчику с черными волосами, положив руку на его плечо и утешающе сжимая его, чтобы прогнать страхи Билла; он всегда очень сильно сопереживал.

“Эй, Билл, расслабься”, успокаивающе прошептал Том. “Они не попали внутрь, и они не смогут войти, пока ты со мной, ты в безопасности. Я прослежу за этим”.

Билл слегка улыбнулся в знак благодарности и подался навстречу успокаивающему прикосновению Тома. Они оба замолчали, забыв про Георга, который стоял позади них.

Георг внимательно наблюдал за этим небольшим проявлением привязанности. Он дружил с Томом с тех пор, как они жили в одной комнате в колледже, и никогда прежде не видел, чтобы Том оказывал такие знаки внимания и симпатии кому-нибудь, в особенности парню! Георг не был таким поверхностным, каким он казался Тому; он мог видеть, что эти двое действительно чувствовали, даже если сами они еще не поняли это.

Где-то через полчаса подъехал белый фургон, из которого вылезли два парня с инструментами в руках. Они приступили к работе над дверью, и вскоре она открылась, позволяя Тому, Биллу и Георгу зайти внутри. Том и Георг быстро осмотрели дом, держа в руках оружие, готовые стрелять в случае необходимости, но дом, оказалось, был пуст.

“Детектив Трюмпер”, сказал мужчина, заходя в гостиную. “Мы сменили замок на двери. Мы поехали”.

“Ок, спасибо, что так быстро”, ответил Том, улыбаясь мужчинам и давая им двадцать евро чаевых. Он не должен был платить им за установку нового замка; его ежемесячная плата компании покрывала эти расходы.

Мужчины попрощались с Томом и вышли из дома, оставляя входную дверь открытой, поскольку берлинская полиция и охрана Билла все еще толпились снаружи, тщательно обыскивая округу, ища любые свидетельства того, что кто-то пытался взломать дверь.

“Видишь, Билл, я же сказал тебе, что никто не может попасть в дом”, сказал Том, садясь на диван, Билл сел следом, держась поближе к нему, а Георг шлепнулся в кресло.

“Да, видимо, ты прав”, кивнул Билл.

“Ха, а когда я был не прав?” самоуверенно ответил Том.

Прежде чем Билл успел ответить, они услышали пронзительный крик, а затем плач какой-то женщины.

“А теперь что?” спросил Георг, когда он, Том и Билл поднялись со своих мест и прошли к входной двери. То, что творилось на лужайке перед домом Тома, можно было назвать истерией и массовым столпотворением.

“Что происходит?” спросил Том, когда вышел из дома. Билл пошел следом за ним, но на его пути тут же возник Саки и затолкнул его обратно в дом. “Детектив Трюмпер", сказал Саки, его громкий голос было хорошо слышно сквозь истеричные рыданья. “Эта женщина только что нашла свою дочь мертвой”.

"Что-"

“И на ее руках вырезаны слова”, закончил Саки, отвечая на вопрос Тома прежде, чем тот успел его задать.

Глаза Тома округлились от осознания того, что произошло, и он кивнул прежде, чем помчаться к женщине и потребовать, чтобы она указала, какой дом был ее. Как только она это сделала, Том ринулся туда, огибая все препятствия, возникшие на его пути. По дороге к дому он позвонил шефу Ротштайн и сообщил ей, что совершено еще одно убийство, потом дал ей адрес и попросил ее немедленно вызвать бригаду патологоанатома и криминалистов.

Наконец, он добрался до двери и достал пару бахил, которые всегда носил в кармане куртки; четыре года работы научили его всегда брать их с собой, на случай если он окажется поблизости от места преступления.

Он натянул их и прошел по дому, наугад ища комнату девочки, сквозь истеричные рыданья матери удалось сказать ему, что она была там.

Том открыл дверь, и то, что предстало перед ним, заставил его живот болезненно скрутиться.

