Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Черновик к моему каталогу. 29 страница



[186] Весёлые, симпатичные и молодые – под стать автору – герои аксёновских повестей шестидесятых в основном годов впервые встречаются под одной обложкой. Повести В. Аксёнова объединяет смешение реального и ирреального, обыкновенных и подчас совершено фантастических событий. Книга входит в серию «Альфа-фантастика».

[187] БКИЦ по искусству и музыке. Отдел литературы по искусству. Абонемент (МЦБС. ЦБ им. А. А. Блока. 191186, СПб., Невский пр., д. 20, тел. 311-01-06). Инв. № 91973.

[188] Содерж.: Часть первая. Блюдитеся псов (С. 5 – 190). – Часть вторая. И блюдитеся злых делателей (С. 191 – 398).

[189] ООО «Фирма «Издательство АСТ». ЛР № 066236 от 22.12.1998. 366720, РФ, Республика Ингушетия, г. Назрань, Московская ул., 13а. www.ast.ru E-mail: astpub@aha.ru При участии ООО «Харвест». Лицензия ЛВ № 32 от 27.08.1997. 220013, Минск, ул. Я. Коласа, 35-305.

[190] 220005, Минск, Красная ул., 23.

[191] Налоговая льгота – общероссийский классификатор продукции ОК-00-93, том 2; 953000 – книги, брошюры. Гигиенический сертификат № 77.ЦС.01.952.П.01659.Т.98 от 1.09.98 г.

[192] Содерж.: Андрей Чернышёв. Гуманист, не верящий в прогресс (С. 3 – 32). – Мыслитель (С. 31 – 605): Девятое термидора (С. 37 – 316). – Чёртов мост (С. 319 – 605).

[193] Комплект в 6 т. 6500 рублей.

[194] 103473, Москва, И-473, Краснопролетарская ул., 16.

[195] Шифр центральной библиотеки им. А. А. Блока (191186, Ленинград, Невский пр., д. 20). Отдел литературы по искусству. Читальный зал. Инв. № 85826/1.

[196] Содерж.: Мыслитель (С. 3 – 390): Заговор (С. 7 – 312). – Святая Елена, маленький остров (С. 315 – 390). – Повесть (С. 313 – 539): Бельведерский торс (С. 393 – 426). – Пуншевая водка. (Сказка о всех пяти земных счастьях) (С. 426 – 507). – Астролог. Рассказ (С. 507 – 539). – Андрей Чернышёв. Историко-литературная справка (С. 540 – 543). – Содержание (С. 544).

[197] Комплект в 6 т. 6500 рублей.

[198] 125865, ГСП, Москва, А-137, ул. «Правды».

[199] Шифр центральной библиотеки им. А. А. Блока (191186, Ленинград, Невский пр., д. 20). Отдел литературы по искусству. Читальный зал. Инв. № 85826/1.

[200] Содерж.: Ключ (С. 5 – 254). – Бегство (С. 257 – 243).

[201] Комплект в 6 т. 6500 рублей.

[202] 125865, ГСП, Москва, А-137, ул. «Правды», 24.

[203] Шифр центральной библиотеки им. А. А. Блока (191186, Ленинград, Невский пр., д. 20). Отдел литературы по искусству. Читальный зал. Инв. № 85828/1.

[204] Содерж.: Пещера (С. 5 – 410). – Истоки (Части первая – третья) (С. 413 – 570). – Историко-литературная справка (С. 571 – 573). – Содержание (С. 574).

[205] Марк Александрович Алданов.

[206] Комплект в 6 т. 6500 рублей.

[207] 125865, ГСП, Москва, А-137, ул. «Правды», 24.



[208] Шифр центральной библиотеки им. А. А. Блока (191186, Ленинград, Невский пр., д. 20, телефон 2159234). Отдел литературы по искусству. Читальный зал. Инв. № 85829/3.

[209] Содерж.: Истоки (Части четвёртая - семнадцатая (С. 5 – 554). – Историко-литературная справка (С. 555 – 557). – Содержание (С. 558).

[210] Марк Александрович Алданов.

[211] Комплект в 6 т. 6500 рублей.

[212] 125865, ГСП, Москва, А-137, ул. «Правды», 24.

[213] Шифр центральной библиотеки им. А. А. Блока (191186, Ленинград, Невский пр., д. 20, телефон 2159234). Отдел литературы по искусству. Читальный зал. Инв. № 85716/1. Отметки о проверке: 2004 г.

[214] Содерж.: Андрей Чернышёв. Материк «Марк Алданов»: неизвестная часть (С. 5 – 12). – «Дюк Эммануил Осипович де Ришелье (С. 13 – 50). – Адам Чарторыский в России (С. 51 – 82). – Жозефина Богарне и её гадалка (С. 83 – 126). – Поездка Новосильцева (С. 127 – 150). – Генерал Пишегрю (С. 151 – 186). – Ольга Жеребцова (С. 187 – 212). – Корина в России (С. 213 – 232). – Сперанский и декабристы (С. 233 – 250). – Азеф (С. 251 – 290). – Сталин (С. 291 – 312). – Советские люди. (В кинематографе) (С. 313 – 326). – Гитлер (С. 327 – 354). – Пилсудский (С. 355 – 386). – Клемансо (С. 387 – 424). – Бриан (С. 425 – 454). – Блюм (С. 455 – 466). – Ллойд Джордж (С. 467 – 502). – Уинстон Черчилль (С. 503 – 534). – Король Фейсал и полковник Лоуренс (С. 535 562). – Ганди (С. 563 – 588). – Источники публикаций (С. 589 – 590). – Содержание (С. 591).

