Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Песец подкрался незаметно 4 страница



 

И закричал. Крик заметался по комнате, отразился эхом от стен, зазвенел в ушах. Вампир рванулся к корчившейся на полу фигуре, в которой с трудом можно было узнать Лито. Кожа мальчика была покрыта красными лопающимися буграми, изо рта текла пена, тело неестественно изогнуто. Он умирал. Еще одна волна судорог, и Лито неподвижно застыл в неестественной позе, словно механическая игрушка, у которой кончился завод.

 

- Отец... - простонал вампир.

 

У дальней стены полусидел, полулежал кто-то еще. Девушка. Я подошел ближе, и отступивший было ужас нахлынул вновь. Лицо Жанны искажала жуткая гримаса, какая-то запредельная смесь безумного торжества и злой радости. По кафельному полу расползалась лужа крови, натекшая, видимо, из широкой раны на шее. Не сводя глаз с тела, я вытащил из кармана телефон. Роза не отвечала, и я набрал номер Кристи.

 

- Скорую и полицию в поместье Клода Вальтера!

 

- Но…

 

- Живо! - заорал я, краем глаза замечая движение.

 

Вальтер, шатаясь словно пьяный, подошел к Лито и рухнул на колени.

 

- Отец, - неверяще повторил вампир, осторожно прикасаясь к безжизненному телу.

 

Отец? Отец?!

 

Как же я раньше этого не понял, хотя и заметил все, что нужно, практически сразу! Об их родстве говорило буквально все: запах, внешность, это непонятное отношение Вальтера к ребенку - нежность пополам с горечью... Я расспросил здешних обитателей обо всем, но почему-то так и не поинтересовался, кем доводится ребенок хозяину дома. Так вот что Вальтер подразумевал под "своеобразным психологическим состоянием"...

 

Что хуже - внезапно потерять отца, как это случилось со мной в детстве, или смотреть, как он медленно отдаляется, погружаясь в свой мир, куда тебе нет доступа?

 

- Почему? - прошептал вампир, прижимая к себе безжизненное тело своего отца-ребенка. По бледным щекам текли слезы.

 

В кухне стоял густой, дурманящий запах крови. Я вдруг увидел, как Вальтер вздрогнул, глубоко вздохнул и повернул голову в сторону тела Жанны, напрягшись, словно перед броском.

 

Ну уж нет. Лито не понимал, что делает, но тебе я такой глупости совершить не дам. Я рывком поднял вампира с пола и прижал к стене, изо всех сил стараясь удержать. Тот вызверился на меня и зашипел, выпустив клыки, а потом и когти. Я поскорее перехватил его за запястья и вдруг заметил, что кожа на его руках начинает краснеть в тех местах, где соприкоснулась с телом Лито. Стараясь держаться подальше от когтей и клыков, я схватил Вальтера за шиворот и потащил к раковине. Для начала сунул его под кран головой, чтобы хоть немного привести в чувство, потом схватил кусок мыла и принялся оттирать ему руки.



 

Вампир отчаянно вырывался, полосовал меня когтями и не замолкал ни на минуту, сыпля всевозможными проклятиями. Надо же, при такой аристократической внешности - и такой обширный запас ругательств, мельком отметил я. Половина слов мне даже не знакома.

 

Не выпущу, пусть даже не надеется. Пока его ярость сосредоточена на мне, он не думает о смерти. Даже если бы вампир устоял при виде лужи крови, потрясение от смерти отца могло подтолкнуть его к самоубийству. Жанна все рассчитала верно, нанося себе смертельный удар в горло отравленным ножом. Не учла только одного. Меня.

 

Я сгреб упирающегося вампира в охапку, выволок его с кухни и крепко держал, пока не приехали полиция и скорая. И лишь когда смолкли вдали звуки сирены, понял, насколько устал.

Дело №1. Кровь. Глава 15.

Поздняя осень подходила к концу, и в воздухе уже явно пахло зимой. С окончания расследования прошел месяц, но шумиха улеглась не сразу.

 

Оказалось, что Жанна состояла в организации, выступавшей за изгнание вампиров из человеческого общества. Официально эта секта фанатиков была запрещена, что совершенно не мешало им действовать нелегально. Все стены в квартире девушки были увешаны фотографиями, плакатами, вырезками из газет и прочей ерундой, имевшей хоть какое-то отношение к вампирам. Кстати, несколько лет назад Жанну подозревали в связях с этими экстремистами, но веских доказательств обнаружено не было, и ее оставили в покое. Тем более что Вальтер за нее поручился...

