Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Храброе сердце Ирены Сендлер 29 страница



 

Дмовский Роман (1864–1939) – вождь движения польских националистов, сторонников «полонизации» – дискриминации национальных меньшинств.

 

Старжинский Стефан (1893–1944?) – президент (мэр) Варшавы, в 1939 г. возглавил защиту города от наступающих гитлеровцев.

 

ЦЕНТОС (CENTOS, Centralne Towarzystwo Opieki nad Sierotami – польск.) – еврейская благотворительная организация помощи детям.

 

ТОЗ (TOZ, Towarzystwo Ochrony Zdrowia Ludnosci Zydowskiej – польск.) – благотворительное Общество охраны здоровья евреев.

 

Американский еврейский объединенный распределительный комитет, Джойнт («American Jewish Joint Distribution Committee», JDC – англ.) – еврейская благотворительная организация, до вступления США в войну в 1941 г. оказывала помощь евреям оккупированных стран.

 

Би-би-си (British Broadcasting Corporation, BBC – англ.) – британская широковещательная радиокорпорация.

 

Вермахт (Wehrmacht – нем.) – германская армия в 1935–1945 гг.

 

Тысячелетний рейх, Третий рейх (Drittes Reich – нем.) – неофициальное название германского государства в 1933–1945 гг.

 

Айнзацгруппа (Einsatzgruppen – нем.) – оперативный карательный отряд СС.

 

Эсэсовцы – военнослужащие СС.

 

 

clauses (процентная норма – лат.) – предлагаемые националистами количественные ограничения приема представителей национальных меньшинств в учебные заведения.

 

«Лагерь великой Польши» (ObОz Wielkiej Polski – польск.) – националистическая группировка Р. Дмовского, отколовшаяся от Национальной партии Пилсудского в 1925 г.

 

Польская социалистическая партия, ППС (Polska Partia Socialistyczna, PPS – польск.) – в годы оккупации Польши активный участник польского вооруженного Сопротивления.

 

«Macierz Polska» – польск. («Мать-Польша») – просветительское общество, созданное в 1880-х гг. в образовательных и национальных целях.

 

Юденрат (Judenrat – идиш), Еврейский совет – орган еврейского самоуправления на оккупированных территориях.

 

Кагал (Kehilla – идиш) – еврейская община и орган ее выборного самоуправления в Восточной Европе в ХVI – ХХ вв.

 

 

IIC Woldenberg (нем.) – лагерь военнопленных в городе Вольденберг (Вальденберг, Валбжиг, Польша).

 

Берман Адольф (1906–1978) – польский, а потом израильский общественный деятель, секретарь Жеготы. Участник подпольного Сопротивления в Варшавском гетто. В 1945–1949 гг. председатель Центрального Комитета польских евреев.

 

Беженцы – евреи из Германии и оккупированных стран Европы, бежавшие оттуда или выселенные оккупантами.



 

Имбецил – слабоумный.

 

Кенкарта (kenkarta – польск., Kennkarte – нем.) – удостоверение личности, введенное германскими властями в оккупированной Польше для жителей старше 15 лет. Кенкарты различались по цвету: у поляков серый, у евреев и цыган желтый, у лиц других национальностей голубой. В кенкартах евреев значилось J (Jude – еврей – нем.), цыган – Z, русских – R и т. п.

 

Рингельблюм Эммануэль (1900–1944) – польско-еврейский историк. Создал в Варшавском гетто группу «Онег шабат» («Радость субботы» – ивр.), которая собрала обширный архивный материал, переправленный затем за границы гетто, на «арийскую сторону» Варшавы и спрятанный там. Участник подпольного Сопротивления Варшавского гетто. Во время восстания гетто схвачен немцами, отправлен в концлагерь Травники, вызволен оттуда Жеготой. Скрывался с женой и сыном-подростком на «арийской стороне» в польском доме, выдан польским соседом и расстрелян вместе с семьей и хозяином укрытия.

 

Генерал-губернаторство (Generalgouvernement – нем., Generalne Gubernatorstwo – польск.) – в 1939–1945 гг. бо?льшая часть территории оккупированной Германией Польши. Столицей Генерал-губернаторства был Краков, губернатором – Ганс Франк (в 1946 г. казнен по приговору Нюрнбергского процесса главных нацистских преступников).

 

Звезда Давида – шестиконечная звезда, отличительный знак на одежде еврея в оккупированной Польше.

 

Немецкая норма питания для поляков в 1941 г. 634 калории в день, для советских военнопленных в Освенциме – 515.

 

Святой Николай (270?–359?) – один из самых почитаемых христианских святых. День святого Николая отмечается в начале декабря.

 

Ханука (ивр.) – праздник в честь победного окончания восстания древних евреев против греческих поработителей (167–164 гг. до н. э.). В этот день евреи в оскверненном греками Иерусалимском храме возобновили богослужение и зажгли восьмиконечник – менору (ивр.), которая, согласно легенде, чудесно горела 8 дней, не подпитываемая маслом. Отсюда другие названия праздника: «Праздник Огней», «Светлый праздник Хануки», «Праздник Маккавеев» (руководителей восстания).

 

Дигиталис, наперстянка – ядовитое растение, в малых дозах лекарство против сердечной недостаточности.

 

Мимеограф – печатный станок для малотиражных изданий.

 

«Информационый бюллетень» («Biuletin informacyiny» – польск.) – периодическое печатное издание польского подполья в 1939–1945 гг.

 

Еврейская полиция, СП (Sluzba Porzadkowa, SP – польск.) – служба охраны порядка в гетто. Формально подчинялась Юденрату, но могла действовать напрямую по приказам немецких оккупационных властей. СП насчитывала 2–2,5 тысячи человек.

 

Акция (Aktion – нем.) – операция оккупантов по массовому уничтожению. Нацисты для маскировки называли акции по истреблению евреев «переселением», «депортацией», «эвакуацией», «перемещением», «дезинфекцией» и т. п.

 

«Синие мундиры» – польская вспомогательная полиция (granatowa policia – польск.), формировавшаяся оккупантами из местного населения. Полицейские носили синюю форму.

 

В оккупированной Польше действовали два подполья. Одним руководило Лондонское правительство в изгнании, в котором участвовали социалисты; его подпольные вооруженные силы назывались Армией Крайовой, АК (Отечественная армия, Armia Krajova – польск.). Другое подполье, коммунистическое, подчинявшееся Москве, имело свои вооруженные силы – Гвардию Людову, ГЛ (Народная гвардия, Gwardia Ludowa, GL – польск.).

 

Тюрьма гетто на улице Генша.

 

Кон Морис и Хеллер Зелиг – еврейские коммерсанты, владельцы фабрики на территории Варшавского гетто, немецкие агенты.

 

Отдельные две части Варшавского гетто.

 

Каббала (ивр.) – учение в иудаизме с элементами мистики и магии. Каббала предполагает созерцание, размышление, молитву и постижение тайного смысла священных книг евреев как путь к Богу.

 

Монастырь католического Объединения Сестер Францисканок семьи Марии.

 

Бельжец (Bel?ec – польск.), Хелмно (Chelmno – польск., Kulmhof – нем.), Собибор (Sobibor – польск.) – нацистские лагеря смерти.

 

Здесь: чудовище. Персонаж романа Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей» (1818).

 

Шмальцовник (Szmalcownik – польск. от слова szmalec – масло) – в оккупированной Польше охотник на скрывающихся евреев, доносчик или вымогатель выкупа за них.

 

Аусвайс (Ausweis – нем.) – справка о занятости, освобождавшая от изгнания на уничтожение.

 

Штурмбанфюрер (Sturmbahnfurer – нем.) – эсэсовское звание, соответствующее армейскому майору.

 

Точнее говоря, евреев из Испании в 1492 г. изгнала не инквизиция, а король Фердинанд и Изабелла под давлением инквизиции и желания испанцев.

 

Бунд (идиш) – Всеобщий еврейский рабочий союз в Литве, Польше и России, еврейская социалистическая партия.

 

Хе-Халуц (He-Halutz – ивр.) – «первопроходец», сионистское молодежное движение, возникшее после российских погромов в 1880-х гг. с целью подготовки переселения евреев в Эрец-Исраэль (библейское название страны древних евреев, позднее Палестина, сегодня Израиль).

