|
1. establishment of higher learning — вищий навчальний заклад
2. to equip students with — тут: надавати студентам
3. railway maintenance — залiзнично-експлуатацiйний
4. public figures — громадські діячі
5. ... it is granted autonomy in making decisions... — йому надано само-
стійність у прийнятті рiшень
6. 1. education facilities — навчальне обладнання, умови для занять
7. 2. a study — кабiнет
8. 3. ... have free access... — можуть безкоштовно користуватися
9. 4. to be admitted to the University — вступити до унiверситету
10. 5. entrance examinations — вступнi іспити
11. 6. to enroll in day-time (evening, correspondence) department — вступити на денне (вечiрнє, заочне) вiддiлення
12. 7. a graduate — випускник вищого навчального закладу
13. (амер. випускник будь-якого навчального закладу)
to graduate from — закінчувати вищий навчальний заклад
14. 8. with different forms of ownership — з рiзними формами власностi
15. 9. to combine studies with work — поєднувати навчання з роботою
16. 10. to pass examinations — скласти іспити
17. 11. preparatory faculty — тут. факультет довузiвської пiдготовки
18. 1. Bachelor’s programmes in economics and management — бакалаврськi програми з економiки та менеджменту
19. 2. Master’s programmes — магiстерськi програми
20. 3. postgraduate and doctorate programmes — програми аспірантської та докторської пiдготовки
21. 4. freshman — першокурсник
22. 5. sophomore — другокурсник
23. 6. junior — студент третього курсу
24. 7. senior — старшокурсник
25. 8. undergraduate — студент останнього курсу
26. 9. to major in a subject — вивчати основний предмет
27. 10. academic year — навчальний рiк
28. 11. term — семестр
29. 12. to submit a graduation paper — захистити дипломну роботу
30. 13. to take the state examinations — складати державнi іспити
31. 1. co-operated links — cпiльнi зв’язки
32. 2. inherited dependence — успадкована залежнiсть
33. 3. gross domestic product — внутрiшнiй валовий продукт
34. 4. closed productive cycle — замкнутий виробничий цикл
35. 5. emergence — поява
36. 6. national monetary-credit and financial systems — нацiональна грошово-кредитна та фiнансова системи
37. 7. rates of decrease of production are slown down — темпи зниження виробництва уповiльнюються
38. 8. power carriers — енергоносiї
39. 9. to carry out — проводити
40. 1. assertion — становлення
41. 2. prerequisite — передумова
42. 3. in terms of — з погляду
43. 4. taxation and budget systems — податкова та бюджетна системи
44. 5. state-owned enterprises — державнi пiдприємства
45. 1. with bias towards — тут: на користь
46. 2. output — випуск; продукцiя
47. 3. ... is yielded... — виробляється
48. 4. ferrous metallurgy — чорна металургiя
49. 5. harvester — збиральна машина; комбайн
50. 6. machine tools — верстати
51. 7. to satisfy the consumers’ wants — задовольняти бажання споживачiв
52. 8. raw material — сировина
53. 9. outdated and worn-out production equipment — застарiле та
54. зношене устаткування
55. 1. crop production — рослинництво
56. 2. animal husbandry — тваринництво
57. 3. grain and industrial crops — зерновi та технічні культури
58. 4. cereals — хлiбнi злаки
59. 5. dairy and beef cattle breeding — розведення молочної та м’ясної худоби
60. 6. pig raising — свинарство
61. 7. sheep farming — вiвчарство
62. 8. bee-keeping — бджiльництво
63. 9. poultry industry — птахiвництво
64. 10. state farms — державні підприємства
65. 11. collective farms — колективні підприємства
66. 1. mixed private- and public-enterprise economy — змiшана економiка,
67. що ґрунтується на приватному та державному пiдприємництвi
68. 2. GNP — ВНП (валовий нацiональний продукт)
69. 3. workforce — робоча сила
70. 4. industrial nation — промислова держава
71. 5. due to — зумовленo
72. 6. hand in hand — плiч-о-плiч
73. 1. to make up — складати
74. 2. national income — нацiональний дохід
75. 3. retail and wholesale trade — роздрiбна та оптова торгiвля
76. 4. insurance — страхування
77. 5. to be responsible for — вiдповiдати за, бути вiдповiдальним за
78. 6. Commonwealth banks — банки Спiвдружностi
79. 7. building societies — житлово-будiвельнi товариства
80. 8. to accept deposites — приймати вклади
81. 9. mortgage — застава
82. 1. share — частка
83. 2. gross domestic product — внутрішній валовий продукт
84. 3. ... is self-sufficient — сама себе забезпечує; незалежна; економiчно
самостiйна
85. 4. to a great extent — значною мiрою
86. 5. disappearance — зникнення
87. 6. to compete — конкурувати
88. 1. free enterprise economy — економiка, що ґрунтується на вiльному пiдприємництвi
89. 2. to own — мати, володiти
90. 3. to run a business — вести діло, управляти пiдприємством
91. 4. ... for making profit — для отримання прибутку
92. 5. goods and services — товари та послуги
93. 6. despite — незважаючи на
94. 7. mixed economy — змiшана економiка
95. 8. public ownership — державна власнiсть
96. 9. means of production — засоби виробництва
97. private ownership — приватна власнiсть
98. to owe smth to — бути зобов’язаним чимось комусь; завдячувати
99. fertile soil — родючий ґрунт
100. moderate climate — помiрний клiмат
101. iron ore — залiзна руда
102. non-ferrous metals — кольоровi метали
103. marked predominance — значна перевага
104. 1. GNP — ВНП (валовий нацiональний продукт)
105. 2. farming — сiльське господарство
106. 3. increased productivity — зростання прoдуктивностi
107. 4. gross agricultural output — обсяг валової продукцiї сiльського господарства
108. 5. domestic needs — внутрiшнi потреби
109. 6. arable land — орна земля
110. 7. soy-beans — соя, соєвi боби
111. 8. sugar-cane — цукрова тростина
112. 9. pasture — пасовище
113. 10. wool production — виробництво вовни
114. 11. leather industry — шкiряна промисловiсть
115. 12. countryside — сiльська мiсцевiсть
116. 1. ... what economics is all about — що складає економiку
117. 2. to be concerned with — мати справу із; займатися
118. 3. the effects of government spending — ефективнiсть урядових витрат
119. 4. ... unlimited and competing wants — необмеженi потреби, що постійно зростають
120. 5. to make up one’s own mind — вирiшувати самому
121. 6. to gain a living — заробляти на життя
122. 1. key terms — основнi термiни
123. 2. needs — потреби
124. 3. wants — бажання
125. 4. demand — попит
126. 5. the point is — річ у тім, що
127. 6. particular product — певний продукт
128. 7. measurable demand — урахований попит
129. 1. wants and needs — бажання та потреби
130. 2. to be intended for — призначатися для
131. 3. capital goods — засoби виробництва
132. 4. home appliances — побутовi прилади
133. 5. free products — безкоштовні продукти
134. 1. wants and needs — бажання та потреби
135. 2. factors of production — фактори виробництва
136. 3. entrepreneurship — підприємництво
137. 4. gifts of nature — дари природи
138. 5. dramatic impact — вирiшальний вплив
139. 6. wages — заробітна плата
140. 7. income — дохід, прибуток
141. 8. primary factor of production — первинний фактор виробництва
142. 1. output — випуск, продукція
143. 2. capital goods — засоби виробництва
144. 3. financial capital — фінансовий капітал
145. 4. at the same time — у той самий час,водночас
146. 5. input — фактор, що впроваджується
147. 6. managerial or organizational skills — організаційні або управлінські здібності
148. 7. profit — прибуток
149. 8. return or reward — прибуток або винагорода
150. 9. to suffer losses — зазнавати збитків
151. 1. social behaviour — тут: поведiнка суспiльства
152. 2. polar eskimo — ескiмоси пiвночi
153. 3. to discourage — розхолоджувати
154. 4. ... tends to be stagnant — має схильнiсть до застою
155. 5. ... fails to grow over time — не може розвиватися далi
156. 1. ... people are expected to go along with — сподiваються, що люди приєднаються
157. 2. to shift resources — перемiстити ресурси
158. 3. the lack of incentives — брак стимулiв
159. 4. in addition — до того ж; крім того
160. 5. regardless of — незважаючи на
161. 6. production costs — витрати виробництва
162. 1. to conduct transactions — проводити дiловi операцiї
163. 2. to make profits — отримувати прибуток
164. 3. to stay in business — залишатися в бiзнесi
165. 4. to switch to — переорiєнтуватись
166. 5. to stay out of the way — не втручатися
167. 6. incredible variety — неймовiрна рiзноманiтнiсть
168. 1. a profit-seeking enterprise — прибуткове пiдприємство
169. 2. sole proprietorship/sole trader/one-man firm — одноосiбна власнiсть
170. 3. partnership — партнерство
171. 4. corporation — корпорація
172. 5. red tape — бюрократизм
173. 6. to dissolve the business —припинити діяльність підприємства
174. 7. to achieve success — досягти успіху
175. 8. unlimited liability — необмежена юридична відповідальність
176. 9. to be liable for — бути відповідальним за
177. 10. to assume the debts — приймати/брати на себе борги
178. 11. savings — заощадження
179. 1. stockbrokerage/stockbroking — біржове маклерство
180. 2. wholesaling and retailing — оптова та роздрібна торгівля
181. 3. general partnership — товариство з необмеженою відповідальністю
182. 4. limited partnership — товариство з обмеженою відповідальністю
183. 5. tax benefits — податкові пільги
184. 1. file for permission — звернутися за дозволом
185. 2. the number of shares of stock — кількість акцiй основного капiталу
186. 3. certificates of ownership — свідоцтво про власнiсть
187. 4. shareholder/stockholder — акцiонер; власник акцій
188. 1. pure competition — чиста конкуренцiя
189. 2. monopolistic competition —монополістична конкуренція
190. 3. to keep something for oneself — затримати щось для себе
191. 4. to stand out from — вiдiйти/вiддiлитися вiд
192. 5. to attract attention — привертати увагу
193. 6. to take over the economic market — змiнити економiчний ринок
