|
другу". Еще дымится пепл отеческого крова... - Имеется в виду пожар Сызрани
летом 1795 г.; твое Послание - "Послание к женщинам" Карамзина. Херасков -
см. комм, к с. 229. Пеней - река в Греции близ горы Олимп.
С. 171. Ода П. П. Б<екетову>. - ИМБ, с. 47. Бекетов Платон Петрович
(1761-1836) - двоюродный брат Дмитриева....Аполлоновы стрелы производили
смертоносную язву в греческом стане. - В Троянской войне Аполлон выступал на
стороне троянцев. В стихотворении развиваются горацианские мотивы
"довольства малым", ставшие общим местом карамзинистских посланий (см.,
например, "Послание к Дмитриеву" Карамзина, "Послание к Жуковскому в
деревню" Вяземского, послание "К Батюшкову" Вяземского и др.).
С. 172. К приятелю (С дачи). - ИМБ, с. 162. Адресат не установлен.
С. 173. К Ю. А. Н<елединскому>-М<елецкому>. - ИМБ, с. 168.
Нелединский-Мелецкий Юрий Александрович (1752-1829) - поэт; автор популярных
в 1790-е годы песен.
К графу Н. П. Румянцеву. - СиП, ч. 1, с. 71.
Румянцев Николай Петрович (1754-1826) - канцлер, дипломат, председатель
Государственного совета (1810-1814); его библиотека и коллекция древностей
легли в основу Румянцевского музея;...лик его бессмертного отца! - Н. П.
Румянцев был сыном 11. А. Румянцева-Задунайского, выдающегося русского
полководца; речь идет о портрете П. А. Румянцева, подаренном Н. П.
Румянцевым Дмитриеву. Петров В. П. - см. комм. к с. 277, 302. Который
звучною трубою... - Имеется в виду послание Петрова П. А. Румянцеву (1775).
Агаряне - турки. Сарматы - поляки,
С. 174. Послание к Аркадию Ивановичу Толбугину. - "Русский архив",
1863, No 12, с. 894. Толбугин - знакомый Дмитриева. А ла козак - наподобие
козака. Орозман - герой трагедии Вольтера "Заира".
С. 175. К друзьям моим по случаю первого свидания с ними <...>. - СиП,
ч. 2, с. 133. Об этой отставке см. с. 336-337.
С. 176. К Г. Р. Державину. - BE, 1805, ч. 23, No 19, с. 202: "Ответ
сочинителю стихов под названием "Лето", напечатанных в осмнадцатом нумере
"Вестника Европы". Это стихотворение Державина было напечатано без подписи с
примечанием: "Автор не подписал своего имени - это и не нужно. Читатели
узнают российского барда по напеву". В первых изданиях 2-е примечание
Дмитриева имело продолжение: "Для тех, которые не живали в Москве, можно
прибавить, что в этой роще было кладбище для иностранных. Теперь же
надгробные камни служат для гуляющих вместо столов и стульев". В своем
стихотворении Дмитриев повторяет метрику, строфику, характер рифмовки
державинского "Лета".
С. 177. В. В. И<змайлову>. - "Литературный музеум", 1827, с. 317.
Измайлов Владимир Васильевич (1773-1830) - писатель, переводчик; в 1820-е
годы - один из наиболее близких Дмитриеву людей. Теперь душа...глядит на
кипарис... - Кипарис у древних считался деревом смерти. В. В. Измайлов
ответил Дмитриеву посланием "И. И. Д." ("Литературный музеум" 1827, с. 318).
ПЕСНИ
С. 178. "Стонет сизый голубочек...". - МЖ, 1792, ч. 6, с. 217: "Сизый
голубочек".
С. 179. "Тише, ласточка болтлива!..". - МЖ, 1792, ч. 8, с. 210:
"Песня".
С. 180. "Ах! когда б я прежде знала...". - МЖ, 1792, ч. 7, с. 275:
"Бабушкина песня".
"Без друга и без милой...". - ИМБ, с. 131: "Разлука".
С. 181. "Видел славный я дворец...". - ПиП, 1794, ч. 1, с. 299.