 

Хашомер хацаир (Ha-Shomer ha-Za’ir – ивр.) – «юный страж», молодежное движение, сочетавшее принципы сионизма и социал-демократии.

 

Януш Корчак (Генрик Гольдшмит, 1878–1943) – врач, писатель и педагог, директор Дома сирот в Варшавском гетто, добровольно пошел вместе со своими воспитанниками на смерть. Его подвигу посвящены поэма Александра Галича «Кадиш» (поминальная молитва – ивр.) и фильм Анджея Вайды «Корчак».

 

ЖОБ (ZOB, Zydowska Organizacja Bojowa – польск.) – боевая организация евреев (БОЕ) в подполье Варшавского гетто.

 

Ауэрсвальд Хайнц (1908–1970) – немецкий комиссар по делам Варшавского гетто.

 

Файнер Леон (1886–1945) – один из руководителей Бунда и Жеготы в Варшавском гетто.

 

Карский-Козелевский Ян (1914–2000) – агент польского Лондонского эмиграционного правительства в оккупированной Польше, Праведник народов мира.

 

Йом-Киппур (ивр.), «Судный день» – день поста, покаяния и отпущения грехов, в иудаизме самый святой день года.

 

Теббенс Вальтер – немецкий владелец швейного производства в Варшавском гетто. На его фабриках трудилось 18 тысяч евреев.

 

Шоп (szop – польск.) – буквально: сарай, здесь мастерская, производство, предприятие.

 

Лейкин Якоб – адвокат, с мая 1942 г. начальник еврейской полиции (СП) Варшавского гетто. В 1942 г. с 22 июля по 13 сентября командовал высылкой на уничтожение 300 тысяч узников гетто. Убит еврейскими подпольщиками в октябре 1942 г.

 

Евангелие от Иоанна, 15:13.

 

Делегатура – представительство Лондонского эмиграционного польского правительства в оккупированной Польше.

 

Коссак-Щуцкая Зофья (1890–1968) – писательница, участница польского Сопротивления, одна из основательниц Жеготы.

 

Фольксдойче (Volksdeutsche – нем.) – этнические немцы, проживавшие вне Германии.

 

Песах (ивр.) – еврейский весенний праздник в память об исходе древних евреев из египетского рабства.

 

Вербное воскресенье – христианский праздник весеннего возрождения природы.

 

В боях восставшего гетто помимо ЖОБ принимал активнейшее участие ее политический противник Союз евреев-ветеранов (Zydowski Zwiazek Wojskowy, ZZW – польск.), насчитывавший около 400 хорошо вооруженных бойцов. Они героически дрались с немцами, особенно в первые дни восстания, и практически все погибли в гетто или после прорыва из него на арийскую сторону, выданные там доносчиками. Послевоенная коммунистическая пропаганда замалчивала их роль из-за политических разногласий.

 

Популярная оперетта австро-венгерского композитора Франца Легара (1870–1948).

 

Неточно. Восстание, начавшееся 19 апреля 1943 г., не до конца иссякло в день 15 мая, когда командир покорителей гетто немецкий генерал Юрген Штроп (1895–1952) отрапортовал в Берлин: «Бывший жилой район евреев перестал существовать». В честь такого события рейхсфюрер СС Генрих Гиммлер приказал Штропу взорвать известную Большую синагогу на Толмацкой. На послевоенном судебном процессе в 1951 г. Штроп утверждал, что синагогу взорвали из-за того, что в ней пряталась группа еврейских повстанцев. Повстанцы объявлялись в уже подавленном гетто и позже: отдельные схватки имели место в июне и июле. Последняя вооруженная группа повстанцев вышла из гетто 23 сентября 1943 г.

 

После меня хоть потоп (фр.) – Прим. перев.

 

Вельзевул (ивр.) – злой дух, подручный дьявола.

 

 

pills (англ.) – лекарство, диуретик.

 

Гауптштурмфюрер СС (SS-Hauptsturmfurer – нем.) – звание офицера СС, соответствующее армейскому капитану.

 

На Роздрожу (Na Rozdro?u – польск., на распутье) – площадь в Варшаве.

