Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Шестнадцать лет назад, в этот день, в маленьком заброшенно темном сарае, пропахшем сеном и удобрениями, на влажной земле лежала девушка, у нее случились преждевременные роды, родилась девочка. 45 страница



Она с улыбкой похлопала по кровати, указывая мне сесть рядом. Я нерешительно подошла и осторожно присела, нервно покусывая губу. Я пыталась прекратить дрожь в руках, чтобы она не видела мое мрачное предчувствие, желая казаться сильной и не настолько уязвимой.

- Я хотела рассказать тебе историю, ты не будешь против? – мягко спросила она через пару секунд. Я подняла на нее глаза, немного удивленная, но покачала отрицательно головой. Она снова улыбнулась, в ее глазах заиграли знакомые искорки. Они напомнили мне об Эдварде, о его взгляде, его терпении и понимании, и мне стало легче.

- Хорошо. Давай посмотрим, с чего начать, - сказала она, хмуря брови. – Думаю, разумнее всего будет начать с начала.

Она глянула на меня и я кивнула, понятия не имея, о чем будет ее история, но не желая производить впечатление, будто я не слушаю или не интересуюсь. Она кивнула в ответ и вздохнула.

- Вернемся в ранние 70-е, когда назревал шторм, подпольная война между организациями. Битва разразилась по всей стране, не только в Чикаго, поэтому Чикаго в то время был небезопасен. Укрытия были разбросаны по всей стране и люди посылали туда свои семьи, пытаясь убрать их с линии огня. Этот дом был одним из них, сюда нас отправил отец.

Она замолчала и посмотрела на меня, я предположила, что должна показать, слушаю я или нет. Я кивнула, и она продолжила.

- Мне тогда было около 11, и именно тогда мы встретили Алека и Джейн. Их отец работал в организации вместе с нашим, и они были сосланы сюда как в убежище. Моя мама присматривала за ними, так как их мать отказалась уезжать далеко от собственного дома. Не знаю, случалась ли с тобой такая беда и встречала ли ты миссис Эвансон, она очень грубая и эгоцентричная. Ужасная женщина.

Я улыбнулась, потому что была со мной такая неприятность, и я ее видела, вскоре после того, как Чарльз стал хозяином в резиденции Свонов. Она приезжала на обед с Джейн и не занималась ничем другим, кроме издевательств надо мной круглые сутки напролет. Ни разу не сказала ничего хорошего. – В любом случае, Карлайл и я с первой встречи возненавидели Джейн. Злобная маленькая дурочка, она специально ломала вещи и причиняла неприятности, воровала у людей. Она получала удовольствие, мучая других, и до сих пор получает. Уверена, ты подтвердишь, - она выжидающе глянула на меня. Я кивнула, соглашаясь. Она кивнула в ответ и вздохнула. – Алек был полной противоположностью Джейн. Мы все время называли ее Джейни…. а потом она получила свое прозвище Ненормальная Джейн, и в организации ее до сих пор так называют, за глаза. Мой отец над этим смеялся. В любом случае, я отвлеклась, вернемся к Алеку. Он был другим человеком, никогда не причинял никакого беспокойства, всегда держал себя в руках. Он был тихим, мало разговаривал. Кстати, когда мы с Карлайлом впервые его встретили, то сочли его немым, он целыми днями мог не проронить ни слова.