С. 182. "Всех цветочков боле...". - ИМБ, с. 202: "К Хлое".
"Юность, юность! веселися...". - ИМБ, с. 206: "К юности".
С. 183. "Пой, скачи, кружись, Параша!..". - ИМБ, с. 221: "На цыганскую
пляску".
С. 184. "О любезный, о мой милый!..". - ПиП, 1795, ч. 6, с. 9.
С. 185. Что с тобою, ангел, стало?..". - Карманный песенник, или
Собрание лучших светских и простонародных песен. М., 1796 (сост. И. И.
Дмитриев), с. 39.
С. 186. "Все ли, милая пастушка...". - СиП, ч. 3, с. 63: "Песенка".
РАЗНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ
С. 187. Отъезд. - МЖ, 1792, ч. 7, с. 8. Речь идет об отъезде Дмитриева
в действующую армию в Финляндию в 1788 г. во время русско-шведской кампании.
С. 189. Прохожий и Горлица. - МЖ, 1791, ч. 4, с. 10: "Разговор
прохожего с Горлицей (Подражание)". Пер. одноименного французского
стихотворения, напечатанного анонимно в "L'utile et agreable almanach
amusant" (Амстердам - Париж, 1774, с. 78).
Счет поцелуев. - МЖ, 1791, ч. 1, с. 148.
С. 190. К*** о выгодах быть любовницею стихотворца. - МЖ, 1791, ч. 1,
кн. 3, с. 274: "Письмо к Прелесте". Книд - херсонесская колония лакедемонян.
Глицерия - образ возлюбленной, воспетой Горацием. Корина - героиня "Любовных
элегий" Овидия.
С. 192. Я. - МЖ, 1791, ч. 1, с. 280.
С. 193. Клире. - МЖ, 1791,4. 4, с. 122.
С. 194. Карикатура. - МЖ, 1792, ч. 5, с. 295: "Отставной вахмистр". О
прототипах стихотворения см. с. 465. Мотивы "Карикатуры" использованы А. С.
Пушкиным в повести "Станционный смотритель" (см.: Виноградов В. В. О стиле
Пушкина. - Литературное наследство, т. 16-18, М., 1934, с. 149). Терентьич
продолжает... - Ср. речь Терентьича с рассказом Самсона Вырина у Пушкина:
"Вот уже третий год, - заключил он, - как живу я без Дуни и как об ней нет
ни слуху ни духу. Жива ли, нет ли, бог ее ведает". Торока - ремешки у задней
луки седла. Вахмистр - старший унтер-офицер в кавалерии. Лубки - куски коры
липы.
С. 197. К текущему столетию. - МЖ, 1791, ч. 2, с. 218. С примечанием
издателя (Карамзина): "Автор писал сие. получив через почту деньги".
Принадлежность стихотворения Дмитриеву установлена В. В. Виноградовым (см.:
Материалы и исследования по истории русского литературного языка, вып. I.
М., 1949, с. 190-194). Франклин Б. (1706-1790) - американский
писатель-просветитель, физик, дипломат. Кук Д. (17281779) - английский
мореплаватель. Вашингтон Д. (1732-1799)первый президент США;...Счастливейши
Икары... - Речь идет о первых полетах на воздушном шаре в Париже (1783).
С. 198. Подражание Проперцию. - МЖ, 1792, ч. 5, с. 10. Вольный перевод
27-й элегии из II книги элегий римского поэта Секста Пропериця (ок. 50 - ок.
15 до н. э.). Стигийский мутный ток - Стикс, река забвения.
С. 199. Слабость. - МЖ, 1792, ч. 6, с. 10: "О слабость!".
Голубок. - МЖ, 1792, ч. 8, с. 197. Пер. оды Анакреона "Голубка".
С. 200. К младенцу. - МЖ, 1792, ч. 8, с. 199. Посвящено Д. П. Северину.
С. 201. Элегия ("Коль надежду истребила...). - ПиП, 1794, ч. 1, с. 315;
в "Карманном песеннике" входила в раздел "Песни нежные".