 

Через неделю после смерти Жанны и Лито меня навестила Марианна. Она и впрямь не знала о сестре Клео, но в его дневнике, который передали ей вместе с другими вещами жениха, прочла, что парень сильно переживал из-за своей вынужденной лжи. Бедняга разрывался между невестой и сестрой, боясь, что Марианна может бросить его, если узнает о такой "обузе". Вместо того, чтобы вовремя оплатить больничные счета, Клео купил кольцо, собираясь, наконец, сделать Марианне предложение. Рассчитывал, что успеет заработать, прежде чем подойдет крайний срок оплаты...

 

Марианна ничего не знала о матери Вальтера, зато рассказала, что случилось с его отцом. Несколько лет назад Лито потерял любимого. Потрясение оказалось слишком велико для немолодого вампира, совершенно сломив его. Пытаясь справиться с непосильной ношей, разум Лито словно отмотал назад пленку, вернувшись в детство, где не было боли и потерь. Спрятавшийся в детство вампир вскоре и внешне стал походить на ребенка - слишком уж сильна у этого народа взаимосвязь между психическим и физическим состоянием.

 

Заслушавшись, я даже не сразу сообразил, что Марианна сказала "любимого", а не "любимую". Возлюбленный Лито был мужчиной. Тут-то я и заподозрил, на что именно намекали мои всезнающие коллеги. И начал наводить справки.

 

Поскольку среди вампиров очень мало женщин, у них вынужденная полиандрия, а говоря по-простому - многомужество. Вампиршам разрешено иметь сколько угодно мужей. При этом считается, что мужья заключают брак не только с этой женщиной, но и между собой, и зачастую эти отношения бывают гораздо более близкими, чем со слишком занятой супругой. Таким образом, среди вампиров гомосексуальные связи не только распространены, но и считаются нормой.

 

Также вампиры очень верят в судьбу. Когда рождается ребенок, его приносят к Оракулу, который определяет его будущее, но рассказывает далеко не обо всем. Например, он может назвать имя будущей пары малыша, но только в том случае, если их соединению может что-то помешать. Оракул советует родителям не препятствовать отношениям, даже если предсказанный партнер им не понравится. Счастье ребенка важнее. Ну, а если у маленького кровососа в судьбе все тихо и мирно, Оракул и вовсе ничего не скажет. Само устроится.

 

 

Вот так незаметно и пролетело время. Постепенно вампиры с их семейными отношениями отошли на второй план, и я сосредоточился на работе. Жизнь шла своим чередом. До сегодняшнего дня.

 

Стоило мне появиться на работе, как коллеги заулыбались и принялись перемигиваться, а на вопросы о причине веселья тут же с деловым видом утыкались в бумаги. Единственным, от кого я получил более-менее вменяемый, хотя и несколько туманный ответ, был шеф.

 

 

- В кабинете тебя ждет сюрприз.

 

С замиранием сердца и очень нехорошим предчувствием я распахнул дверь. На моем столе восседал вампир.

 

- Доброе утро, мистер Блек, - заулыбался во все клыки мой благополучно забытый ночной кошмар. Даже в обычной одежде он по-прежнему выглядел как аристократ. - Меня приняли на работу в ваш отдел, пока внештатно. С этой минуты я ваш напарник. Не правда ли, замечательно?

 

Он еще что-то говорил, но его слова заглушил мой отчаянный вой, разнесшийся по всему зданию...

Дело №2. Цирк. Глава 1.

Город Нит-Оут, в котором я живу, ничем не отличается от сотни таких же городов на евландском континенте. Улицы, похожие друг на друга как близнецы, безликие дома. И самые обычные люди. Оборотни предпочитают леса и горы, а потому заселили горную цепь с девятью вершинами, рассекающую континент надвое. Это место так и называется - горы Девяти. По ту сторону гор живут вампиры. Правда, в последнее время они начали потихоньку выбираться из своих подземелий и расселяться среди людей, используя магию кристаллов.

 

Но я немного слукавил, сказав, что в Нит-Оуте живут обычные люди. Есть и не очень обычные.

 

Полукровки. Оборотни, бывая в человеческих городах, нередко заводят знакомства с местными женщинами. Дети от таких романов рождаются нечасто, но все же случается. И почти всегда они оказываются чужими для обеих сторон. Люди не любят тех, кто хоть чем-то отличается от них. Особенно в лучшую сторону. Боятся. Презирают. И не упускают случая унизить.

 

А вот оборотни полукровок не презирают. Они нами просто-напросто не интересуются! Вообще не замечают. Но если дело касается чистокровного - тут уж только держись!

 

Тогда почему дело поручено мне? Обычному детективу из города Нит-Оут на реке Нитвор, впадающей, как известно, в Кристово море... Чего это меня на географию потянуло?

 

- Почему мы должны ехать именно сейчас?

 

- Мистер Вальтер, успокойтесь, пожалуйста, - ответил вампиру шеф с такой интонацией, что я не смог сдержать улыбку. - Будьте сдержаннее. Или у вас там какие-нибудь… э-э-э... личные счеты?

 

Вальтер дернулся и метнул в Шоутера уничтожающий взгляд. Похоже, ему ужасно хотелось вцепиться шефу полиции в горло.

 

- Я просто хочу знать, что в этом деле такого срочного, что нам нужно отправляться немедленно? - процедил Вальтер, с заметным усилием взяв себя в руки и сунув Шоутеру под нос наше направление на Анелик.

 

- За последнее время при странных обстоятельствах погибли несколько оборотней. Но их сородичи не хотят, чтобы расследование вел человек, поскольку людям они не доверяют. Как, впрочем, и всем остальным. Уильям единственный детектив, в котором есть кровь оборотней, так что на него эти ребята, сцепив клыки, согласились, - пояснил шеф, вытаскивая из коробки очередную сигару.

 

- А почему бы им самим не заняться этим делом? - встрял в разговор я.

 

- Потому что подойти к расследованию объективно, как говорится, "без гнева и пристрастия", у них вряд ли получится, - ухмыльнулся Шоутер.

 

- Правительство опасается, что в этом случае поиск преступника закончится кровной местью, - пояснил Топаз. - Могут пострадать люди. Когда речь идет о своих, с оборотней вся невозмутимость мигом слетает.

 

- Иначе говоря, сила есть - ума не надо, - мрачно подытожил вампир.

 

- Мистер Вальтер, вы взволнованы, - примирительно сказал шеф. - Может, вам лучше остаться?

 

- Ни в коем случае, - тяжело вздохнул Вальтер. - Вампиры в этом деле тоже заинтересованы.

 

- Значит, решено, - кивнул шеф и затушил сигару. - Отправляетесь незамедлительно. С собой можете взять еще одного человека.

 

- Эван, - сразу сказал я.

 

- Кто бы сомневался, - ухмыльнулся Топаз, но когда я перевел на него взгляд, друг уже невозмутимо изучал стену.

 

- Я ему сообщу, - сказал вампир и вышел из кабинета.

 

А ведь он и вправду какой-то нервный. Мы уже несколько дней работаем вместе, Вальтер больше не использует иллюзию и ходит по зданию в своем истинном облике, при этом успел со многими сдружиться, даже Эван относится к нему вполне дружелюбно. И вдруг эти вспышки. Что с ним такое?

 

Но что бы это ни было, оно, похоже, заразно. Топаз в последнее время тоже странный. При первом знакомстве они с вампиром вполне так мирно общались, а теперь приятель явно его избегает. Вежлив, корректен, однако лишний раз в сторону Вальтера старается не смотреть. Но с давним другом я хотя бы могу поговорить по душам. У нас всегда были доверительные отношения, и даже то, что официально Топаз вообще-то мой непосредственный начальник (уже несколько лет, с тех пор, как Шоутера повысили до главы полиции), на нашу дружбу никак не влияет.

 

За долгие годы мы научились понимать друг друга без слов. Вот и сейчас достаточно было просто посмотреть в его сторону.

 

- Поговорим? - кивнул мне Топаз, поднимаясь с кресла. У самой двери обернулся и посмотрел на Шоутера. - Отец, мама звонила, но ты был занят. Просила узнать, что ты будешь сегодня на ужин: суп с лапшой и креветками или курицу в гранатовом соусе?

 

- Ох уж эта Мэри, - прикрыл глаза шеф. - Я сам ей перезвоню.

 

Мы вышли на улицу. Топаз вытащил из кармана сигареты, а для меня - пакетик травяных палочек.

 

Никогда не понимал эту человеческую привычку. Зачем травить собственный организм? Правда, друг курил очень редко. Если взялся за сигареты, значит, волнуется. Сильно волнуется.

 

- Ты хотел узнать, откуда мне столько известно о семейных обычаях вампиров? - спросил Топаз, затягиваясь.

 

Спросить я собирался совершенно не о том, но промолчал, лишь неопределенно пожал плечами.

 

- Мы так давно знакомы... - задумчиво проговорил друг, запуская руку в темные короткие волосы. - Даже странно, что я до сих пор тебе не рассказывал...

 

Топаз старше меня на семнадцать лет. Когда-то он не задумываясь встал на защиту мальчишки со странным цветом волос и глаз. Так и познакомились. А сейчас я внимательно смотрел на него и не узнавал. Он словно бы стал старше, а в глазах появилось что-то новое. Грусть, которой прежде не было. Или он просто хорошо ее скрывал?

 

- Мне было тогда около тридцати, уже не ребенок, но еще не мужчина. Глупый, наивный... прямо как ты сейчас. И не возражай! Хоть ты и выглядишь старше, но на самом-то деле совсем еще мальчишка.

 

Я молча ждал, пока он продолжит. И смотрел на город. На спешащих по делам прохожих, на неторопливо прогуливающиеся рука об руку парочки, на унылые дома и слепые окна, от которых веяло выворачивающей душу безнадежностью, на серые тучи, затянувшие небо. Дождь будет.

 

- Она была вампиром. Вообрази Вальтера в женском обличье, получишь полное представление.

 

Я представил и чуть травяной палочкой не поперхнулся. Женский вариант Клода Вальтера оказался прямо-таки убийственным зрелищем.

 

- Длинные черные волосы, темно-алые глаза... Я влюбился как последний дурак, наивно решив, что между нами может что-то быть, - Топаз вынул из пачки следующую сигарету. Руки у него дрожали. - Самое забавное, что я ей тоже понравился. Представляешь? Трехсотлетняя вампирша - впрочем, на вид ей можно было дать от силы лет пятьдесят, - и тридцатилетний мальчишка! Я был настолько очарован ею, что решил узнать, как живут вампиры. Не могу передать, что я почувствовал, узнав об их семейных отношениях. Делить любимую с кем-то еще?! С мужьями-вампирами, которых у нее было около десяти?!

 

- Я бы не смог, - заметил я и осекся, встретив взгляд Топаза.

 

- Я тоже так думал. Говорю же, дурак был, - усмехнулся он. - Кто я такой, чтобы решать, как ей жить? Она предложила мне быть ее донором, жить вместе, всегда быть подле нее…

 

- Игрушкой?

 

Топаз продолжал, словно не услышав:

 

- Да, мне пришлось бы делить ее с другими, но ведь она меня любила! Меня, малолетнего глупца! Это была ее жизнь, ее судьба - быть женой многих. А я не смог пойти против своей гордости. И потерял свою любовь, понимаешь, Блек?

 

Я, честно говоря, не понимал. Даже не представляю, как бы я мог влюбиться в вампиршу. Ни в коем случае.

 

- Все-таки ты еще слишком молод, - вздохнул друг, видимо, угадав, о чем я думаю. - Совсем еще ребенок, несмотря на внешность. Запомни, порой, когда речь идет о любви, гордость лучше спрятать подальше. Не повторяй моих ошибок.

 

Топаз выбросил так и не прикуренную сигарету, повернулся и вошел в здание, оставив меня под начинавшимся дождем.

 

Я так и не задал ему свой вопрос, но теперь в этом не было необходимости. Вальтер слишком напоминал Топазу его несбывшуюся любовь, и тот инстинктивно сторонился вампира, не желая будить печальные воспоминания.

 

Я еще раз взглянул на город и улыбнулся. Многие только мечтают побывать на других материках, так что не стоит жаловаться. А с истериками вампира разберемся позже. Надеюсь, здесь не кроется никакой страшной тайны.

 

Но чует мое сердце - неспроста это.

Дело №2. Цирк. Глава 2.