Она замолчала, глубоко вздыхая. – Помню, однажды мы все играли у реки, и Джейни начала кидать в меня камни. Алек стоял в стороне и наблюдал за нами, его лицо ничего не выражало, как будто происходящее было ему глубоко безразлично. Мы считали его слабаком, который позволял сестре делать, что угодно. Карлайл, однако, не остался в стороне, он заступился за меня, как и всегда делал, и попытался ее остановить, но она не слушала и продолжала кидаться на меня. Тогда Карлайл поднял большой камень и кинул его прямо в нее, попав ей в лицо. Она начала плакать и побежала назад в дом, жалуясь, что Карлайл без причины ее побил. Моя мама расстроилась, потому что удар Карлайла оставил отметку, она схватила один из отцовских ремней, намереваясь наказать брата. Моя мать не была плохим человеком, но била нас без колебаний, если мы хулиганили. Я пыталась объяснить ей, что это не вина Карлайла, но она не слушала, она привыкла, что мы всегда выгораживаем друг друга. Мы с братом все время прикрывали друг друга. Она достала ремень и уже замахнулась им, как тут заговорил Алек. Голос раздался из ниоткуда, и все мы были сбиты с толку, он говорил тихо и командным тоном. Маленький мальчик молчал целыми днями, а когда впервые заговорил, в нем проснулась властность. Он сказал: "Не думаю, что вам стоит бить его", моя мать застыла и спросила его почему. Алек ответил, что Карлайл просто пытался защитить свою семью, а человека никогда нельзя наказывать за самозащиту. Моя мать несколько минут просто смотрела на него, прежде чем отпустить Карлайла.

Эсме тихонько засмеялась, покачивая головой. – В этом весь мой муж. Он всегда себе на уме, редко вмешивается, но когда он говорит, ты слушаешь. И он совсем не бессердечный, каким кажется, он руководствуется логикой, а не эмоциями, и позволяет людям самим выигрывать свои битвы, самим разбираться, прежде чем он вмешается. Он не любит вмешиваться, если есть хоть какая-то другая возможность.

Она вздохнула. – Ты, наверное, недоумеваешь, зачем я это говорю, да? – спросила она, наблюдая за мной. Я нерешительно кивнула, и она сочувствующе улыбнулась. – Я знаю, что ты меня узнала, ты видела меня в Фениксе раньше, в резиденции Свонов, и поэтому ты вчера так испугалась, когда я зашла. Но я хочу, чтобы ты знала – я не похожа на них, и мой муж на них не похож. Да, мы оба имеет дело с людьми, которых и знать не хотим, иногда приходится надевать маски, натягивать улыбки и играть, чтобы создавать правильную видимость. Я хочу, чтобы ты знала, я пыталась сделать все возможное, чтобы помочь тебе, я знала, что из себя представляет Джейн. Но мой муж не считал, что он вправе забрать тебя, что мы вправе вмешиваться. Но я хочу, чтобы ты знала, что он приглядывал за тобой, он всегда так делает. Он наблюдает. И когда Джейн начала настаивать, чтобы ты исчезла, хотела тебя убрать, он вмешался и сказал ей, что она не может тебя убить, потому что в тот момент он знал, что этим может закончиться. И как я уже сказала, когда он говорит, люди слушают…. даже эта глупая рептилия – его сестра.

Я удивленно уставилась на нее, а она улыбнулась.

– Если бы только я могла заставить его говорить чаще, он был бы в курсе дела, но такой уж мой муж. Ты поймешь это, когда свяжешь свою жизнь с человеком, выросшим в такой обстановке. У них есть свои недостатки, они часто прибегают к жестокости и совершают отвратительные поступки, поступки, которых бы стыдились другие жены, но только не мы. Мы понимаем, что в них это плотно укоренилось, как и в нас самих. Я приняла Алека таким, какой он есть, никогда не пытаясь изменить его. Элизабет поступала так же, ей не слишком нравилась жизнь Карлайла, но она терпела, потому что любила. Они принимала его, каким он был, так же, как ты, я уверена, принимаешь Эдварда.

Мои глаза распахнулись от упоминания Эдварда, внутри поднялась волна тревоги. Я не знала, как реагировать, что говорить, что именно она хотела сказать этим заявлением. Она знала о нас, это она имела в виду? Там, внизу, она видела больше, чем я надеялась? Я пыталась сохранить безразличное выражение лица и не выдать себя, если она еще не знает, но она выжидательно смотрела на меня, очевидно ожидая какого-то ответа.

- Я принимаю всех мальчиков Калленов такими, какие они есть, - нерешительно сказала я. Она легко засмеялась от моего заявления, покачивая головой.

- Уверена, что так и есть, Изабелла, - с изумлением сказала она. – Мои племянники удивительные дети, это благословение, что они есть в моей жизни. И я знаю, что это глубоко неправильно иметь любимчиков, но должна признать, я очень неравнодушна к тому, который сидит за своим фортепиано. Под его броней нежная душа, и это прекрасно, что кто-то наконец сумел туда пробраться.