С. 202. Элегия. Подражание Тибулл у. - ПиП, 1795, ч. 8, с. 8. Вольное
подражание 1-й элегии из I книги любовных элегий римского поэта Тибулла (ок.
50-19 до н. э.). Мессала (64 до н. э. - 9 н. э.) - римский политик,
полководец, оратор, покровитель и друг Тибулла.
С. 205. Стихи на игру господина Геслера, славного органиста. - ИМБ, с.
42. Геслер И. В. (1747-1822) - немецкий композитор, органист и пианист.
С. 206. Сонет. - "Муза", 1796, ч. 2, с. 140.
С. 207. Ночь. - "Муза", 1796, ч. 2, с. 141.
С. 208. Подражание Петрарку. - "Аониды", 1797, кн. 2, с. 251. Вольный
перевод XVII сонета Ф. Петрарки (13041374) из цикла "На жизнь мадонны
Лауры". Лора - Лаура, возлюбленная Петрарки.
С. 209. Элегия ("Возьмите, боги, жизнь, котору вы мне дали..."). -
"Аониды", 1798-1799, кн. 3, с. 36. Написано на смерть старшего брата - А. И.
Дмитриева (1759-1798).
Экспромт (На игру г-на Дица). - "Аониды", 1798-1799, кн. 3, с. 114. Диц
Ф. (1742-1798) - венский скрипач-виртуоз, композитор; с 1771 г. жил в
Петербурге, будучи камер-музыкантом придворного оркестра. Это сказано...
скрипкою. - В 1796 г. Диц дал обет молчания.
Путешествие. - BE, 1803, ч. 12, с. 210. Пер. басни Флориана.
С. 210. Амур и Дружбa. - BE, 1803, ч. 8, с. 42. Пер. басни Гишара.
Загадка. - BE, 1803. ч. 8, с. 140. Речь идет о журналах.
С. 211. К Маше. - СиП, ч. 2, с. 115. Посвящено дочери А. Г. Севериной.
Признание. - СиП, ч. 2, с. 61. Заразы - чары, обольщение.
С. 212. Спор на Олимпе. - СиП, ч. 2, с. 70.
С. 213. Грусть. - СиП, ч. 2, с. 131.
С. 214. История любви. - BE, 1803, ч. 8, с. 227. Пер. стих. Виже
(1758-1820) "Comme va l'amour".
Старинная любовь. Баллада. - СиП, ч. 3, с. 64.
С. 215. Людмила. Идиллия. - СиП, ч. 3, с. 58. Пер. стих. Л. П. Беранже
"Glucere".
С. 216. Филемон и Бавкида. Вольный перевод из Лафонтена. - СиП, ч. 3,
с. 51. Переложение сказки Лафонтена. Лафонтен, в свою очередь, опирался на
обработку античного мифа в "Метаморфозах" Овидия (кн. 8). Четыредесять жатв
- 40 лет. Крылатый сын - Меркурий. Порфир - горная порода, употребляемая как
строительный материал.
С. 220. Стансы. - BE, 1805, ч. 21, с. 133, с авторским примечанием:
"Эта безделка уже давно мною переведена и известна была моим приятелям; ныне
же я решился напечатать ее для того, чтобы не смешали моего перевода с
другим, который напечатан от неизвестного под именем песенки в четвертой
книжке (апрель) "Друга просвещения" на 1805-й год". Автор "песенки" - Д. И.
Хвостов. Пер. стих. Г. Буше (1513-1593).
Люблю и любил. - СиП, ч. 3. с. 62.
С. 221. Мадекасская пленница. - Соч., 1810, ч. 2, с. 47. Подражание
песне VI из цикла "Мадекасские песни" Э. Парни (1753-1814). Мадекасская -
мадагаскарская.
С. 222. Плавание. - "Московский телеграф", 1827, ч. 14, No 7, с.
221-222, в составе статьи П. А. Вяземского "О сонетах Мицкевича". Пер. III
сонета из цикла "Крымские сонеты" А. Мицкевича (1798-1855). В качестве
подстрочника использован прозаический перевод Вяземского.