Путь на Анелик по океану Спокойствия, вдоль берегов Евландии, занял бы слишком много времени, поэтому пришлось добираться с пересадками. Сначала на машине до гор Девяти, потом на вертолете до западного побережья, а там уж мы сели на теплоход. К сожалению, отдельных кают не было, и нам втроем пришлось разместиться в одной. Если против Эвана я ничего не имел, то тесное соседство с вампиром сильно напрягало. Но деваться было некуда. К тому же мы настолько вымотались, что, оказавшись в каюте, тут же принялись укладываться. Вальтер, похоже, устал больше всех и теперь был какой-то непривычно тихий.

 

- Так, мне это надоело! - заявил вдруг Эван. - Клод, если ты и дальше будешь молчать, я сам все расскажу!

 

Я настолько изумился, услышав это "Клод" (когда они успели так сойтись?), что не сразу понял смысл сказанного. О чем вампир не хочет рассказывать?

 

- Клод, - продолжал настаивать Эван.

 

- Хорошо, - кивнул вампир и повернулся ко мне. - Вы, наверное, заметили мое странное поведение в последнее время?

 

Я кивнул.

 

- Сколько ты уже не пил кровь? - снова вмешался Эван, сообразив, видимо, что в противном случае объяснения вампира могут затянуться надолго.

 

- Чуть больше недели. После смерти Клео я так и не нашел нового донора. У меня был небольшой запас крови, но он уже закончился.

 

- А в чем проблема? - удивился я. Мне казалось, подобрать другого человека не так уж и сложно. Да еще и при такой щедрой оплате!

 

- К сожалению, я, скажем так, несколько нетипичный вампир, - тяжело вздохнул Вальтер. - Мне нужна кровь не человека, а оборотня. Достаточно дальнего родства, но это обязательно. Мой первый донор был оборотнем, и организм привык именно к такой крови.

 

Тут они с Эваном внимательно (я бы даже сказал - оценивающе) уставились на меня.

 

Что, опять я крайний?! Вот влип! Но и голодный вампир нам в команде совершенно ни к чему, поэтому из двух зол пришлось выбирать чуть меньшее.

 

- Ладно уж, - проворчал я, закатывая рукав, - пей.

 

Вампир оскалился, показывая ряд ровных зубов, пока еще без намека на клыки.

 

- Пить лучше из шеи. Иначе процесс займет куда больше времени, и ощущения будут не из приятных. Вы же не хотите, чтобы вам потом кошмары снились?

 

Этого только не хватало! Пришлось снимать рубашку - и вампиру будет удобнее, и одежда кровью не запачкается. Тут я кое-что вспомнил.

 

- А ничего, что у меня нет постоянного партнера?

 

- Ну, это легко исправить, - загадочно улыбнулся Вальтер, жестом приглашая меня присесть на постель.

 

Скажи мне кто-нибудь, что я соглашусь стать обедом для какого-то кровососа, я бы этому весельчаку надолго отбил охоту шутить. А вот поди ж ты! И дело не только и не столько в том, что оголодавший вампир попросту опасен, несмотря на всю свою воспитанность и великосветские манеры. Если честно, я до сих пор чувствую перед ним вину за смерть Лито. Разумом понимаю, что сделал все, что мог, но...

 

Вальтер сел сзади, и через мгновение шеи коснулось чуть теплое дыхание. Я ощутил странный прилив энергии, сменившийся болью, как только вампир выпустил клыки.

 

Ответственно заявляю: тот, кто утверждает, что укус вампира приятен, нагло и гнусно врет! Потому что это больно. И страшно. Чувство реальности теряется, и остается только боль, боль и страх, что ты умрешь вот так, в когтистых руках и раздирающий плоть клыках. Чувствуешь, как жизнь медленно покидает тело, но сила некромагии не позволяет даже дернуться...

 

Я вздохнул так глубоко, как только мог и начал считал про себя, стараясь не думать ни о чем.

 

160, 161, 162... И вдруг я понял, что больше не чувствую боли. Ощущения, пришедшие ей на смену, были... не неприятными, нет. Но очень странными. И тут Вальтер резко отстранился. Несколько секунд я сидел неподвижно, пытаясь осознать, что же сейчас произошло. Мне... понравилось?! И не померещилось ли тихое, даже нежное "спасибо"?

 

Долго размышлять обо всех этих странностях мне не дали - патологоанатом, на время путешествия взявший на себя обязанности "скорой помощи", был уже тут как тут, с аптечкой наготове, и принялся обрабатывать рану. Вдруг нахлынула слабость, закружилась голова, и я поскорее улегся, то и дело кидая мрачные взгляды в сторону вампира. Тот делал вид, что ничего не замечает. Наблюдавший за нами Эван только улыбнулся и покачал головой, потом пожелал спокойной ночи и через минуту уже спал.

 

Ко мне же сон упорно не шел. Проснувшись уже в который раз за ночь, я не выдержал и тихо спросил, не надеясь, впрочем, на ответ:

 

- Мне что, действительно понравилось?

 

- Скорее всего, да. При укусе выделяется особое вещество, оказывающее легкий парализующий и одурманивающий эффект, - тут же отозвался Вальтер. Голос у него был совсем не сонный. - С каждым разом процесс все приятнее.

 

- А я думал, что не могу двигаться из-за некромагии.

 

Вампир на это заявление только фыркнул.

 

И я заснул.

Дело №2. Цирк. Глава 3.

Когда я проснулся, оказалось, что мы уже прибыли, а Вальтер и Эван собрались и ждут только меня. Могли бы разбудить, тогда бы и ждать не пришлось.

 

Глаза Вальтера опять были нормального красного цвета, а сам он прямо-таки источал невозмутимость и спокойствие. В сочетании с благородной осанкой и взглядом из-под черных ресниц это производило неотразимый эффект на дам, осторожно спускавшихся по трапу, чуть приподняв подолы длинных платьев. Дамы украдкой посматривали на вампира и смущенно краснели. Меня эта картина только забавляла, что означало - я вполне выспался, и настроение у меня куда лучше, чем можно было ожидать. Странно вообще-то, учитывая, что поспать удалось от силы часа четыре, но сейчас об этом думать некогда. Отдохнул - и ладно.

 

Эван был свеж, как первая весенняя зелень, и улыбчив, как реклама стоматологического кабинета. Окружающие косились на него с нескрываемым любопытством, но слегка подозрительно - парень даже не подумал снять белый халат, перчатки и очки на пол-лица. Эвана посторонние взгляды совершенно не задевали - "клиенты" ему никогда претензий не высказывали (по понятной причине), а мнением живых он не интересовался. Мне повезло оказаться одним из немногих еще-не-покойников, к которым он относился по-дружески.

 

У причала нас уже поджидали двое. Первый - мужчина лет восьмидесяти, высокий, статный, хотя и чуть полноватый, с ранней сединой в волосах. Второму на вид было не более тридцати, у него был нервный, рыскающий взгляд, то и дело перебегающий с предмета на предмет, но нигде не задерживающийся надолго. Парень явно был чем-то встревожен и то и дело принимался теребить рукав своего темно-синего костюма. Ничего удивительного, что первым нас заметил именно старший. Он что-то крикнул и махнул рукой, и мы дружно двинулись к нему. Я впереди, за мной Эван и вампир.

 

При ближайшем рассмотрении парочка оказалась еще более колоритной. Смуглая кожа, усы, длинные черные волосы, большие темные глаза. Хотя, судя по прохожим, это типичная внешность для местных. Первым с нами заговорил младший из встречающих. Говорил он правильно, но с каким-то посторонним отзвуком - пожалуй, даже не в выговоре, а в интонациях.

 

- Здравствуйте, господин Блек, господин Вальтер и господин Дэйли. Это господин Али Авад, начальник отдела по расследованию убийств. Я ваш переводчик, меня зовут Магид, - церемонно произнес парень. Человек, представленный как Али Авад, протянул руку каждому из нас по очереди, потом взглянул на часы и что-то сказал. Гортанная речь прозвучала довольно резко, но было что-то притягательное в этих звуках, какая-то чарующая непосредственность в сочетании с дикостью.

 

- Господин Али Авад говорит, что мы не зря просили вас приехать пораньше. Скоро будет сожжение последнего трупа, но оборотни не позволили никому осмотреть тело.

 

- Что? - ахнул Эван. - Они в своем уме? Как можно пренебрегать стандартными процедурами?

 

Если моего друга что-то и может вывести из себя, так это люди, не позволяющие изучить останки их родных и близких. Странные создания: требуют от полиции немедленного раскрытия преступления, не терпят ни малейшей ошибки, но при этом считают, что раскрыть убийство - пара пустяков, а тело можно похоронить, не дав провести вскрытие и сделать анализы.

 

Теперь и оборотни туда же? О-о-очень интересно...

 

- Сколько времени осталось? - спросил я.

 

- Меньше двух часов.

 

- Далеко?

 

- Горный район. Три часа на машине.

 

- Мотоцикл есть?

 

- Один, - вздрогнул Магид. Переводить вопрос начальнику он почему-то не стал. - Мой. Вон там.

 

Я посмотрел в указанном направлении. Хм, неплохой экземпляр.

 

- Так... Отвезешь на нем Эвана... господина Дейли, и как можно скорее. Если не успеете, спрос будет с тебя, Магид.

 

Парень испуганно посмотрел на меня и что-то сказал начальнику. Тот кивнул, и Магид побежал к мотоциклу, пообещав сделать все, что в его силах. Эван благодарно улыбнулся мне и побежал вслед за Магидом. А я понял, что мы остались без переводчика.

 

- Почему это? - удивился вампир, услышав неутешительную новость. Повернулся к Али Аваду и что-то ему сказал.

 

- Ты что, говоришь на анеликском?! - изумился я, чувствуя настойчивое желание разорвать скрытного вампира на сотню вампирчиков поменьше. - А раньше сказать нельзя было?!

 

- Вы не спрашивали, - пожал плечами Вальтер. - Так о чем вы хотели спросить господина Али Авада?

 

- Скажи, что нам нужен еще один мотоцикл, - улыбнулся я. - Прокатимся с ветерком, Вальтер.

 

Вампир вздрогнул. Неудивительно. Сейчас моя улыбка, я уверен, больше походила на звериный оскал.

Дело №2. Цирк. Глава 4.

Пока мы шли, я безостановочно крутил головой, озираясь по сторонам. Красивый город. Не то что наши серые кварталы с однотипными постройками. Здесь что ни здание, то архитекторская причуда. У одного - сверкающий купол, у другого - резные балкончики, у третьего окна забраны квадратиками цветного стекла - синего, розового, желтого. Широкие улицы, особняки с восьмигранными башенками по углам и стрельчатыми окнами, и тут же переулочки - вдвоем не разойтись, нависающие крыши, деревянные двери с причудливой резьбой, белый необработанный камень, шероховатый на ощупь, притронешься - и на ладони остается мелкая крошка...

 

При виде мотоцикла я замер в восхищении. Неплохо обеспечивают местную полицию! Ни один мастер скорости не отказался бы от такого друга. Но, похоже, хозяин этого металлического коня ни разу в жизни не использовал его возможности по полной. Ну как можно смотреть на это чудо с такой равнодушной физиономией?!

 

Али Авад тем временем объяснял, как добраться до места. Все оказалось довольно просто - по основной дороге выехать из города, потом первый поворот налево. Главное, держаться асфальтированного шоссе и ни в коем случае не сворачивать на обычные тропинки, иначе заблудимся.

 

А вот это вряд ли. С моим слухом и нюхом я всегда сумею определить, в какой стороне город. Невозможно перепутать городской шум с легкими шорохами леса, шелестом листьев, пением птиц...

 

Вальтер неожиданно заартачился и наотрез отказался ехать со мной, к тому же Али Авад упомянул про машину, которая вот-вот подъедет (на ней-то нас и должны были встречать, но транспорт срочно понадобился в другом месте). Но я уже знал, как разговаривать с вампиром.

 

- Значит, мы не успеем увидеть все своими глазами только из-за того, что кое-кто боится мотоцикла?

 

Сработало. Вальтер скрипнул зубами и молча сел сзади, обхватив меня руками.

 

Дома и деревья по обочинам смазываются, сливаются в размытое пятно, и тебя охватывает невероятное чувство полета, кажется - еще немного, и ты преодолеешь границу этого мира. Все проблемы отступают на задний план, забываешь, кто ты, и что волновало тебя еще совсем недавно...

 

Не в этот раз. Вцепившийся в меня Вальтер решил, похоже, что держится недостаточно крепко и выпустил когти. Рубашка на груди порвалась, но вампир лишь глубже вонзил свои кинжалы и уткнулся мне в шею. Не удивлюсь, если он еще и зажмурился. Его страх был почти осязаем, и вскоре мне самому стало как-то не по себе. Этого еще не хватало! Как только мы въехали в лес, я тут же остановился, чтобы дать Вальтеру время перевести дух, а себе - залечить раны от его когтей.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.047 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>