 

«Спасающий одну жизнь, спасает всю Вселенную» – перевод вычеканенной на медали фразы из Талмуда на иврите «коль хамекаем нефеш эхат кеилу каем олам мале», где последние слова «олам мале» могут означать и «Вселенная», и «весь мир», и «все человечество».

 

Аушвиц (Освенцим) (Auschwitz – нем., Oswiecim – польск.) – крупнейший нацистский лагерь смерти, где было умерщвлено за 1941–1945 гг. примерно 1,3 млн узников, из них 1 млн евреи.

 

Берген-Бельзен – нацистский концентрационный лагерь, где убито 70 тыс. чел.

 

Дахау – нацистский лагерь смерти, в котором из находившихся в нем 200 тыс. узников более 31 тыс. были убиты.

 

«Вичита Игл» («Wichita Eagle» – англ., «Орел Вичиты») – ежедневная газета, публикуемая в гор. Вичита, Канзас.

 

Еврейский исторический институт (Zydowski Instytut Historyczny, ZIH – польск.) имени Э. Рингельблюма – научно-исследовательский институт истории и культуры евреев Польши. Расположен в Варшаве.

 

«Канзас-Сити Стар» («Kansas City Star» – англ.) – газета города Канзас-Сити.

 

«Газета выборча» («Gazeta Wyborcza» – польск.) и «Голос Варшавы» («Glos Warszawy» – польск.) – польские популярные газеты.

 

«Wall Street Journal» – одна из главных ежедневных газет США.

 

Не вполне корректно. И в коммунистической Польше в день начала восстания в гетто 19 апреля собирались люди у памятника героям Варшавского гетто, и горел у памятника Вечный огонь, и стояли в почетном карауле польские солдаты.

 

Си-эн-эн, Кабельная Новостная Сеть (The Cable News Network, CNN – англ.) – крупнейший в США телеканал, круглосуточно передающий международные новости.

 

«Ассошиэйтед пресс», АП («Associated Press», AP – англ.) – одно из крупнейших международных информационно-новостных агентств мира.

 

Синагога Ножиков – Главная синагога (ортодоксальная) Еврейской религиозной общины в Варшаве.

 

«Операция Рейнгардт» («Aktion Reinhard» – нем.) – операция уничтожения варшавских евреев, названная гитлеровцами именем Р. Гейдриха, одного из вождей нацизма, убитого чешскими патриотами в Праге (Чехословакия) 4 июня 1942 г. (за полтора месяца до начала вывоза в Треблинку евреев Варшавского гетто).

 

Карнеги-Холл (Carnegie Hall – англ.) – высокопрестижный концертный зал в Нью-Йорке, США.

 

Унтерштурмфюрер СС (SS-Untersturmfurer – нем.) – звание офицера СС, соответствующее армейскому званию лейтенанта.

 

Варшавское восстание 1944 г. – выступление поляков против немцев в августе 1944 г., через год с лишним после восстания Варшавского гетто. В боях августа 1944 г., инициированных Лондонским эмиграционным правительством Польши, участвовали и бывшие повстанцы Варшавского гетто.

 

«Ю-Эс-Эй Тудей» («USA Today» – англ., «США сегодня») – общенациональная ежедневная газета в США, издающаяся с 1982 года.

 

Жабинские Ян (1897–1974) и Антонина (1908–1971) – директор варшавского зоопарка и его жена, зоологи, писатели, Праведники народов мира. В зоопарке после бомбардировок Варшавы и увоза немцами части животных в опустевших помещениях скрывались евреи, вырвавшиеся из Варшавского гетто. За три года оккупации Жабинские укрыли на территории зоопарка около 300 евреев.

 

«Бней Ихуда» (B’nai Jehudah – ивр., «Дети Ихуда») – еврейская община Канзас-Сити.

 

«Тудей шоу» («Today Show» – англ.) – американская еженедельная телевизионная программа.

 

Адвил – жаропонижающее лекарство.

 

«Холлмарк» («Hallmark» – англ.) – американский телевизионный канал, транслирующий фильмы для семейного просмотра.

 

«Си-би-эс» (CBS Broadcasting inc. – англ.) – одна из крупнейших телерадиосетей США.

 


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.024 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>