МАДРИГАЛЫ. НАДПИСИ. ЭПИТАФИИ. ЭПИГРАММЫ
Мадригалы. Надписи. Альбомные стихи
С. 223. "Прелестна Грация, служащая Венере...". - "Москвитянин", 1855,
т. 5, No 17-18, с. 16.
К Климене, которая спрашивала меня, много ли красавиц видел я в
концерте. - МЖ, 1791, ч. 4, с. 128.
С. 224. "Почести, от тебя не можно глаз отвесть...". - ИМБ, с. 241.
"Задумчива ли ты, смеешься иль поешь...". - ИМБ, с. 241.
Стихи по просьбе одной матери на двух ее детей. - ИМБ, с. 200.
С. 225. Надпись к портрету ("Что мне об ней сказать?.."). - "Аониды",
1797, кн. 2, с. 101.
Надпись к портрету ("Лишь взглянешь на нее..."). - "Аониды", 1797, кн.
2, с. 101.
Надпись к портрету ("Одним тебя стихом, любезна, опишу..."). -
"Аониды", 1797, кн. 2, с. 101.
К Венериной статуе. Из антологии. - "Аониды", 1797, кн. 2, с. 207. Пер.
эпиграммы Вольтера "Oui, je montrai; toute nue...". Праксит_е_л - Пракситель
(IV в. до н. э.), греческий скульптор; одна из его лучших работ - "Афродита
Книдская".
Мадригал девице, которая спорила со мною, что мужчины счастливее
женщин. - "Аониды", 1797, кн. 2, с. 286.
С. 226. Надпись к Амуру ("Стреляй, о милый враг..."). - Соч., 1810, ч.
2, с. 70. Пер. "Надписи к Амуру, готовому пустить стрелу" Ж.-Ф. Гишара,
восходящей к эпиграмме римского поэта Децима Маша Авзония.
Л. Г. С<евериной>в день ее рождения. - СиП, ч. 2, с. 114.
Мадригал ("Нет, Хлоя! не могу я страсти победить..."). - СиП, ч. 2, с.
85.
К Амуру ("Кто б ни был ты..."). - СиП, ч. 3, с. 69. Пер. надписи
Вольтера.
С. 227. На случай подарка от неизвестной. - BE, 1805, ч. 22, с. 303:
"Стихи на получение от неизвестной особы вышитого по канве Гения".
Неизвестная - поэтесса А. П. Бунина (1774-1829).
Стихи в альбом Е. С. О<гаревой>. - Соч., 1810, ч. 2, с. 71. Огарева Е.
С. (1786-1870) - жена сенатора Н. И. Огарева, знакомая Дмитриева.
К альбому Н. И. К<уракиной>. - Соч., 1810, ч. 2, с. 72. Куракина Н. И.
(1766-1831) - сочиняла романсы, играла на арфе, исполняла песни на стихи
Дмитриева.
В альбом Шимановской. - "Московский телеграф", 1827, ч. 18, отд. 2, с.
120. Шимановская М. (1789-1831) - польская пианистка и композитор; с 1815 г.
гастролировала в России; в 1822 г. получила звание придворной пианистки.
В альбом г-жи Иванчиной-Писаревой. - "Москвитянин", 1841, ч. 1, No 2,
с. 356. Написано в альбом жены Н. Д. Иванчина-Писарева (1795-1849),
писателя, историка-дилетанта, одного из частых собеседников Дмитриева в
1820-30-е годы; их знакомство началось в 1818 г.
Надписи к портретам
С. 228. Надпись <к портрету> князю Антиоху Димитриевичу Кантемиру, -
"Санкт-Петербургские ученые ведомости", 1777, No 15, с. 117. О предыстории
надписи см. с. 282-283. Кантемир А. Д. (1708-1744) - русский поэт-сатирик,
дипломат. Буало-Депрео Н. (1636-1711) - французский поэт-сатирик,
"законодатель" классицизма....И весь британский двор... - С 1731 г.
Кантемир был на дипломатической службе в Лондоне.
Надпись к портрету Н. А. Бекетова. - "Аониды", 1797, кн. 2, с. 241.