Безусловно, это был самый зверский из всех случаев, связанных с Убийствами Билла Каулитца, и это никоим образом не напоминало самоубийство. Перед ним сидела бледная, худая девочка с темно-коричневыми волосами и глазами такого же цвета; она была привязана к стулу, и ее тело было довольно сильно избито и порезано. Однако, самое страшное - то, как был раскрыт ее рот в бесконечном крике страха и боли.

“О, черт”, выдохнул Том, его глаза осматривали девочку. Ее кожа была сине-черного цвета от синяков, и кровь сочилась по ее рукам из глубоких ран. На обеих было вырезано слово ' Schrei ', насколько мог понять Том. На полу перед ней лежала фотография Билла. Это был не обычный снимок, и там был не один Билл, с ним рядом была девочка. Рассмотрев поближе, он понял, что это была та самая девочка, что находилась перед ним; это была ее фотография с Биллом Каулитцем.

Она была одета в мягкую, белую футболку и темные джинсы, которые сильно обтягивали ее стройную фигуру. Она казалась довольно высокой, но потому что сидела, Том не мог сказать, насколько точно.

“Детектив Трюмпер!” раздался голос позади.

Том обернулся и увидел патологоанатома и команду криминалистов, стоящих в дверном проеме и готовых начать исследовать место преступления.

“Проходите, доктор, я ничего не трогал”, сказал Том, жестами приглашая доктора Фабеля зайти. Последний кивнул, прежде чем направиться в комнату, за ним следовали двое мужчин, которые несли черный мешок для тела и парень с камерой. Тут же фотограф начал делать снимки всего, что находилось в комнате, сохраняя место преступления для дальнейшего расследования.

Том повернулся и вышел, оставляя патологоанатома и криминалистов исполнять их обязанности. Он спустился вниз и нашел в гостиной Георга вместе с матерью мертвой девочки.

“Георг, можно тебя на минутку?” спросил Том.

Георг кивнул и поднялся, следуя за напарником в прихожую.

“Это самое жесткое убийство во всем деле”, сказал Том, вздыхая. “Это даже отдаленно не похоже на суицид!”

“Мы точно уверены в том, что это относится к нашему делу?” спросил Георг.

“Слово ' Schrei ' вырезано на ее руках, и я знаю, что это одна из песен Билла. Кроме того, на полу возле нее лежала фотография с ним”, сказал Том. “Ты узнал что-нибудь о ней?”

“Не особо много, мать впала в ступор. Хотя я узнал, что ее зовут Анна Стивен и ей шестнадцать лет”, сказал Георг, вспоминая, что ему сказала мать. “О, и еще, девочка - поклонница Билла Каулитца, она встречалась с ним в марте, та фотография, которую ты видел, наверное, была сделана на Meet&Greet”.

“Как ты узнал?”

“Я спросил”, как само собой разумеющееся сказал Георг.

“Итак, похоже, что это еще одна девочка”, вздохнул Том. “Все изменилось, Георг. Он больше не делает так, словно это самоубийства, похоже, теперь он хвастается своим умением убивать. Издевается над нами”.

“Это хорошие новости”, ответил Георг. “Он так уверен в себе, дерзок, скоро он допустит ошибку, и мы схватим его так, как мы делаем это всегда. Не волнуйся, Том, мы скоро поймаем его, прежде чем он сможет навредить твоему драгоценному парню”.

“Да, я-"начал Том, а потом до него дошло, что сказал Георг. “Погоди, что?”

“Ничего!”

Отчет патологоанатома.
Имя: Анна Стивен
Возраст: 16
Цвет волос: Темно-коричневый
Цвет глаз: Темно-карие
Рост: 5 '7”
Причина смерти: Остановка сердца из-за внутреннего кровотечения.
Следы на теле: ‘Schrei' вырезано на обеих руках.

_________________

Глава восьмая.
Хелена Штерн.

“У нее была сломана челюсть”.

“Что?” спросил Том, поднимая взгляд на Георга, который швырнул в него смятый комок бумаги.

“У нее челюсть была сломана, поэтому ее рот был так странно открыт”, ответил Георг, показывая на отчет патологоанатома, лежащий перед Томом.