Я кивнула, сердце бешено билось. Я не хотела давать ей какой-то подтверждение вслух, но из ее слов было очевидно, что она все поняла. – Он… хороший, - наконец сказала я. Ее улыбка стала шире.

- Да, так и есть, - подтвердила она. С мягким и любящим выражением лица она разглядывала меня еще с минуту. Меня ошеломлял такой взгляд, я поняла, что не запаникуй я сразу, я бы быстрее увидела эту разницу между ней и Чарли с Джейн. – И насчет Эдварда, уверена, он не будет рад узнать, что мы о нем сплетничали. Он темпераментный, ты же знаешь, - игриво сказала она. Я улыбнулась и кивнула. – И кстати, вернемся к теме. Я просто хочу, чтобы ты знала, что я не причиню тебе вреда, я не хочу, чтобы ты ставила меня на один уровень с теми подлыми существами из Финикса, я похожа на них не более, чем ты сама. Я полностью пойму, если тебе по-прежнему будет со мной некомфортно, хотя бы потому, что я знаю, через что ты прошла и не вмешалась, но ты должна знать, что я хотела. Просто у меня не было таких полномочий. Я делала то, что могла, и считаю, что случившееся с тобой было абсолютно неправильным и непростительным. Хорошо?

Я кивнула. – Я понимаю. И простите, что так повела себя с вами, так близко приняла все к сердцу, - мягко сказала я, чувствуя себя плохо. Она заботливо улыбнулась, пожав плечами.

- Все хорошо. Я не хочу портить тебе праздники своим присутствием. Я хочу, чтобы ты получала удовольствие, я знаю, что ты никогда еще не праздновала Рождество, - сказала она. Я улыбнулась, чувствуя благодарность. Эсме явно была хорошим человеком, как Эдвард и говорил, и очевидно, что моя реакция была неправильной.

- Спасибо вам. За то, что рассказали, - поблагодарила я. Она кивнула и, подняв руку, нежно погладила мои волосы. Я немного напряглась, этот материнский жест снова напомнил мне об ощущении того, что в этом году я вдалеке от мамы. Могу представить, как она сидит у того окна, совсем одна, смотрит на рождественские декорации и отчаянно желает присоединиться. – Могу…. э-э…. могу я спросить вас кое-что? – колеблясь, спросила я через минуту. Ее глаза слегка расширились от удивления, и она с энтузиазмом кивнула.

 

- Конечно, можешь, - сказал она, лучезарно мне улыбаясь. Я улыбнулась в ответ ее очевидной радости. Так странно, что моя простая просьба задать вопрос так ее порадовала.

- Вы были в последнее время в Финиксе? – я умоляюще смотрела на нее, отчаянно желая знать, как там моя мама, но часть меня боялась ответа. Она грустно улыбнулась.

- Лично не была, но я слышала от Карлайла, что с твоей мамой все в порядке, насколько может быть в этой ситуации, - мягко ответила она, явно зная, о чем был вопрос. Прошло время, прежде чем я осознала ее ответ и нахмурилась с удивлением.

- Доктор Каллен был в Финиксе? – спросила я. Она кивнула.

- Один раз, насколько я знаю. Он ездил вместе с Алеком, - сказал она. Я кивнула и несколько раз моргнула, чувствуя себя сбитой с толку. Не могу отрицать, что это причиняло боль, тот факт, что доктор Каллен ездил в Финикс и видел мою мать, но я поняла, что глупо мучиться от такого. У него не было причин говорить мне, он ничего мне не должен. Он мой хозяин, а я его раб, если уж на то пошло, и я не могу позволить своим эмоциями брать верх.

- Спасибо, что сказали мне, - наконец ответила я.

- Не за что, - мягко сказала она. С минуту она еще рассматривала меня, ее выражение лица причиняло легкий дискомфорт. – Наверное, мне стоит взяться за приготовление обеда, - наконец сказала она. Мои глаза в ужасе расширились, и я быстро вскочила, чувствуя вторую волну паники. Я совершенно забыла про обед.