Бекетов Н. А. (1729-1794) - дядя Дмитриева, в молодости любимец Елизаветы,
при Екатерине - астраханский губернатор (1763-1780)....И умер посреди
безмолвных пустыни. - В своем имении Отрада под Царицыном.
Надпись к портрету Ивана Ивановича Шувалова. - "Аониды", 1797, кн. 2,
с. 253. Шувалов И. И. (1727-1797) - государственный деятель, фаворит
Елизаветы, покровитель искусств.
Надпись к портрету древнего русского историка Нестора. - СиП, ч. 2, с.
116. Нестор (конец XI - начало XII в.) считается создателем первой редакции
"Повести временных лет", первого общерусского летописного свода.
С. 229. Надпись к портрету князя Италийского. - СиП, ч. 1, с. 73. В
1799 г. за победы в Италии над французской армией А. В. Суворов получил
титул князя Италийского....Едина царства им не стало... - Речь идет о
победе в Польше русских войск под командованием Суворова в 1794 г....А трем
корона отдана. - Три итальянские области были освобождены в 1799 г. во время
Итальянского похода Суворова.
Надпись к его же портрету. - СиП, ч. 1, с. 73.
К портрету М. М. Херасков а. - СиП, ч. 2, с. 116. Херасков М. М.
(1733-1807) - поэт, драматург; см. о нем с. 283, 315. Владимир Святославич,
князь киевский, - герой поэмы Хераскова "Владимир Возрожденный". Иоанн
Грозный - герой поэмы "Россияда".
<К портрету> Г, Р. Державина. - СиП, ч. 2, с. 117.
С. 230. <К портрету> М. Н. Муравьева. - СиП, ч. 2, с. 86. Муравьев М.
Н. (1757-1807) - поэт, зачинатель сентиментальной прозы; попечитель
Московского университета, товарищ министра просвещения (1802-1807). Мать
дочери велит труды его читать. - Цитата из комедии А. Пирона "Метромания".
<К портрету Н. М. Карамзина>. - СиП, ч. 2, с. 87. А. С. Пушкин
полемически использовал форму этой надписи в своей надписи "К портрету
Чаадаева".
<К портрету П. И. Шаликова>. - СиП, ч. 2, с. 87. Шаликов П. И. (1767
или 1768-1852) - поэт, прозаик, журналист, эпигон Карамзина.
"Вот мой тебе портрет...". - СиП, ч. 2, с. 86.
Надпись к портрету ("Смейтесь, смейтесь, что я щурю..."). - СиП, ч. 2,
с. 103.
С. 232. <К портрету> графа Витгенштейна. - Соч., 1818, ч. I, с. 114.
Витгенштейн П. X. (1769-1843) - фельдмаршал русской армии.
Надпись к портрету лирика. - "Северные цветы на 1826 г.", с. 62.
Эпитафии
С. 233. "Когда и дружество струило слез потоки...". - ИМБ, с. 199:
"Эпитафия младенцу".
Ф. М. Д<убянскому>. - "Аониды", 1797, кн. 2, с. 248.
В. А. В<оейков>у. - "Аониды". 1798-1799, кн. 3. с. 35: "Надгробие".
В. И. С. - СиП, ч. 2, с. 118.
С. 234. Надгробие И. Ф. Богдановичу, автору "Душеньки". I. "Привесьте к
урне сей..."; 2. "В спокойствии, в мечтах...". - BE, 1803, ч. 8, с. 139, под
общим заголовком "Эпитафии поэту Богдановичу". Богданович И. Ф. (1743-1803)
- поэт, автор весьма популярной в конце XVIII - начале XIX в. сказочной
поэмы "Душенька".
И. Ф. Богдановичу, автору "Душеньки" ("На урну преклонясь.."). - BE,
1803, ч. 8, с. 230; "Эпитафии автору "Душеньки".
Эпитафия князю А. М. Белосельскому-Белозерскому. - Д. Н.
Бантыш-Каменский. Словарь достопамятных людей. Ч. I. СПб., 1836, с. 240.
Белосельский-Белозерский А. М. (1752-1809) - литератор, знакомый Карамзина.