[215] Доктор филологических наук, профессор Андрей Чернышёв.

[216] АО «Издательство «Новости». ЛР № 040676 от 28.02.1994. 107082, Москва, Б. Почтовая ул., 7.

[217] 144003, Московская область, г. Электросталь, ул. Тевосяна, 25.

[218] Шифр МЦБС Центральной библиотеки им. А. А. Блока. Отдел литературы по искусству. Абонемент. (191186, СПб., Невский пр.. 20, тел. 311-01-06). Инв. № 91375/2. Отметки о проверке: 2004 год.

[219] Содерж.: Юность Павла Строганова (С. 7 – 19). – Большая Лубянка (С. 20 – 29). – Неизданные произведения Пушкина. (В связи с конгрессом спиритов) (С. 30 – 37). – Печоринский роман Толстого (С. 38 – 67). – Из записной книжки 1918 года. (Отрывки) (С. 68 – 74). – Из воспоминаний секретаря одной делегации (С. 75 – 110). – Графиня Ломотт (С. 111 – 155). – Ванна Марата (С. 156 – 178). – Сент-Эмилионская трагедия (С. 179 – 214). – Зигетт в дни террора (С. 215 – 240). – Фукье-Тенвиль (С. 241 – 277). – Молодые году принцессы Матильды (С. 278 – 306). – Фиески (С. 307 – 331). – Французская карьера Дантеса (С. 332 – 338). – Пикар (С. 339 – 367). – Убийство президента Карно (С. 369 – 402). – Бург (С. 403 – 430). – Кронпринц Рудольф (С. 431 – 482). – Кверетаро (С. 483 – 529). – Сараевское убийство (С. 530 – 576). – Мольтке младший (С. 577 – 611). – Мата Хари (С. 612 – 635). – Источники публикаций (С. 636 – 637). – Содержание (С. 638).

[220] Доктор филологических наук, профессор Андрей Чернышёв.

[221] АО «Издательство «Новости». ЛР № 040676 от 28.02.1994. 107082, Москва, Б. Почтовая ул., 7.

[222] 144003, Московская область, г. Электросталь, ул. Тевосяна, 25.

[223] Шифр МЦБС Центральной библиотеки им. А. А. Блока (191186, СПб., Невский пр.. 20, тел. 311-01-06). Отметки о проверке: 2004 год.

[224] Содерж.: С. Николас Ли. Рассказы Марка Алданова. (Перевод А. Карпова) (С. 5 – 25). – Бельведерский торс (С. 26 – 61). – Фельдмаршал (С. 61 – 85). – Грета и Танк (С. 86 – 99). – Микрофон (С. 100 – 117). – Тьма (С. 118 – 129). – На «Розе Люксембург» (С. 130 – 199). – Астролог (С. 200 – 233). – Номер 14 (С. 234 – 264). – Истребитель (С. 265 – 305). – Ночь в терминале (С. 306 – 365). – Прямое действие (С. 357 – 390). – Рубин (С. 391 – 426). – Павлинье перо (С. 427 – 494). – Каид (С. 495 – 508). – Источники публикаций (С. 509). – Содержание (С. 510).

[225] Николас Ли.

[226] Доктор филологических наук, профессор Андрей Чернышёв.

[227] АО «Издательство «Новости». ЛР № 040676 от 28.02.1994. 107082, Москва, Б. Почтовая ул., 7.

[228] 144003, Московская область, г. Электросталь, ул. Тевосяна, 25.

[229] Шифр МЦБС Центральной библиотеки им. А. А. Блока (191186, СПб., Невский пр.. 20, тел. 311-01-06). Абонемент. Инв. № 91378/2. Отметки о проверке: 2004 год.

[230] Содерж.: Андрей Чернышёв. Алданов в 1930-е годы (С. 5 – 20). – Начало конца (С. 21 – 446). – Десятая симфония (С. 447 – 526). – Могила воина (С. 527 – 652). – Содержание (С. 653). – Источники публикаций (С. 654).

[231] Доктор филологических наук, профессор Андрей Чернышёв.

[232] АО «Издательство «Новости». ЛР № 040676 от 28.02.1994. 107082, Москва, Б. Почтовая ул., 7.

[233] 144003, Московская область, г. Электросталь, ул. Тевосяна, 25.

[234] Шифр МЦБС Центральной библиотеки им. А. А. Блока (191186, СПб., Невский пр.. 20, тел. 311-01-06). Абонемент. Инв. № 91974/2. Отметки о проверке: 2004 год.

[235] Содерж.: Андрей Чернышёв. Алдановские «Десять лет спустя» (С. 5 – 14). – Живи как хочешь (С. 15 – 536). – Линия Брунгильды (С. 537 – 604). – Источники публикаций (С. 605). – Содержание (С. 606).