- О нет, простите, я уже должна была его начать! – громко сказала я, надеясь, что они не слишком рассердятся. Она засмеялась, и я сконфуженно глянула на нее, не понимая, откуда такая реакция.

- Расслабься, маленькая. Рождественский обед – мой конек, я каждый год его готовлю. И кстати, я его ждала, - сказала она.

- Что? - переспросила я, моргая несколько раз. Я слышала каждое ее слово, но с трудом могла принять. Она улыбнулась, покачивая головой.

- Я сказала, что обед сегодня – моя работа. А твоя задача просто быть собой и отдыхать. Как думаешь, справишься? – спросила она. Я уставилась на нее на мгновение, прежде чем нерешительно кивнула, все еще сбитая с толку. Она улыбнулась и поднялась, подходя ближе и похлопывая меня по спине. – Хорошо, увидимся внизу.

Она направилась к двери, а я наблюдала, как она выходила в коридор, а потом исчезла из поля зрения. Я стояла на месте и смотрела в пол, происходящее немного ошеломило меня, я пыталась разобраться. Через мгновение я услышала стук двери и, подняв голову, заметила Эдварда, выходящего из комнаты, в его руке был подарок. Он замер и уставился на меня с обеспокоенным выражением лица.

Коротко глянув по сторонам, он пошел ко мне в спальню. С силой захлопнул за собой дверь, так, что стены завибрировали. Он кинул подарок на кушетку и, не колеблясь, пошел прямо ко мне. Его резкие движения смутили меня, я сделала инстинктивно несколько шагов назад, упершись коленями в кровать. Моя реакция его не остановила, он приблизился и схватил меня в объятия, с силой прижавшись к моим губам. Я откинулась на кровать, и он лег сверху, яростно меня целуя. Мое дыхание участилось, когда наши языки столкнулись в отчаянной битве, я запустила руки в его волосы. Он тихонько застонал и еще больше углубил поцелуй, когда я начала перебирать его непослушные бронзовые локоны. Он захватил мою нижнюю губку и пососал ее, а потом легонько прикусил. Меня это ошеломило, было что-то животное в таком жесте, его реакция была почти примитивной. Я ощутила, как он напрягся от изумления и тотчас же отстранился от моих губ.

- Прости, - хрипло прошептал он, его дыхание сбилось, как и у меня. Я тихо застонала, звук его голоса послал искры по телу. Его поведение сбило меня в толку, но это была не негативная реакция. Наоборот, я ощутила внезапную потребность в нем, кожу покалывало, тело сгорало от желания.

- Не извиняйся, - сказала я. – Я просто удивилась.

- Хорошо, - ответил он, уткнувшись мне в шею и начиная покрывать ее влажными поцелуями. Я издала стон и откинула голову назад, чтобы обеспечить ему лучший доступ. – Ты в порядке? Я переживал, - выдохнул он мне в шею, его дыхание защекотало по следам от его влажных губ. Я затрепетала и ощутила, как между ног я увлажнилась.

Я вздохнула. – Я в порядке, просто приняла все слишком близко к сердцу. Прости, что заставила тебя волноваться, - задыхаясь, выдавила я. В ответ он замурлыкал, вибрация его губ послала вспышки по всему моему телу.

- Думаю, она знает, - тихо сказал он, изучая линию моего подбородка. Он не стал уточнять, я поняла, о чем он говорил.

- Я знаю, что она в курсе. Она намекнула, но… э-э…, - я замолчала, когда он легонько прикусил мой подбородок, а потом прижался губами к моим, неистово меня целуя. Я целовала его в ответ со всей страстью, на которую была способна, руками я крепко прижимала его к себе. Он поудобнее улегся на меня, и я ощутила твердость у него в штанах.

- Да черт с ним, - наконец сказал он, отрываясь от моего рта и тяжело дыша. Он снова укусил меня за подбородок. – Сейчас мы ничего не можем сделать. Не знаю, сказала ли она что-то отцу, но если так, я с этим разберусь.

Я замурлыкала в ответ, слегка кивнув. – Она хотя бы не выглядела расстроенной, - сказала я, пытаясь выровнять дыхание. Эдвард вздохнул и отодвинулся от меня. Я освободила хватку, и он перевернулся, ложась рядом на кровать.

- Да, я знаю. И Господи, прости, что я так набросился на тебя, но прошла целая гребаная вечность с нашего последнего поцелуя, - сказал он. Я засмеялась, перекатываясь набок лицом к нему. Он повернулся, чтобы видеть меня и улыбнулся, прикасаясь к моим губам нежным поцелуем.

- Не надо извиняться. Мне понравилось, - сказала я. Он приподнял брови и ухмыльнулся.

- Да, сейчас? Хм-м-м, - сказал он, прикасаясь указательным пальцем к моей нижней губе. Она немного распухла от его поцелуев. – Может, я повторю это ночью. Но скоро надо спускаться вниз, думаю, отец и все остальные ждут подарки и прочее дерьмо.

Неуверенно кивнув, я села, чуть занервничав. Вся эта рождественская суета совершенно выбивала меня из привычного русла, меня постоянно пронизывало беспокойство. Теперь меня не пугало присутствие Эсме, только не после ее заверений, что она не причинит мне вреда. Но я боялась, что семье не понравятся их подарки, а еще я стеснялась открывать подарки у них на глазах. В некотором смысле то, что они дарят мне что-то – было неправильно, я ненавидела быть в центре всеобщего внимания.

Эдвард поднялся с кровати, встал и потянулся. – Я хочу, чтобы мой подарок ты открыла здесь, - сказал он, подходя к кушетке и подбирая сверток, который он туда кинул. Он вернулся ко мне и сел рядом на кровать. В его руке была маленькая коробочка, которую я с осторожностью взяла, волнение еще больше выросло, руки начали дрожать. Я прикусила нижнюю губу, безжалостно терзая ее зубами, и с содроганием разглядывала упаковку. Оглянувшись на Эдварда, я заметила на его лице сочувственную улыбку. – Просто открой его, это несложно.

Я кивнула и вернулась к подарку. Тяжело быть определить, с чего начать, он использовал кучу ленточек. Эдвард засмеялся, явно удивленный моим поведением, и я засмеялась в ответ, серьезно считая, что такое количество украшений и бумаги – это просто пустая трата денег, но, конечно, я его не критиковала. Как Эсме и сказала, я принимаю Эдварда вместе с его причудами. Вскоре мне удалось найти конец, за который я потянула и начала распаковывать обертку, отбрасывая ее на кровать позади себя. Когда все было снято, я осторожно открыла маленькую коробочку и заглянула внутрь. Нахмурившись на пару мгновений, я, широко распахнув глаза, разглядывала музыкальный плейер, такой же, как у Эдварда. Я удивленно посмотрела на него, а он непринужденно улыбнулся.

- Наверное, это дорого, - сказала я, ошеломленная потраченной на меня суммой. Он закатил глаза, наклонился и выхватил у меня коробочку.

- Первое правило Рождества, tesoro. Никогда не спрашивай, сколько люди потратили денег на подарки, - сказал он, вынимая плейер из упаковки. Он немного подвинулся ко мне и улыбнулся. – И нет, он не такой уж дорогой, расслабься. Я загрузил в него музыку для тебя, все то дерьмо, которое ты слушала в моей машине и тебе понравилось, и плюс, Элис мне помогла подобрать несколько девчачьих мелодий. Я все записал, так что можешь потом удалить, что тебе не понравится. Я хотел бы купить тебе украшение, но знал, что это будет приравниваться к самому огромному красному флагу в мире, если ты начнешь разгуливать по дому в бриллиантах, а моему отцу придут счета от Тиффани. Музыка много для меня значит, и я подумал, что ты сможешь использовать плейер во время уборки и прочей фигни, ну ты сама знаешь….

Я уставилась на него с шоком, когда он сообщил это, в тот же миг я осознала, что он нервничал и-за подарка. Удивительно, но я почувствовала себя лучше, когда поняла, что не одна я испытывала беспокойство по этому поводу. Он сидел рядом и поигрывал плейером, когда я накрыла его рукой. Он перестал болтать и посмотрел на меня, в его глазах плескалось предвкушение. Я ослепительно улыбнулась, и все его беспокойство ушло, он улыбнулся в ответ..

- Спасибо. Идеально, - сказала я. Он закатил глаза, но проложил улыбаться. Он явно был доволен моим проявлением радости.

- Это не то, что я хотел тебе подарить, но… - начал он. Я подняла руку и прижала указательный палец к его губами, призывая к тишине. Он замолк, и я склонилась, заменив палец своими губами.

- Идеально, - шептала я ему в рот, так оно и было. Это было так искренне с его стороны. Музыка играла большую роль в его жизни, и он пытался разделить эту часть со мной, для меня это много значило.

Я оторвалась от него и забрала плейер из его рук, положив его рядом. Осторожно встав, я пошла на другую сторону кровати, испытывая неуверенность. Нервы были накалены, почти до предела, я снова и снова думала, что же я делаю, понимая, что я не должна, да и он еще ничего не знает. Но уже второй раз за день Эдвард сделал мне подарок, будь то музыкальный плейер, или его музыка, я хотела сделать ему приятное в ответ.

Он скептически за мной наблюдал, было видно, что он не уверен в моих действиях. Я улыбнулась. – Я … э-э… нарисовала тебе кое-что, - мягко сказала я. Его глаза распахнулись от удивления и он несколько раз моргнул, когда его лицо внезапно засветилось. Мое сердце забилось быстрее, беспокойство ушло.

- Я думал, ты забыла, - сказал он. Я улыбнулась и покачала головой.

- Я никогда не забывала, Эдвард, - ответила я. Он тихо засмеялся и кивнул, приглаживая рукой волосы.

- Я постоянно держал это на заметке после того вечера, хоть это и случилось нечаянно, - игриво сказал он. Я засмеялась и открыла ящик прикроватной тумбочки, доставая лист белой бумаги. Закрыв ящик, я еще раз глянула на рисунок, держа его так, чтобы он пока не видел. Я начала покусывать губу, руки снова задрожали.

- Это… это не слишком хорошо, - нервно сказала я. Он вздохнул.

- Я уверен, что рисунок прекрасен, детка, - мягко сказал он. Я оглянулась и увидела его нежное выражение лица, в его глазах плясало нетерпение. Вздохнув, я поняла, что пути назад нет, и протянула ему лист. Он ухмыльнулся и быстро схватил его, поворачивая и внимательно рассматривая. Я присела на кровать, наблюдая за его реакцией, и заметила, как расширились его глаза.

Меня затошнило, во рту появился горький привкус, и пришлось несколько раз сглотнуть в попытках успокоить нервы, прежде чем я буду вынуждена лететь в ванную комнату к унитазу. Кроме мамы, ни одна живая душа никогда не видела моих рисунков. Мама всегда преувеличенно хвалила мой талант, но она же моя мать, разве она и не должна так делать? Боюсь, она просто пыталась улучшить мое настроение, ведь на самом деле таланта у меня не было.

Он притих, совсем замолчал, пока рассматривал подарок. Я вздохнула и прикрыла глаза, уже жалея, что отдала ему картину. Пока я рисовала, я видела одни недостатки, но правда в том, что я всегда вижу только недостатки. Так я и чувствовала, что рисунок незамысловатый, простой, точно так же, как и тот, кто на нем изображен. Я долго перебирала варианты, что изобразить, может его или его машину, или фортепиано, пока, наконец, я не остановилась на себе самой. Это с самого начала казалось неправильным, будто во мне вдруг появилось тщеславие, но ведь он подарил мне свое изображение, и я решила вернуть ему это одолжение.

А теперь… теперь он так внимательно его разглядывает, и я снова взвешиваю правильность своего поступка.

- Иисус Христос, - наконец сказал он, спустя некоторое время, его голос звучал шокированно. Я приоткрыла глаза и заметила, что он напряженно на меня смотрит, его глаза широко распахнуты, а выражение лица совершенно серьезное. Я нахмурилась.

- Я сказала тебе, что он не очень хороший, - прошептала я дрожащим голосом. Его брови нахмурились на миг, а потом глаза расширились еще больше.

- Б…ь, Белла, это удивительно! Я нахер потерял дар речи, а ты решила, что рисунок плохой? Он ошеломляющий. У тебя офигенный талант, - убедительно сказал он. Я не сводила с него глаз.

- Правда? – нерешительно спросила я. Он сухо засмеялся, снова опуская взгляд на рисунок и взлохмачивая рукой волосы.

- Да, правда. Это лучшая б…ь вещь, которую только для меня делали, лучший подарок в моей жизни. Ты действительно офигенно удивительная, ты должна это видеть, - сказал он.

Я моргнула несколько раз, когда глаза наполнились слезами. – Я… э-э.., - начала я, пораженная его реакцией. – Я хотела нарисовать твою машину, - промямлила я, неуверенная, какие слова нужны, чувствуя потрясение от его реакции.

- Уверен, этот рисунок был бы не хуже, но этот идеален. Я сказал тебе, что хочу тебя на Рождество, и ты исполнила мою просьбу. Не могу даже представить лучшую тему для картины. Это б…ь красиво. Ты офигенно красива, - сказал он. Он положил лист на кровать и наклонился, поглаживая мою щеку рукой и прижимаясь ко мне губами. Он нежно и сладко целовал меня, с любовью и обожанием. Я закрыла глаза и застонала, он издал гортанный стон в ответ.

- Нужно идти вниз, - сказал он, отрываясь от меня. Открыв глаза, я посмотрела на него. От напоминания о том, что нужно спускаться, нервы снова обострились, но он обнадеживающе улыбнулся, разгоняя страхи. Я кивнула, и мы поднялись, направляясь к двери. Он задержался на полпути и вернулся за рисунком. Потом он пошел через коридор в свою комнату и положил его на стол. – Поставлю это дерьмо в рамочку, - сказал он, подмигивая, когда вышел. Я вспыхнула и улыбнулась, пораженная тем, что, похоже, ему действительно понравилось, в ответ он тихо засмеялся. Он пошел к лестнице, и я следовала по пятам за ним, соблюдая дистанцию.

На втором этаже я услышала громкий крик, от которого застыла. Эдвард тоже остановился и громко выкрикнул "Б…ь", прежде чем изниоткуда появилось нечто и полетело прямо на него. Я с шоком наблюдала, как Эммет набросился на него и кинул на пол, заливаясь смехом. Эдвард громко застонал, когда с громким стуком соприкоснулся с поверхностью, Эммет приземлился сверху. - Buon natale (1), младший братец, - громко провозгласил Эммет голосом, полным энтузиазма.

- Иди на хер, слезь с меня, - заорал Эдвард. В его голосе звучал удивление, поэтому я знала, что он не расстроен и не ранен. Преодолев несколько последних ступенек до второго этажа, я услышала тихий смех, который раздавался из коридора. Оглянувшись, я увидела доктора Каллена, который прислонился к дверному откосу своей спальни, одетый в обычные широкие брюки и рубашку на пуговицах с подвернутыми рукавами. Он скрестил руки на груди и покачивал головой, очевидно ошеломленный происходящим.

- Эммет, не навреди брату. Если он получит увечья и не сможет играть в снежки, то сегодня он устроит нам веселую жизнь, - сказал доктор Каллен. Я нахмурилась, и мальчики прекратили свое барахтанье, оба замерев и глядя на доктора Каллена.

- Снег? – в один голос выкрикнули они. Я засмеялась, а оба мальчика снова синхронно закричали "Jinx" (2). Доктор Каллен захохотал, Эммет к нему присоединился.

- Я первый сказал это дерьмо, - заорал Эммет. Эдвард застонал.

- А вот и нет, черт возьми! И убери с меня свою задницу! – сказал он, высвобождая руку и ударив Эммет в живот. Эммет застонал и с еще большим усилием навалился на Эдварда, отчего тот снова застонал.

- Вау, что тут происходит? – спросил Джаспер, поднимаясь по ступеням на второй этаж. Он скептически осмотрел братьев, Эммет по-прежнему прижимал Эдварда, а Эдвард выкрикивал отдельные ругательства.

- Твои братья явно были не в курсе, что пошел снег, - сказал доктор Каллен, пожимая плечами. От этих слов голова Эммет дернулась и он, наконец, скатился с Эдварда. Он протянул руку, чтобы помочь брату подняться, но Эдвард отмахнулся и встал сам.

- Что, действительно снег? – спросил Эммет с голосом, полным надежды. Эдвард усмехнулся и быстро глянул на меня.

- Да, - просто ответил доктор Каллен. Эммет недоверчиво посмотрел на него, как будто не верил ни единому слову, и доктор Каллен закатил глаза. – Иди глянь, если не веришь.

Эммет улыбнулся и помчался по лестнице, запрыгивая на перила и съезжая по ним. Джаспер покачал головой и пошел в свою комнату, тихо посмеиваясь. – Клянусь, я этих ребят иногда не узнаю, - пробормотал доктор Каллен еле слышно. Я засмеялась, и доктор Каллен поднял на меня глаза, слегка улыбаясь в ответ и покачивая головой. Он коротко посмотрел на Эдварда, улыбнувшись, прежде чем снова повернуться ко мне. - Buon natale. Счастливого Рождества. Обоим. Это твое первое Рождество и первый снег, адский денек, да? – спросил он, глядя на меня.

Я улыбнулась и кивнула. – Счастливого Рождества и вам, сэр. И спасибо вам.

- За что? – переспросил он, вопросительно приподнимая брови.

- За то, что позволили присоединиться, - ответила я. Он улыбнулся.

- Конечно, dolcezza, иначе и быть не могло, - мягко сказал он. Он подошел ближе и нежно погладил меня по спине, почти по-отечески, а потом взглянул на Эдварда и пошел вниз в фойе. Мы с Эдвардом с минуту стояли в тишине, прежде чем он вздохнул и пробежался рукой по волосам.

- Клянусь, он нахер двуликий или что-то в этом роде, - промямлил он. Я засмеялась и покачала головой.

- Раздвоение личности? Как доктор Джекил и мистер Хайд (3)? – спросила я. Эдвард тихо засмеялся и кивнул.

- Черт возьми, правильно. Он меняет настроения со скоростью удара хлыста, - сказал он. – И как мне б…ь справляться с этим дерьмом? – Я улыбнулась, пожимая плечами.

- Думаю, тебе и не надо. Просто наслаждайся доктором Джекилом, пока он тут, и надейся, что мистер Хайд сегодня больше не появится, - сказала я. Эдвард улыбнулся.

- Да, хреновая надежда. Кстати, ты читала книгу или смотрела фильм, или эту сраную информацию ты выудила из Джеопарди? – спросил он.

- Джеопарди, - ответила я, горько улыбаясь. Удивительно, сколько можно узнать из тридцатиминутного просмотра телевизора. Эдвард засмеялся про себя.

- А ты знаешь, как с самого начала называлось зло? – спросил он. Я отрицательно покачала головой и он ухмыльнулся. Быстро оглянувшись по сторонам, и удостоверившись, что нас не видно снизу, он подошел ближе. Встав позади меня, он наклонился к моему уху. – Эдвард, - мягко прошептал он, наклоняясь ко мне. Он убрал волосы в сторону и оставил маленький поцелуй у основания шеи, прежде чем прикусить нежную кожу зубами, не до боли, но чтобы подразнить меня. Я подпрыгнула и он засмеялся, отходя назад.

Он подмигнул мне и, развернувшись, почти полетел по ступенькам вниз. Я услышала, как он снова выкрикнул еще одно ругательство, видимо приземлившись в фойе, и Эммет тут же захохотал. Я покачала головой, пораженная их поведением. Я уже хотела спускаться вниз, как из комнаты вышел Джаспер, прикрыв за собой дверь. Он улыбнулся мне и, приблизившись, приобнял меня за плечи. Мы пошли вниз вместе.

- Счастливого Рождества, мисс Изабелла, - сказал он. – Ты уже видела снег? – Я улыбнулась.


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.021 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>