Рюрик (IX в.)легендарный предводитель варяжских дружин, считавшийся,
согласно летописным преданиям, основателем Древнерусского государства и
русской княжеской династии.
На кончину Веневитинова. - "Московский телеграф", 1827, ч. 14, отд. 2,
с. 157. Веневитинов Д. В. (1806-1827)поэт, критик.
Эпиграммы
С. 235. Эпиграмма ("Поверю ль я тебе, Кощей..."). - МЖ, 1791, ч. I, с.
280.
Эпиграмма ("Почто ты Мазона..."). - МЖ, 1791, ч. I, с. 280. Мазон - Д.
Мейсон (ок. 1705-1763), теоретик масонства, автор труда "О познании самого
себя" (рус. пер. И. П. Тургенева - 1783 и 1786).
На смерть попугая. - МЖ, 1791, ч. 2, с. 220.
Эпиграмма ("Кто хочет, тот несчастья трусь!.."). - МЖ, 1791, ч. 3, с.
12. Пер. анонимной французской эпиграммы "La fortune en vain m'est cruelle".
С. 236. Надпись к портрету ("Глядите: вот Ефрем..."). - МЖ, 1791, ч. 3,
с. 133: "Надпись к портрету Ефрема-живописца".
"И это человек?..". - МЖ, 1791, ч. 4, с. 12.
Эпиграмма ("Он врал - теперь не врет..."). - МЖ, 1791,ч. 4, с. 133.
Эпиграмма ("Мне лекарь говорил..."). - МЖ, 1791, ч. 4, с. 127: Пер.
эпиграммы Н. Ф. де Нёшато (1750-1828) "Mes malades jamais ne se plaigent de
moi...".
Эпиграмма ("Дамон! Кто бытию всевышнего не верит..."). - ИМБ, с. 242.
Боннет - Ш. Бонне (1720-1793); швейцарский философ, естествоиспытатель.
Эпиграмма ("Завидна, - я сказал, - Терситова судьбина..."). - ИМБ, с.
243.
С. 237. Надпись к портрету ("Возможно ль, как легко..."). - ИМБ, с.
244.
Надпись к портрету ("Ай, как его ужасен взор..."). - ИМБ, с. 245.
Надпись к портрету ("Родятся лилии..."). - ИМБ, с 245.
Эпиграмма ("Хорош бы Фока был..."). - "Аониды", 1797, кн. 2, с. 103.
Надпись к портрету ("Чей это, боже мой, портрет?.."). - СиП, ч. 2, с.
104.
Близнецы. - СиП, ч. 2, с. 104.
С. 238. Эпиграмма ("Я разорился от воров..."). - СиП, ч. 2, с. 101.
Пер. эпиграммы П. Д. Экушара Лебрена (1729-1807) "Диалог между несчастным
поэтом и автором".
Эпиграмма ("Увы, - Дамон кричит..."). - СиП, ч. 2, с. 102.
Надпись к портрету ("Какой ужасный, грозный вид!.."). - СиП, ч. 2, с.
103.
"Здесь бригадир лежит...". - СиП, ч. 2, с. 105....и только что в
газетах.... - Сведения о выезде из Петербурга в Москвы печатались в
санкт-петербургских и московских "Ведомостях".
С. 239. Супружняя молитва. - BE, 1803, ч. 7, с. 46: "Супружеская
молитва". Пер. эпиграммы Р. Понса де Вердена (1749-1844).
Эпиграмма ("Кто как ни говори..."). - СиП, ч. 3, с. 74.
Эпиграмма ("Поэт Оргон, хваля жену не в меру..."). - "Московский
Меркурий", 1803, ч. 12, с. 154. Пер. эпиграммы Ж.-Ф. Гишара (источник
установлен В. Е. Васильевым в кн.: "Русская эпиграмма второй половины XVII -
начала XX в. Л., 1975, с. 673).
Эпиграмма ("Как! Рифмин жив еще..."). - СиП, ч. 3, с. 75.
С. 240. "Что легче перышка?..". - СиП, ч. 3, с. 76.