194. 7. product differentiation —диференціація (індивідуалізація) продукції
195. 1. gold market — ринок золота
196. 2. free market — ринок, вільний від обмежень; вільна торгівля
197. 3. commodity market — ринок товарів; товарна біржа
198. 1. perfect market — досконалий (немонополістичний) ринок
199. 2. free competition — вільна конкуренція
200. 3. natural monopoly — природна монополія
201. 4. cornering the market — спекулятивне контролювання ринку
202. 5. merger — амер. об’єднання, злиття (підприємств тощо)
203. 1. to be coupled with — бути поєднаним
204. 2. inversely — обернено пропорцiйно
205. 3. by chance — випадково
206. 4. ... the demand for the product is said to be elastic — кажуть, що попит на продукт еластичний
207. 5. to bring about — призвести
208. 6. if the price were cut in half — якщо цiну треба було б зменшити вдвiчi
209. 7. were to double — треба було б подвоїти
210. 1. elasticity of supply — еластичність пропозиції
211. 2. means of exchange — засіб обміну
212. 3. еlasticity of demand — еластичністьпопиту
213. 4. basic necessity — предмет першої необхідності
214. 1. purchasing power — купівельна спроможність
215. 2. demand curve — крива попиту
216. 3. Giffen paradox — парадокс Гіффена
217. 1. to be concerned with smth — займатися чимось
218. 2. ... care can be taken —... проявити обережність
219. 3. to keep in mind — пам’ятати
220. 4. decision-making process — процес прийняття рішення
221. 5. fixed cost — фіксовані витрати
222. 6. interest charges on — процентні нарахування за...
223. 7. leased properties — орендна власність
224. 8. wear and tear on capital goods — амортизація засобів виробництва
225. 9. variable cost — змінні витрати
226. 10. total cost — загальні витрати
227. 11. marginal cost — додаткові витрати
228. 1. perishable goods — товари, що швидко псуються
229. 2. overproduction — перевиробництво; надвиробництво
230. 3. household goods — господарські товари; предмети домашнього вжитку
231. 1. to come about — з’являтися
232. 2. ... adjust their consumption and production accordingly —... таким чином регулюють споживання і виробництво
233. 3. before long — потім
234. 4. market equilibrium — ринкова рівновага (ринковий еквілібріум)
235. 5. a surplus — залишок
236. 6. a shortage — нестача
237. 1. the Law of Diminishing Marginal Utility — закон спадної граничної корисності
238. 1. a labour shortage — брак робочої сили
239. 2. could be made up — можна було б компенсувати
240. 3. to fall into — належати до …
241. 4. mechanical abilities — здібності до техніки
242. 5. to call for — вимагати
243. 6. bargaining process — договірний процес
244. 1. a means of exchange — засіб обміну
245. 2. in return — в обмін
246. 3. i.e. [id est] conj лат. — тобто
247. 4. self-employed — який обслуговує власне підприємство; який не є найманим робітником
248. 5. an employer — наймач; роботодавець
249. 6. an employee — службовець; працiвник; той, що працює за наймом
250. 7. profit — прибуток, дохід
251. 1. baby sitter — няня
252. 2. professional managers — спеціалісти
253. 3. wage rate — тарифна ставка
254. 4. ... on the grounds —... на підставі
255. 5. when negotiating for wages — коли домовляються про зарплату
256. 6. the cost of living — вартість життя
257. 1. percentage rate of taxation — процентна ставка оподаткування
258. 2. no matter what their income — незалежно від прибутку
259. 3. sales taxes — податок з продажу
260. 4. property taxes — податок на власність
261. 5. tangible property — матеріальні активи
262. 6. intangible property — нематеріальні активи
263. 1. ... people seem to be more willing to pay taxes —... здається, що люди з більшою охотою платитимуть податки
264. 2. ... when it comes to taxes —... коли йдеться про податки
265. 3. Benefit Principle — пільговий принцип
266. 4. Ability-to-Pay Principle — принцип платоспроможності
267. 1. to be any substance — бути будь-якою річчю
268. 2. to be accepted as — бути прийнятим як...
269. 3. payment — плата, платіж
270. 4. to be converted into — бути конвертованим у...
271. 5. to be very portable — тут: легко переносити
272. 6. to be very durable — тут: довго використовуватися
273. 7. ... last a long time under normal use — за нормального використання довго перебувають в обігу
274. 8. to go out of circulation — виходити з обігу
275. 9. to rate high in divisibility — високо цінити за можливість поділятися
276. 10. denomination of coin — вартість монети
277. 11. money supply — грошова маса
278. 1. decision-making units — самостійна господарча одиниця, яка наділена правом приймати рішення
279. 2. aggregate demand — сукупний попит
280. 3. external in the United States — за межами Сполучених Штатів
281.
Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 20 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |
natürlich begründeten Menschenrechte | | | Перстень царицы Савской 1 страница |