[236] Доктор филологических наук, профессор Андрей Чернышёв.

[237] АО «Издательство «Новости». ЛР № 040676 от 28.02.1994. 107082, Москва, Б. Почтовая ул., 7.

[238] 144003, Московская область, г. Электросталь, ул. Тевосяна, 25.

[239] Шифр МЦБС Центральной библиотеки им. А. А. Блока (191186, СПб., Невский пр.. 20, тел. 311-01-06). Абонемент. Инв. № 91975/2. Отметки о проверке: 1996 год; 2004 год.

[240] Содерж.: От автора (С. 5). – Повесть о смерти (С. 7 – 410).

[241] Марк Алданов (Марк Александрович Ландау) (7.11.1886, Киев, – 25.02.1957). Учился на физико-математическом и юридическом факультетах Киевского университета. В 1913 г. стал заниматься литературной деятельностью, вскоре вышло его исследование «Толстой и Ролан».

В апреле 1919 г. эмигрировал в Париж; по свежим впечатлениям написал блестящую работу «Огонь и дым (1921 г.), сопоставляя две великие революции – французскую и русскую.

На французском, итальянском, английском, немецком языках вышла книга о Ленине, не потерявшая актуальности и сегодня.

В двадцатые годы почти во всех крупных парижских изданиях публиковались мастерские алдановские литературные портреты исторических деятелей, революционеров, современных политиков.

Начиная с 1921 г. Алданов широко известен в эмиграции как автор увлекательных исторических романов, переведённых более чем на двадцать языков. Перед читателями предстала широкая панорама истории России с середины XVIII века до наших дней. В свои романы, внутренне связанные между собой, Алданов вставлял тонко подмеченные черты современности.

Дружеские отношения связывали Марка Алданова с Иваном Буниным, который высоко ценил творчество Алданова, его душевную мягкость и доброту.

В начале второй мировой войны Алданов переехал в США, где вместе с М. Цетлиным основал крупное литературное издание «Новый журнал», выходящее и по сей день.

В 1947 г. писатель вернулся во Францию, поселился в Ницце, где продолжал активно работать и создал четыре романа, в том числе «Повесть о смерти» (1952 г.).

[242] Репринтное воспроизведение издания 1969 г.

[243] Издательство «Прометей» МГПИ им. В. И. Ленина. 119048, Москва, ул. Усачёва, 64.

[244] Оформлено и подготовлено к печати творческим объединением «Лазурь».

[245] 127018, Москва, Сущевский вал, 49.

[246] Шифр Центральной библиотеки им. А. А. Блока (191186, Ленинград, Невский пр., 20). Абонемент. Инв. № 81105/2. Отметки о проверки: 1996 г.; 2004 г.

[247] Алданов Марк Александрович.

[248] Мережковский Дмитрий Сергеевич.

[249] Содерж.: Р. Рахманалиев. Исторические романы М. А. Алданова и Д. С. Мережковского в контексте исторической прозы ХХ столетия (С. 3 – 8). – М. А. Алданов. Заговор. Исторический роман (С. 9 – 327). – Д. С. Мережковский. Александр I (С. 329 – 763). – З. Н. Гиппиус-Мережковская. Д. С. Мережковский (С. 764 – 766). – Содержание (С. 767).

[250] Издательство «Мектеп». 720361, ГСП, Бишкек, Советская ул., 170.

[251] 720461, ГСП, Бишкек, 6, ул. Т. Суванбердиева, 102..

[252] Шифр Центральной библиотеки им. А. А. Блока (191186, Ленинград, Невский пр., 20). Абонемент. Инв. № 82634/1 (чит. зал). Отметки о проверки: 1996 г.; 2004 г.