Эпитафия ("Полвека стан его возили в сей юдоле..."). - СиП, ч. 3, с.
76.
"Прохожий, стой! во фрунт...". - СиП, ч. 3, с. 77.
Надпись к Амуру ("С тех пор, как нежный пол..."). - И. И Дмитриев.
Поли. собр. стихотворений. Л., 1967, с. 401. По указанию П. И, Шаликова,
надпись относится к статуе Амура в саду у дома Дмитриева в Москве.
Эпитафия попугаю. - "Опыт русской анфологии". СПб., 1828, с. 138.
Эпитафия ("Под хладной кочкой сей..."). - "Опыт русской анфологии", с.
174. Принадлежность последних двух эпиграмм Дмитриеву установлена в кн.:
"Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в.", с. 675.
ЛИТЕРАТУРНО-ПОЛЕМИЧЕСКИЕ, САТИРИЧЕСКИЕ, ШУТОЧНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ
В данный раздел вошли в основном стихотворения, написанные на
злободневные темы; большинство из них не предназначалось для печати и было
опубликовано М Н. Лонгиновым лишь в "Русском архиве" (1867, No 5-6) по
рукописной тетради и" бумаг двоюродного брата Дмитриева П. П. Бекетова. Г.
П. Макогоненко эти стихотворения поместил в "Полном собрании..." 1967 года,
опираясь на публикацию Лонгинова. Вновь найденная В. П. Степановым рукопись
произведений Дмитриева позволяет сделать ряд уточнений в названиях текстов,
чтении отдельных строк и датировке (см.: Степанов В. П. Заметки о В. Л.
Пушкине. 1. Автограф "Путешествия N. N. в Париж и Лондон" И. И. Дмитриева. -
В кн.: Пушкин. Исследования и материалы. Т. XI. Л., 1983, с. 250-262).
С. 241. Гимн восторгу - МЖ, 1792, ч. 7. с. 119. Пародия направлена
против Н. П. Николева (см. комм, к с. 44); в ней комически утрируются
традиционные поэтические приемы, формулы и образы торжественной оды,
усвоенные Николевым. Восторг - мотив, восходящий в русской поэзии к
торжественным одам Ломоносова и определяющий в зачине оды душевное состояние
лирика, восхищенного грандиозностью описываемых им событий и величием
изображаемых им лиц. Крин - лилия; символ чистоты; Этна - вулкан на о.
Сицилия; райски крины и Этна - традиционные образы торжественной оды, не раз
использованные Николевым. Големый (церковнослав.) - великий; у Николева:
"Пиита и творец големый" (о Гомере). Николев был весьма уязвлен "Гимном
восторгу" и долго не мог забыть его (см., например, его басню "Соловей и
скворец", 1798; в 1796 г. во вступлении к 3-му тому своих "Творений" он
писал: "Творцы касаточек, <...> уже успели выпустить на меня свою аллегорию,
и для славы своих безделиц не заметить моей лиры, а мое голежое поместить в
свою бестолковщину весьма неголемо". - С. IV).
С. 242. Эпиграмма <на А. И. Клушина> - ИМБ, с. 243: "О Клюквин, не
глуши...". Клушин А. И. (1763-1804) - писатель, совместно с И. А. Крыловым
издавал журналы "Зритель" и "Санкт-Петербургский Меркурий", полемизировал с
Карамзиным. Конкретный повод эпиграммы - ода Клушина "Человек"
("Санкт-Петербургский Меркурий", 1793, No 4). Невтон - Ньютон И.
(1643-1727), английский физик, математик, астроном.
Эпиграмма <на Н. М. Шатрова> - "Вчера и сегодня". СПб., 1845, кн. I, с.
52. Отклик на эпиграмму поэта Н. М. Шатрова (1767-1841), написанную на книгу
Карамзина "Мои безделки" (1794):
Собрав свои творенья мелки,
Русак немецкой написал:
"Мои безделки".
А ум, увидя их, сказал:
"Ни слова! Диво!
Лишь надпись справедлива!"