“Представляю, как это больно”, пробормотал Том, взяв документы и начиная читать их. Он посмотрел на фото Анны, на ее рот, широко распахнутый в беззвучном крике. За этой фотографией было много других, с разных ракурсов, и были видны все ее сломанные кости и суставы, неловко выпирающие из-под кожи. На последних фото ее кожа была вообще разорвана, обнажая кость челюсти и суставы.

Том закрыл файл и повернулся к Георгу. “Еще что-нибудь мне расскажешь?”

“Да, появилась идея, какое оружие использовалось для убийства”, сказал Георг, открывая другой файл, “Форма и размер ушибов, так же как и вмятины на костях, указывают, что она была избита монтировкой стандартного размера. Конечно, это все вообще нереально найти. Каждый день продаются тысячи монтировок, без каких-либо логотипов или признаков, по которым их можно как-то отличить, и мы снова в тупике…”

“Конечно,… и снова на шаг назад”, вздохнул Том, “Вообще никаких зацепок, а умерло уже семь девочек. Мы похожи на самых плохих детективов в мире”.

“Нет, это не так, просто этот человек…очень умен”, сказал Георг, пытаясь развеять тоску Тома, “Я еще подумал, может, этот парень связан с полицией”.

"И почему ты так думаешь?"

“Ну, это факт, что убийства идеальны”, стал объяснять Георг, “И любой обычный человек уже дано допустил хотя бы одну ошибку, что послужило бы подсказкой для нас, своего рода свидетельством, независимо от значимости, но этот парень не оставил даже смазанного отпечатка пальца”.

“И он обязательно должен быть копом?”

“Он не должен быть полицейским, но он мог работать с криминалистами или с патологоанатомами…“

"Или он просто слишком много смотрел CSI!” воскликнул Том, заставляя Георга замолчать. “Посмотри этот сериал, больше половины Европы может совершить идеальное убийство, со всеми этими телешоу и кинофильмами, показывающими, как делать не надо. Все, что им нужно – доступ в Интернет, и все, считай, сделано”.

“Хорошо, тогда давай свои теории!” вспылил Георг, плюхаясь на стул.

Том раздраженно скрестил руки на груди. “У меня никаких идей!”

“Тогда заткнись и перестань так критиковать мои идеи, пока не придумываешь собственные!”

В комнате повисла сердитая тишина. Наконец заговорил Георг.

“Где Билл?”

“Он с тем телохранителем, Саки, вернулся в дом”, подавленно ответил Том.

“Почему?”

“Снова возникла необходимость пристально следить за ним”, ответил Том.

“Он еще остается с тобой?”

“Я не знаю, мне нужно поговорить с шефом о…“

“О чем?” спросила шеф Ротштайн, заходя в офис с чашкой кофе.

“Где теперь останется Билл”, подключился Георг.

“Конечно же, он останется с Трюмпером”, ответила шеф Ротшайн, удивленно приподнимая брови, “почему у вас возникли такие мысли?”

“Ну, я подумал, ведь кто-то попытался ворваться в мой дом, значит, его нужно переселить в более безопасное место, и я предполагал, что вы переселите его еще куда-нибудь, и… да”, выпалил Том на одном дыхании.

“Трюмпер, прежде всего, отдышитесь”, шеф Ротштайн отхлебнула кофе из чашки, “и мистер Каулитц остается с тобой, Трюмпер. Твой дом самый безопасный во всей Берлинской области, и переселять его было бы глупо. Он останется с тобой, но мы увеличим количество охранников, которые буду патрулировать твою территорию. Если ты хочешь, чтобы мы переселили его…”

“Нет!” слишком резко выкрикнул Том. “Я имею в виду, ммм, нет, он может остаться со мной, это же прекрасно”.

“Ага, хорошо. Однако, Трюмпер, очевидно, что угроза жизни Каулитца возросла, мы должны удостовериться, что его безопасность безукоризненна”, начала шеф Ротштайн. “именно поэтому я приказываю разрешить ему ношение огнестрельного оружия”.

“Что?” воскликнул Том. “Но, шеф, он не умеет даже держать его в руках!”

“Ну, ты научишь”, ответила Ротштайн, “будете ходить на полигон, и я думаю, что сделать это нужно как можно скорее, взять Билла с собой и показать ему, как привести в действие твой пистолет”.

“Вы уверены, что это хорошая идея?”

“Это великолепная идея, он должен быть в состоянии защитить себя, и огнестрельное оружие отлично срабатывает в таких ситуациях, и я знаю, что ты лучший учитель”, сказала Ротштайн, “я получу разрешение для него через три дня”.

“Разрешения обычно выдаются через три недели?” спросил Том.

“Да, но из-за обстоятельств, я могу получить его раньше”, ответила шеф, “мне просто нужно убедиться, что он получит надлежащее обучение”.

“Да, шеф”.

“Хорошо. А я только что просмотрела ваши отчеты – и, Трюмпер, тебе следует поработать над своими записями – я собираюсь отправить вас по домам, сейчас вам тут не чего делать, и вы оба выглядите ужасно уставшими”, сказала шеф Ротштайн, резко меняя тему разговора. “Листинг, я хочу видеть тебя здесь завтра утром. Трюмпер, тебя я позову, когда понадобишься, а так даже не смей высовываться из дома, сиди с Каулитцем”.

“Да, шеф!” хором выкрикнули детективы, не желая больше оставаться на рабочих местах, обдумывая несуществующие детали дела.

Они подскочили со своих мест, практически выбежали из офиса и направились к автомобилям.

“Эй, Георг”, позвал Том, когда они зашли на парковку.

“Ммм?” ответил Георг.

“Хочешь, ну я не знаю, приезжай ко мне сегодня вечером, купи пива и приезжай, а?” на самом деле Тома сейчас больше занимала не предстоящая пьянка, а то, что в его дом совсем недавно кто-то пытался ворваться. Он надеялся, что Георг останется на ночь, и детектив почувствует себя еще безопаснее, потому что с ним останется его друг.

Георг, обладающий очень развитой интуицией, немедленно понял, почему Том сказал это. Ему до смерти хотелось съехидничать, но парень понимал, что Тому сейчас нужно совсем другое. Георг прикусил язык и сделал умное лицо. “Конечно, я только накормлю свою кошку и приеду к тебе”.

“Спасибо”, ответил Том, прежде чем сесть в автомобиль и поехать домой. Его путь занял меньше пятнадцати минут, и он быстро зашел внутрь дома, запираясь от внешнего мира, таким образом защищая себя в собственном личном форте.

“Том?” раздался взволнованный голос. “Это ты?”

“Да, Билл, это я, кто же еще?” ответил Том, снимая ботинки, прежде чем зайти в гостиную. Там, свернувшись на диване, лежал Билл, уставившись в телевизор.

“Не знаю”, ответил Билл, разворачиваясь и изящно потягиваясь. “Я так рад, что ты пришел, а то я чувствовал себя таким одиноким!”

“Где Саки?” спросил Том, поняв, что охранника не было в доме.

“Эмм, он сказал, что пошел патрулировать территорию, и вернется через полчаса”, ответил Билл, тревожно покусывая губы.

“И когда он ушел?”

“Ммм… 12 минут и 23 секунды назад”, ответил Билл, посмотрев на часы.

“Тебе было бы намного лучше, если бы ты постоянно не смотрел на часы”, саркастично прокомментировал Том его действия. “Билл, расслабься, со мной ты в безопасности”.

“Обещаешь?”

“Да, обещаю. И если ты не чувствуешь себя в безопасности вместе со мной, то я могу обрадовать – сюда едет Георг”, сказал Том.

“О, я думал, что ты не любишь принимать гостей?” удивленно ответил Билл.

“Обычно я никого не приглашаю, но это действительно исключительный случай, не так ли?” бросил Том, закрывая глаза и расслабленно падая на диван.

“Я думаю…”, прошло несколько секунд, прежде чем Билл решил нарушить повисшую тишину, “Томи?”

“Не называй меня ‘Томи’, чего ты хочешь?”

“Ну, если приедет Георг, и это исключительный случай, то могу я тоже пригласить кого-нибудь… пожалуйста?” Том открыл глаза и наткнулся на все тот же взгляд обиженного щенка, Билл всем видом ждал положительного ответа.

“Хорошо”, ответил он, позволяя глазам снова закрыться. Он вздрогнул от девчачьего писка Билла, который, к тому же, захлопал в ладоши. “Кого ты позовешь?”

“Я думаю… Андреаса и Густава?” замялся Билл, надеясь, что Том не будет возражать.

“Два светловолосых парня, которые ходили за тобой, как потерянные щенки, тогда, в участке?”

“Да, они”.

“Иди, позвони им тогда, или они могут телепатически прочитать твои мысли?” хмыкнул Том; с Биллом было возможно все.

Ответа не последовало, и Том был благодарен; это означало то, что он может спокойно подремать, пока не приедет Георг и остальные. Он вздохнул; его тихий и мирный дом сегодня вечером собирался превратиться в ночной клуб.

_____________________

“Билл!” завизжал светловолосый парень.

“Андреас!” в ответ закричал Билл, стискивая друга в крепких объятиях.

“Вы можете вести себя не как девчонки?” спросил Том, увидев объятья Билла и Андреаса, услышав их болтовню и сравнив их мысленно с двумя курицами.

“Они похожи на тебя”, заговорил Георг, отхлебывая пиво из бутылки.

Том толкнул его. “Пошел на х*й, Листинг”

“Ты этого хочешь!”

“Кхм!” сзади них кто-то громко закашлял. Все четверо повернулись, замечая блондина низкого роста, стоящего у противоположной стены коридора.

“Привет, Густи!” воскликнул Билл, неуклюже обнимая друга.

“Привет Билл, как дела?” спокойно ответил Густав.

“О, у меня все хорошо, ведь вы здесь!” счастливо улыбнулся Билл.

“Ну, хватит”, громко сказал Андреас, “Где взять выпивку? Я умираю от жажды!”

“Уверен, что ты найдешь ее на кухне”, ответил Том, изображая хорошего хозяина, хотя так будет недолго. “У меня есть пиво, водка и ммм … ром, вроде бы”.

“Я хочу … Айс Пик*, с лимоном и листочком мяты, пожалуйста”, сказал Андреас, облизываясь.

“Что?” спросил Том, приподнимая брови; насколько он знал, ножичек для льда* был очень острым, его часто использовали, как оружие, и это никак нельзя было подать с лимоном и мятой.

“Он будет водку с колой”, встрял Билл, “и я тоже, спасибо”.

Том кивнул и поплелся на кухню, чтобы сделать напитки, до этого еще успев передать пиво Георгу и Густаву и даже оставить одну бутылку для себя. Наконец, когда все получили свою выпивку, они пошли назад в гостиную и упали, куда только можно.

“У тебя тут клево, Том”, сказал Андреас, рассматривая гостиную. “Просто, изящно, и даже мило”.

“Ммм… спасибо”, ответил Том. Андреас приобретал в глазах Тома вид окончательного придурка.

“Энди, ты как педик”, усмехнулся Густав. Том вздрогнул от внезапности этого высказывания, ведь парень сидел и молчал больше двадцати минут.

“Что? Пфф, если я ценю вкус и стиль, это не значит, что я педик”, раздраженно ответил Андреас.

“Это не делает тебя педиком, Энди, но ты и так педик”, захихикал Билл. Он давно так сильно не напивался, и стакан водки хорошо ударил ему в голову.

“Это не относится к разговору!” с негодованием ответил Энди.

“Великолепно, вокруг меня одни педики”, драматично воскликнул Том.

“Все в порядке, Том, нужно просто принять это и стать одним из них”, усмехнулся Георг, прежде чем получил подушкой по лицу.

“Свали и принеси мне еще пива!” воскликнул Том.

“Почему я должен это делать, это твой дом! Иди и принеси мне пива сам, Томи-бой, давай, побудь хорошей хозяйкой”.

“Я хозяин, я парень”, Том закатил глаза.

“Конечно же…”, вредно усмехнулся Георг.

“Знаете, что я вам скажу…” сказал Андреас, перебивая двух парней. “Я пойду, возьму еще выпить … и Билл может пойти со мной”.

“Мм, ага!” сказал Билл, поднимаясь с дивана и задерживаясь около Георга и Тома. Он схватил их пустые бутылки из-под пива и вышел из комнаты следом за Андреасом.

Пока он уходил, Том не отрывал глаз от его узких бедер, которые чуть покачивались, дразня парня.

“Том… ты что-то увидел?” Георг проследил за взглядом друга, и у него моментально проснулось желание подколоть напарника.

“Эмм… ммм, нет, конечно, нет!” вздрогнул Том, поражаясь сам себе.

“Ага, конечно”, усмехнулся Георг, “И ты не видишь перед собой этот полный, круглый персик? Ты только что смотрел за Биллом, потому что…”

“Я не смотрел на Билла!” ответил Том.

“Если бы!” воскликнул Георг, “Но у Билла все равно великолепная задница”.

“Да”, Том слегка усмехнулся.

“АГА!” торжествующе воскликнул Георг, "Я знал, куда ты уставился!”

“Подожди, что? Я ничего не говорил, я просто…о, да пошел ты на х*й!”

“Оу, бедный Томи, думаешь, я обижусь? Все в порядке, можешь спокойно признаться, что ты влюбился в милашку Билли!”

“Он же прав”, перебил их кто-то. Оба парня абсолютно забыли о Густаве, который сидел вместе с ними.

“Заткнитесь оба”, вспылил Том, тяжело вздыхая.

“Ты мне уже нравишься”, усмехнулся Георг Густаву.

“Эй, если у Билла появится парень, то я буду и его другом!” ответил Густав.

“Я не буду парнем Билла!”

“Значит, будешь его девушкой”, усмехнулся Густав.

Андреас с Биллом на кухне.

“А он привлекает тебя, не так ли!” воскликнул Андреас, как только парни очутились на кухне.

“Кто?” спросил Билл, доставая алкоголь.

“Том, кто же еще, глупый!” ответил его друг, забравшись на стол.

“И что ты под этим подразумеваешь?"

“Ну, он просто идеален на роль твоего парня”.

“Энди, ты же его не знаешь”, язвительно ответил Билл, наливая в стакан приличное количество водки.

“Он сексуален, у него отличный дом… и он забавный…, что еще я должен знать?” спросил Андреас, болтая ногами.

“Ну, для начала – его сексуальную ориентацию”.

“И?”

“Обычная”, сказал Билл, ставя руку на бедро и закатывая глаза, поражаясь забывчивости друга.

“Ты уверен?” спросил Андреас, “Мне кажется, все немного не так”.

“Почему?” спросил Билл, стараясь не выдать свое любопытство.

“Я заметил кое-что. Посмотри на то, как он ходит, говорит, как он пялился на тебя и твою задницу”, беспечно ответил Андреас, счастливо улыбаясь от того, как Билл отреагировал на последнюю фразу.

“Ты серьезно?” тихо спросил Билл. “Он пялился на меня и мою задницу… так?”

“О да, Билл!” радостно воскликнул Андреас, “Когда мы выходили из гостиной, он почти слюни стал пускать! Я вообще думал, что он вскочит и повалит тебя”.

“Ты преувеличиваешь, Энди!”

“Нет, честно!” ответил Андреас. “Он тааак тебя хочет!”

“Думаешь?” спросил Билл, даже не потрудившись скрыть счастье в голосе.

“О, Господи, и ты его хочешь!” завизжал Андреас, хлопая в ладоши. “Я знал!”

“Нет, я не хочу его!”

“Не лги мне, Билл, я тебя знаю!”

“Да, потому что ты жуткий зануда!”

Андреас фыркнул: “О, Билл, как ты мог сказать такое, ты меня обидел”.

“О, успокойся”.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 106 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.043 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>