[253] Содерж.: Предисловие (С. 3). – Введение (С. 4 – 8). – Глава 1. Великая Октябрьская социалистическая революция – начало новой эры в истории человечества (С. 9 – 24). – Глава 2. Международные отношения в 1918 – 1939 годах (С. 25 – 54). – Глава 3. Германия в 1918 – 1939 годах (С. 55 – 80). – Глава 4. Франция в 1918 – 1939 годах (С. 81 – 99). – Глава5. Великобритания в 1918 – 1939 годах (С. 100 – 126). – Глава 6. Соединённые Штаты Америки в 1918 – 1939 годах (С. 127 – 159). – Глава 7. Италия в 1918 – 1939 годах (С. 160 – 177). – Глава 8. Испания в 1918 – 1939 годах (С. 178 – 189). – Глава 9. Австрия в 1918 – 1939 годах (С. 190 – 199). – Глава 10. Венгрия в 1918 – 1939 годах (С. 200 – 209). – Глава 11. Польша в 1918 – 1939 годах (С. 210 – 219). – Глава 12. Чехословакия в 1918 – 1939 годах (С. 220 – 231). – Глава 13. Румыния в 1918 – 1939 годах (С. 232 – 240). – Глава 14. Болгария в 1918 – 1939 годах (С. 241 – 252). – Глава 15. Югославия в 1918 – 1939 годах (С. 253 – 263). – Глава 16. Албания в 1918 – 1939 годах (С. 264 – 269). – Глава 17. Греция в 1918 – 1939 годах (С. 270 – 278). – Глава 18. Португалия в 1918 – 1939 годах (С. 279 – 283). – Глава 19. Бельгия в 1918 – 1939 годах (С. 284 – 289). – Глава 20. Нидерланды в 1918 – 1939 годах (С. 290 – 295). – Глава 21. Швейцария в 1918 – 1939 годах (С. 296 – 300) – Глава 22. Дания в 1918 – 1939 годах (С. 301 – 307). – Глава 23. Швеция в 1918 – 1939 годах (С. 308 – 318). – Глава 24. Норвегия в 1918 – 1939 годах (С. 319 – 327). – Глава 25. Финляндия в 1918 – 1939 годах (С. 328 – 336). – Глава 26. Канада в 1918 – 1939 годах (С. 337 – 345). – Глава 27. Ирландия в 1918 – 1939 годах (С. 346 – 354). – Глава 28. Австралия и Новая Зеландия в 1918 – 1939 годах (С. 355 – 361). – Глава 29. Латинская Америка. Аргентина в 1918 – 1939 годах (С. 362 – 375). – Глава 30. Бразилия в 1918 – 1939 годах (С. 376 – 384). – Глава 31. Мексика в 1918 – 1939 годах (С. 385 – 395). – Глава 32. Чили в 1918 – 1939 годах (С. 396 – 403). – Глава 33. Куба в 1918 – 1939 годах (С. 404 – 411). – Глава 34. Венесуэла, Колумбия, Перу, Боливия и Никорагуа в 1918 – 1939 годах (С. 412 – 423). – Глава 35. Международное рабочие и коммунистическое движение в 1918 – 1939 годах (С. 424 – 465). – Глава 36. Вторая мировая война. 1939 – 1945 годы (С. 466 – 508). – Глава 37.Антифашисткое, освободительное движение народов в годы второй мировой войны (С. 509 – 566). – Хронология (С. 567 – 581). – Источники и литература (С. 582 – 588).

[254] Доктор исторических наук, профессор. Институт всеобщей истории АН СССР.

[255] Заведующий кафедрой, доктор исторических наук, профессор. Кафедра новой и новейшей истории Львовского государственного университета им. Ив. Франко.

[256] Издательство «Высшая школа». 101430, Москва, ГСП-4, Неглинная ул., д. 29/14.

[257] 150014, Ярославль, ул. Свободы, 97.

[258] БКИЦ по искусству и музыке, Отдел литературы по искусству, читальный зал. Инв. № 59352/1.

[259] Содерж.: Карта (вкл.). – Инфо-секция (Как пользоваться справочником; Аварийные телефоны; Полезные телефоны; Информация Администрации Адмиралтейского и Центрального районов; Телефонные коды; Бюро ремонта телефонов; Штрих-коды; Культура и искусство; Ремонт одежды и обуви; Информация для рекламодателей; Сокращения, используемые в справочнике) (С. 1 – 32). – Жёлтые страницы (Рубрикатор алфавитный; Рубрикатор тематический; Отраслевай регистр) (С. 33 – 156). – Для заметок (С. 157 – 159).

[260] ООО «Алло, Санкт-Петербург!». 193036, Лтговский пр., 29, пом. 12-Н. Лицензия ЛР № 065896 от 14 мая 1998 г. выдана Государственным комитетом РФ по печати. По заказу: Санкт-Петербургского филиала АО «ТеленорМедиа Директория». 197342, Санкт-Петербург, наб. Чёрной речки, 61, кв.1.

[261] 187110, Санкт-Петербург, Чкаловский пр. 15.

[262] ООО «Алло! Санкт-Петербург». 190020, СПб, Бумажная ул., 9, корп. 1, оф. 531, тел. 2591487, e-mail: allospb@pochta.ru

[263] 188350, Гатчина, ул. Солодухина, д. 2.

[264] Содерж.: Леонардо да Винчи. Повесть (С. 5 – 203).

[265] Ал. Алтаев (Маргарита Владимировна Ямщикова).

[266] Карельское книжное изд-во. Петрозаводск, пл. им. В. И. Ленина, 1.

[267] Г. Сортавала, Карельская ул., 42.

[268] Шифр районной библиотеки им. А. А. Блока Куйбышевского Райсовета (г. Ленинград, Невский пр., 20, тел. А-5-92-84). Инв. № 178067. Отметки о проверке: 1981 г.; 2004 г.

[269] Содерж.: Б. Шидфар. Андалусская поэзия (С. 5 – 20). – Андалусская поэзия (С. 21 – 225): Абд ар-Рахман (С. 23 – 25): Пальма в Кордове. Перевод В. Потаповой (С. 23). – «Плачь!» - говорю. Но не плачешь ты, пальма немая...» Перевод В. Потаповой (С. 24). – Воспоминание о родине. Перевод В. Потаповой (С. 25). – Аль-Газаль (С. 26 – 36): «Когда в моё сердце вошла любовь…». Перевод М. Петровых (С. 26 – 27). – Красавице. Перевод Б. Шидфар (С. 28). – «Ты с забвением вечным не смирился…». Перевод Б. Шидфар (С. 29 – 30). – Сатира. Перевод Б. Шидфар (С. 31). – «Двое сватов прислали, – сказал мне отец…». Перевод Б. Шидфар (С. 32). – «Когда на дружеском пиру мы допили вино…». Перевод М. Петровых (С. 33). – «Клянусь Аллахом я, что стало мне завидно…». Перевод М. Петровых (С. 34). – «Неужели не видишь, как время скрутило меня…». Перевод М. Петровых (С. 35). – «Люди – созданья, что схожи друг с другом во всём…». Перевод М. Петровых (С. 36). – Саид Ибн Джуди (С. 37 – 40): На восстание мувалладов и убийство Яхьи, одного из полководцев войск халифа. Перевод С. Липкина (С. 37 – 38). – Джейхан. Перевод С. Липкина (С. 39). – В плену у восставших мувалладов. Перевод С. Липкина (С. 40). – Ибн Абд Раббихи (С. 41 – 45): Богачу. Перевод Б. Голлера (С. 41). – Воин. Перевод Б. Голлера (С. 42). – Скупцы. Перевод Б. Голлера (С. 43 – 44). – Седина. Перевод Б. Голлера (С. 45). – Мугира Ибн Хазм. «Уходит день украдкой, и ночь идёт вослед…». Перевод Б. Шидфар (С. 46). – Ибн Хани (С. 47 – 54): Звёздная поэма. Перевод С. Липкина (С. 47 – 51). – Обжора. Перевод С. Липкина (С. 52 – 53). – Радость и страданье. Перевод С. Липкина (С. 54). – Вазир аль-Мусхафи. Айва. Перевод Н. Стефановича (С. 55). – Ибн Абу Заманейн. «О смерти, что всех без изъятия своим осеняет покровом…». Перевод В. Потаповой (С. 56). – Абу Абд аль-Мелик Мерван. Гроза. Перевод М. Зенкевича (С. 57). – Юсуф Ибн Харун ар-Рамади (С. 58 – 59): Обритый раб. Перевод М. Зенкевича (С. 58). – «Остался только лёгкий след от тучи грозовой…». Перевод Б. Голлера (С. 59). – Ибн Шухейд (С. 60 – 62): «Как много облаков перед рассветной ранью…». Перевод М. Зенкевича (С. 60). – «Я так страдаю от любви, - и в час неотразимый…». Перевод М. Зенкевича (С. 61). – «Я написал ей, что влюблён, что не могу таиться…». Перевод М. Зенкевича (С. 62). – Ибн Хазм (С. 63 – 64): «Что такое судьба? Только то, что познали, постигли…». Перевод М. Петровых (С. 63). – Но сожжение моих трудов. Перевод М. Петровых (С. 64). – Абу Исхак из Эльвиры. «Он был так богат, и думал он дерзновенно…». Перевод Б. Голлера (С. 65 – 66). – Аль-Мутамид (С. 67 – 79): Моей цепи в Агмате. Перевод М. Петровых (С. 67). – Послание Итимад. Перевод М. Петровых (С.68). – На захват Кордовы. Перевод М. Петровых (С. 69 – 70). – Воспоминания. Перевод М. Петровых (С. 71). – «Так истлевает в ножнах заржавлённый меч…». Перевод М. Петровых (С. 72). – «Поёт тебе цепь в Агмате песню свою…». Перевод М. Петровых (С. 73). – Стаю горных куропаток. Перевод М. Петровых (С. 74). – На смерть сыновей. Перевод М. Петровых (С. 75 – 76). – На посещение сыном моей темницы. Перевод М. Петровых (С. 77). – Воспоминания о Сильвесе. Перевод М. Петровых (С. 78). – Ибн Зейдун из Кордовы (С. 80 – 85): «О тебе тоскую я в городе аз-Захра…». Перевод Б. Голлера (С. 80 – 81). – Разлука с Валладой. Перевод М. Петровых (С. 82 – 85). – Ибн Аммар из Сильвеса. Измадха аль-Мутадиду Ибн Аббаду, эмиру Севильи. Перевод Б. Голлера (С. 86 – 88). – Ради Билляхи Язид. Как близко вечером она прошла однажды…». Перевод Н. Стефановича (С. 89). – Ибн аль-Хаддад (С. 90 – 92): Нувейре-христианке. Перевод Б. Шидфар (С. 90 – 91). – «Властителей мира сего я решил избегать…». Перевод В. Потаповой (С. 92). – Абу-ль-Хасан аль-Хусри (С. 93 – 95): «Если в Андалусии друг смежает вежды…». Перевод В. Потаповой (С. 93). – Девушке-художнице. Перевод Н. Стефановича (С. 94). – «Покинула меня! Пришлёт ко мне кого-то…». Перевод Н. Стефановича (С. 95). – Ибн аль-Лаббана из Дении (С. 96 – 98): На изгнание эмира аль-Мутамида. Перевод Б. Шидфар (С. 96 – 97). – Родинки. Перевод Б. Шидфар (С. 98). – Шараф аль-Кайрувани (С. 99 – 100): Лютня. Перевод В. Потаповой (С. 99). – Красавице. Перевод В. Потаповой (С. 100). – Абу-ль-Хасан Али Ибн Хисан. Голубь. Перевод В. Потаповой (С. 101). – Абу Бекр Мухаммед Ибн аль-Кутыйя. Лилия и роза. Перевод В. Потаповой (С. 102 – 103). – Ибн Муканна из Лиссабона. Из мадха Идрису Второму Хаммудиду, правителю Малагт. Перевод Н. Стефановича (С. 104 – 105). – Хишам аль-Вакаши. Гибель Валенсии. Перевод В. Потаповой (С. 106 – 107). – Ибн Сара из Сантарена (С. 108 – 111): Мандарин. Перевод Н. Стефановича (С. 108). – Жаровня. Перевод Н. Стефановича (С. 109). – Комета. Перевод Б. Шидфар (С. 110). – Ветер и дождь. Перевод Н. Стефановича (С. 111). – Абу Бекр ат-Туртуши. «Звезду, что ты облюбовала. Перевод В. Потаповой (С. 112). – Абд аль-Азиз Ибн аль-Кабтурнух из Бадахоса. «Отпрыск царственного рода, царь могучий, величавый!..». Перевод В. Потаповой (С. 113). – Ибн Хамдис (С. 114 – 135): «Убита молодость зловещей сединой…». Перевод Н. Стефановича (С. 114 – 115). – Подозрение. Перевод Н. Стефановича (С. 116 – 117). – Свеча. Перевод В. Потаповой (С. 118). – Река. Перевод Н. Стефановича (С. 119). – Мельница. Перевод Н. Стефановича (С. 120). – Не торопись. Перевод Н. Стефановича (С. 121). – Разлука. Перевод Н. Стефановича (С. 122). – «Пришла в смятении: а вдруг следят за ней?..» Перевод Н. Стефановича (С. 123). – «Желтого солнца подобье – вино…». Перевод В. Потаповой (С. 124 – 125). – «Пусть сатиры мои порицает жестоко молва…». Перевод Н. Стефановича (С. 126). – Меч. Перевод В. Потаповой (С. 127). – «Остаётся мне одно: жизнь разменивать на дни…». Перевод В. Потаповой (С. 128). – Муха на спине верблюда. Перевод Н. Стефановича (С. 129). – Вино. Перевод Н. Стефановича (С. 130 – 131). – «Когда цари земные взирают на созвездья…». Перевод В. Потаповой (С.132). – Мои прегрешения. Перевод В. Потаповой (С. 133). – «Могилу найдёшь ты на тоже моём…». Перевод В. Потаповой (С. 134). – Война. Перевод В. Потаповой (С. 135). – Ибн аз-Заккак из Альсиры (С.136 – 144): Маргаритка. Перевод В. Потаповой (С. 136). – Розы. Перевод В. Потаповой (С. 137). – Тюльпаны. Перевод В. Потаповой (С. 138). – «Отцом возлюбленной клянусь, - пускай живёт он до ста лет!..». Перевод В. Потаповой (С. 139 – 140). – Прощание. Перевод В. Потаповой (С. 141). – «Поутру звучаньем струн разбуди кувшин и кубок!..». Перевод В. Потаповой (С. 142). – «Темноту пронизали лучи…». Перевод В. Потаповой (С. 143). – Валенсия. Перевод В. Потаповой (С. 144). – Ахмед Ибн Ваддах аль-Букейра из Мурсии. «Пример вероломства являет нам лук…». Перевод В. Потаповой (С. 145). – Ибн Хафаджа из Альсиры (С. 146 – 157): «Взор – газели, шея – белой лани, губы – как пурпурное вино…». Перевод В. Потаповой (С. 146). – «В бассейне плавает невольник чернокожий…». Перевод В. Потаповой (С. 147). – «Упоительна река, льющаяся по долине…». Перевод В. Потаповой (С. 148). – Виночерпий. Перевод В. Потаповой (С. 149). – Чернокожему виночерпию. Перевод В. Потаповой (С. 150). – «Воркующей горлинкой мне обернулась любовь…». Перевод В. Потаповой (С. 151 – 152). – «Росистые ветки араки раскинули свод…». Перевод В. Потаповой (С. 153). – Горы. Перевод В. Потаповой (С. 154 – 155). – «В путь я отправился ночью, и сумрак застлал мне зеницы…». Перевод В. Потаповой (С. 156). – Сокол. Перевод В. Потаповой (С. 157). – Ибн Шараф из Берхи (С. 158 – 159): «Явленье зари обещая, томительно медлила ночь…». Перевод В. Потаповой (С. 158). – «Надейся только на себя. Не говори: «Я – слабый, хилый!..». Перевод В. Потаповой (С. 159). – Ибн Кузман (С. 160 – 168): «Вздыхала ласково, но тут же, спохватясь…». Перевод Н. Стефановича (С. 160 – 161). – «Влюблён я в звёздочку. Любой, её заметя…» Перевод Н. Стефановича (С. 162 – 163). – «Покинут я, - как мой удел суров!..». Перевод Н. Стефановича (С. 164). – Из мадха вазиру Ибн Убаде. Перевод Н. Стефановича (С. 165 – 166). – «Мой милый весельчак, поторопись заране…». Перевод Н. Стефановича (С. 167 – 168). – Абу Джафар Ахмад Ибн Саид (С. 169 – 172): Сводня. Перевод Б. Шидфар (С. 169 – 171). – «Пусть небеса приют любви благословят!..». Перевод Н. Стефановича (С. 172). – Мухаммед Ибн Галиб ар-Русафи из Валенсии (С. 173 – 175): Юноша-плотник. Перевод М. Зенкевича (С. 173). – Юноша-ткач. Перевод М. Зенкевича (С. 174). – «Вино из кубка пили мы в чудесный этот вечер…». Перевод М. Зенкевича (С. 175). – Ибн Муджбар из Мурсии. «На чёрное бутыли одеянье…». Перевод В. Потаповой (С. 176). – Абу Бекр Ибн Зухр. На могилу врача. Перевод В. Потаповой (С. 177). – Ибн Джубейр. «Бывает человек под стать сосуду…». Перевод В. Потаповой (С. 178). – Абу Ахмед Ибн Хаййян из Севильи. Красавица с родинками. Перевод В. Потаповой (С. 179). – Сад аль-Хейр из Валенсии. Нория. Перевод В. Потаповой (С. 180). – Ибн Сафар аль-Мерини из Альмерии (С. 181 – 182): Долина Альмерии. Перевод В. Потаповой (С. 181). – «Как только заалел закат, я деве подал знак…». Перевод В. Потаповой (С. 182). – Ибн аль-Ваййя из Кордовы. «Увидел я, как вдруг над замком аль-Аблак…». Перевод Н. Стефановича (С. 183 – 184). – Абу Амир Ибн аль-Хаммар. Бессонница. Перевод В. Потаповой (С. 185). – Сафван Ибн Идрис из Иурсии. «Не думай, что краса – её единый дар…». Перевод В. Потаповой (С. 186 – 187). – Абу-ль-Бака ар-Ронди. «Всё, что завершилось в мире, не минует разрушенья…» Перевод Б. Шидфар (С. 188 – 192). – Ибн Абу-ль-Хайтам из Севильи (С. 193 – 195): Белый конь с чёрной полосой на ногах. Перевод В. Потаповой (С. 193 – 194). – Солнце. Перевод В. Потаповой (С. 195). – Али Ибн Харик из Валенсии. Вёсла галер. Перевод М. Зенкевича (С. 196). – Абу-ль-Хаджадж аль–Мунсафи из Альмузафеса в Валенсии. Лодка. Перевод М. Зенкевича (С. 197). – Абу Закарийя (С. 198 – 199): Копьё. Перевод М. Зенкевича (С. 198). – «Наполнили кубок прозрачным вином…». Перевод М. Зенкевича (С. 199). – Ибн аль-Араби (С. 200 – 205): Воздыханья мои. Перевод Н. Стефановича (С. 200 – 201). – Не удивляйся. Перевод Н. Стефановича (С. 202). Рассказ утреннего ветра. Перевод Н. Стефановича (С. 203). – «О, где друзья мои? Не знаю до сих пор…». Перевод Н. Стефановича (С. 204). – Убит взглядом. Перевод Н. Стефановича (С. 205). – Ибрахим Ибн Сахль (С. 206 – 213): «Погоди. Газель степная, погоди…». Перевод Б. Шидфар (С. 206 – 208). – «Родинка есть на щеке у моей любимой…». Перевод М. Зенкевича (С. 209). – Весна. Перевод М. Зенкевича (С. 210). – «Вкушаю я любовь, у ней горчайший вкус…». Перевод М. Зенкевича (С. 211). – Свидание. Перевод М. Зенкевича (С. 212). – Пир. Перевод М. Зенкевича (С. 213). – Ибн аль-Аббар. Нория. Перевод В. Потаповой (С. 214). – Ибн Райа. Фонтан. Перевод Н. Стефановича (С. 215). – Али Ибн Саид аль-Магриби (С. 216 – 218): «Ветер – сводник. Развевает он одежды дерзновенно…». Перевод В. Потаповой (С. 216). – Воспоминания об Андалусии. Перевод В. Потаповой (С. 217 – 218). – Ибн аль-Хатыб (С. 219 – 220): На могилу аль-Мутамида в Агмате. Перевод Н. Стефановича (С. 219). – На свою могилу. Перевод Н. Стефановича (С. 220). – Ибн Замрак (С. 221 – 225): «Где плещут потоки, долину тревожа…». Перевод В. Потаповой (С. 221 – 222). – Свеча. Перевод В. Потаповой (С. 223 – 224). – Надпись на стенах Альгамбры. Перевод В. Потаповой (С. 225). – Содержание (С. 226 – 239).

[270] Издательство «Художественная литература». Москва, Б-66, Ново-Басманная, 19.

[271] Город Тула, пр. им. В. И. Ленина, 109.

[272] Содерж.: Лампа (С. 6 – 30). – Очертания (С. 31 – 63). – Ноги (С. 64 – 90). – Торс (С. 91 – 115). – Кровь (С. 116 – 131). – Голова (С. 132 – 158). – Глаза и уши (С. 159 – 186). – Нос (С. 187 – 205). – Шея (С. 206 – 224). – Брови (С. 225 – 251). – Руки (С. 252 – 279). – Рот (С. 280 – 305). – Волосы (С. 306 – 337). – Имя (С. 338 – 364). – Эпилог (С. 365 – 376). – Содержание (С. 377).

[273] ЗАО «ОЛМА Медиа Групп». 129075, Москва, Звёздный бульвар, 23. Издательский Дом «Нева» входит в группу компаний ЗАО «ОЛМА Медиа Групп».

[274] 127473, Москва, Краснопролетарская. 16.

[275] Содерж.: Предисловие к чёрной сказке (С. 5 – 9). – Предисловие к белой сказке (С. 9 – 14). – Чёрное белое (С. 15 – 478).

[276] Андреева Наталья Вячеславовна.

[277] ООО «Издательство Аст». 667000, Республика Тыва, г. Кызыл, ул. Кочетова, 93. www.ast.ru e-mail: astpub@aha.ru

[278] ООО «Издательство Астрель». 129085, г. Москва, пр. Ольминского, 3а.

[279] ООО «Транзиткнига». 143900, Московская обл., г. Балашиха, ш. Энтузиастов, 7/1.

[280] 142300, Московская обл., г. Чехов, тел./ф. (501)443-92-17,(272)6-25-36. E-mail: chpk_marketing@chehov.ru

[281] ООО «Издательство АСТ».

[282] ООО «Издательство Астрель».

[283] ООО «Транзиткнига».

[284] Шифр РНБ.

[285] Содерж.: Предисловие (С. 5). – Три Гамлета (С. 7 – 19): Первые издания трагедии (С. 7 – 8). – Гамлет-мститель и Гамлет-мыслитель (С. 8 – 13). – Неизвестная беседа королевы с Горацио и мнение Гамлета о шутах (С. 13 – 17). – Первое посмертное издание (С. 17 – 19). – Издание книг в эпоху Шекспира (С. 20 – 24): Гильдия печатников и книгоиздателей (С. 20 – 21). – Порядок издания книг (С. 21 – 24). – Издания поэм и «Сонетов» (С. 25 – 34): «Венера и Адонис» и «Лукреция» (С. 25 – 27). – Стихотворения в сборниках (С. 27 -30). – «Сонеты» (С. 30 – 34). – Кварто (С. 35 – 47): Почему Шекспир не печатал свои пьесы? (С. 35 – 36). – Прижизненные издания пьес Шекспира (С. 36 – 39). – Различия в текстах кварто и фолио (С. 39 – 40). – Книгоиздатели и типографы (С. 40 – 41). – «Хорошие» «плохие» кварто (С. 41 – 47). – Первые издания хроник (С. 48 – 59): «Ричард II» и королева Элизабет I (С. 48 – 50). – Сэр Джон Олдкасл и сэр Джон Фальстаф (С. 51 – 53). – Ещё кое-что о жизни и смерти сэра Джона Фальстафа (С. 53 – 59). – Первые издания комедий (С. 60 – 74): Куда исчез эпилог «Укрощения строптивой»? (С. 61 – 66). – «Бесплотные усилия любви» (С. 66 – 71). – Два финала «Сна в летнюю ночь» (С. 71 – 72). – Хозяин виндзорской гостиницы, кража лошадей и немецкий граф (С. 72 – 74). – Две великие трагедии (С. 75 – 85): Два варианта «Ромео и Джульетты» (С. 75 – 79). – «Король Лир» в кварто и фолио (С. 79 – 85). – Фолио (С. 86 – 104): Борьба Бена Джонса за свою литературную репутацию (С. 86 – 87). – Шекспироведы-детективы разоблачают издателя Павиэра (С. 87 – 93). – Издатели фолио (С. 93 – 96). – Редакторы фолио (С. 96 – 97). – «Мастера Уильяма Шекспира Комедии, Хроники и Трагедии» (С. 98 – 104). – Как печаталось фолио (С. 105 – 115): В типографии Джаггарда (С. 105 – 111). – Наборщики, корректоры, редакторы (С. 111 – 115). – За пределами фолио 1623 года (С. 116 – 132): Следующие фолио (С. 116). – Пьесы, приписанные Шекспиру (С. 117 – 119). – Шекспир как соавтор (С. 119 – 121). – 147 строк рукописи Шекспира (С. 121 – 125). – Сцена из пьесы «Томас Мор» (С. 125 – 132). – Рукопись для набора (С. 133 – 146): Манускрипты пьес (С. 133 – 138). – Ещё раз о «хороших» и «плохих» текстах (С. 138 – 140). – Рукопись пьесы и театральное представление (С. 140 – 146). – Три века издания сочинений Шекспира (С. 147 – 157): Начало шекспироведения (С. 147 – 150). – Редакторы Шекспира в XIX веке (С. 150 – 152). – «Библиографическая школа» и издания Шекспира в ХХ веке (С. 152 – 155). – Собрания сочинений на русском языке (С. 155 – 157). – Содержание (С. 158 – 159).


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 20 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.017 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>