Другой вариант эпиграммы И. И. Дмитриева опубликован М. А. Дмитриевым
("Мелочи из запаса моей памяти". М., 1869, с. 227):
А я хоть и не ум, а тож скажу два слова:
Коль будет разум наш во образе Шатрова,
Избави боже нас от разума такова!
С. 242. <Песня> ("Я моськой быть желаю...")"Карманный песенник", СПб.,
1796, с. 124. Пародия на популярную песню "Я птичкой быть желаю...";
направлена против эпигонов сентиментализма.
С. 243. Блаженство - "Русский архив", 1863, No 2, с. 111. В
"бекетовской тетради" стихотворение названо "Щастливец" и имеет разночтения
с опубликованным текстом (Степанов В. П., Заметки..., с. 262). Написано в
период, когда Дмитриев вел тяжбу о наследстве своего дяди Н. А. Бекетова и
обращался за помощью к А. А. Безбородко (1747-1799), влиятельному
государственному деятелю. Магистрат - городское управление. Келлер -
петербургский ростовщик. Михайлов Н. Л. - славился своей силой и тучностью;
брат его - Я. И. Лихачев, поручик Семеновского полка (объяснение этих имен
было дано Д. И. Языковым в рукописи, по которой опубликовано стихотворение в
"Русском архиве").
С. 243. Песнь ("Обманывать и льстить...") - "Карманный песенник", с.
125. В "Русском архиве" (1867, No 5-6) "Песнь" опубликована по другому
списку; в частности, после 4-й строфы следует:
Полковник в двадцать лет Судьи кривят иль спят;
Подпорой нашей славы; На злобу нет управы;
А ротмистр - дряхл и сед! Друг друга все едят!
О времена! О нравы! О времена! О нравы!
С. 244. На спуск Стефанием трех шаров, в присутствии трех знатных особ.
- "Русский архив", 1867, No 5-6, с. 982. В 1798 г. некто Стефаний предпринял
в Москве неудавшуюся попытку запуска трех воздушных шаров. Дмитриев
сравнивает с лопнувшими шарами карьеру трех высокопоставленных в прошлом
лиц, чьи карьеры лопнули: фаворитов Екатерины II - А. Г. Орлова-Чесменского
(в отставке с 1775 г.), П. А. Зубова (с 1797) и приближенного Павла I - А.
Б. Куракина (с 1798; о нем см. с. 532-533).
Надпись к егерскому дому, который выстроен был за городом - "Русский
архив", 1863, No 12, с. 895.
С. 245. Старинная шутка к портрету Н. М. Карамзина - "Русский архив",
1867, No 5-6, с. 988. Шолье Г. (1636-1720) - французский поэт, писал главным
образом в духе Анакреона. Юм Д. (1711-1776) - английский философ, историк,
экономист. Вейлер - знакомая Дмитриева, хозяйка одного из московских
салонов. Бывает и игрок, когда у Киселева... - В доме Д. И. Киселева
(1761-1820), отца П. Д. Киселева, будущего министра государственных имуществ
(1837-1856), много играли в карты.
На случай од, сочиненных в Москве в коронацию - "Русский архив", 1867,
No 5-6, с. 986. Лебрень - П.-Д. Экушар Лебрен. Перечисленные Дмитриевым
поэты написали оды на восшествие на престол Александра I. Эпиграмма является
также и автоэпиграммой - в списке поэтов Дмитриев называет себя (см. его оду
- с. 36).
Пародия на Шаликову эпитафию Богдановичу - "Русский архив", 1867. No
5-6, с. 985. Эпитафия Шаликова (BE, 1803, ч. 8. с. 140):
Любовь у Душеньки в плену любви была,
А Душеньку душа его произвела.
Что ж был он для сердец? - пусть сердце отвечает
Тому, кто истинных талантов цену знает.
С. 246. На смерть Ипполита Федоровича Богдановича - "Русский архив",
1867, No 5-6, с. 984. П. И. Богданович - соиздатель журнала "Зеркало света"
(1786-1787; совместно с Ф. О. Туманским), его собственный журнал "Новый
Санкт-Петербургский вестник" (1786) после 2-й книги не имел продолжения.
Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 30 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |