Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Жизнь - шахматная партия. Фигуры на доске. 44 страница



- Пойдем, Лили,- Джеймс потянул сестру прочь, намереваясь исполнить приказ друга. Малфой опять по только ему известным причинам сделал далеко идущие – и, наверное, правильные – выводы из ситуации. Мерлин, как ему удается сохранить холодный разум, когда он наталкивается на подобные сцены?! Малфой, по-другому не скажешь.

- Куда ты меня тащишь?! Отпусти!- Лили уже была готова применить палочку, но Джеймс вовремя перехватил ее руку и отобрал оружие. Потом наложил на нее «силенцио», чем вызвал почти убийственную ярость. Ничего, потом спасибо скажет.

Благо, что Слизнорт был у себя, но Джеймс чувствовал себя совершенно неуютно, пока вел сестру, которая даже без слов и палочки красноречиво сопротивлялась, по коридорам. Их провожали заинтересованными или удивленными взглядами.

Слизнорт открыл дверь подземелий после десятка настойчивых ударов кулаком. Джеймс без предисловий втолкнул Лили в помещение и протиснулся сам.

- Профессор, срочно нужна ваша помощь…- начал парень.

- Итак, первая жертва зелья,- добродушно проговорил профессор Зельеварения, сложив на животе руки и оглядывая Лили, словно она была интереснейшим экземпляром для исследования.- Вы ее заставили молчать? Ну, разве так можно с такой милой девушкой…

- Профессор, пожалуйста, дайте ей противоядие,- взмолился Джеймс, у которого уже рука болела держать сестру.

- Конечно-конечно,- Слизнорт снял с полочки склянку и протянул Лили.- Выпейте, милая, и мы сразу же вас отпустим к вашему любимому, правда ведь, мистер Поттер?

Джеймс кивнул, надеясь, что сестра выпьет. Она долго смотрела сначала на бутылочку, потом на брата, но, видимо, привычка верить преподавателям брала свое – она залпом выпила предложенное зелье.

Мерлин, когда же придет спокойная жизнь?!

 

Глава 2. Лили Поттер.

Врагу бы не пожелала попробовать на себе действие любовного зелья. И тем более выпить от него противоядие, потому что отрезвление приносит такую бурю эмоций, что хочется просто разорваться, а потом кусочки спрятать. Подальше.

Она у всех на глазах призналась Грегу в любви. Она у половины школы на виду набросилась на него и поцеловала. Ее видел Скорпиус. Она наорала на брата. Мерлин, за что?!

- Кажется, мисс Поттер к нам вернулась,- улыбнулся Слизнорт, забирая у девушки склянку из-под противоядия.- Ох, я надеюсь, вы ничего не успели натворить, вы так покраснели… И побледнели… Может, вам нужно к мадам Помфри?



- А яд у вас есть? Чтобы быстро и безболезненно?- с воодушевлением спросила Лили, стараясь не смотреть на брата, замершего у дверей. Где же Скорпиус? Что он скажет? Вот это влипла…

- Ну-ну, дорогая, все не так уж плохо…- с надеждой произнес профессор Слизнорт, потирая ус.

- Хуже, по-моему, не бывает,- Лили бросила взгляд на брата – тот, судя по всему, не знал, то ли ухмыляться, то ли хмуриться.- Спасибо, профессор…

Она в растерянности вышла из подземелий – как раз донесся звук колокола.

- Ты как, Лил?

- Все нормально, иди на свои занятия,- отмахнулась она от брата, надеясь хоть минуту побыть одной. Студенты, заходившие в подземелья, перешептывались и хихикали, отчего Лили стала просто пунцовой.

- Ладно, я побежал,- Джеймс уже развернулся, когда она схватила его за руку.

- Джим, а где… Скорпиус?- слабым голосом спросила Лили, заглядывая в родные глаза в поисках поддержки. Он потрепал ее по плечу:

- Пошел разбираться, кто догадался дать тебе любовное зелье. Так что смерть тебе не грозит… разве что Грегори…

- Что?

- Все, я пошел, у меня и так за неделю уже два прогула,- он ободряюще улыбнулся и поспешил прочь.

Лили привалилась к стене, закусив губу. Почему ей? Разве это смешно? Она сама теперь не в своей тарелке, как-то нужно извиняться перед Грегом, который, как она была уверена, был тут вообще ни при чем. И Малфой…

Она подняла глаза на звук шагов и увидела, как к ней медленно приближается слизеринец. Руки в карманах брюк, мантия расстегнута, галстук небрежно распущен. На лице – какая-то смесь насмешки и злости.

Он остановился в двух шагах от нее, пристально глядя на ее лицо. Лили чувствовала, как пылают ее щеки и какой виноватый у нее взгляд. Хотя, в сущности, в чем ее вина?

- Поттер, я надеюсь, что впредь ты будешь внимательнее и перестанешь брать сладости из непроверенных источников,- проговорил он, чуть прищурившись.

- Сладости? Ты о… конфетах…

- Которыми тебя так услужливо угостила твоя любимая и неподражаемая на глупость родственница,- закончил в своей любимой манере Малфой.

- Аманда? Но откуда у нее…? Она не могла…

- Конечно, не могла, для подобного нужно иметь хотя бы каплю мозговой жидкости,- фыркнул Скорпиус.

- Не говори так…

- Поттер, твоя доброта и вера в людей тебя погубит,- слизеринец прислонился спиной к стене напротив.- Эта твоя Аманда такая наивная, что, мне кажется, у нее на лбу написано – «сделай из меня дуру и используй по назначению»…

- Где она взяла эти конфеты?

- Лучше скажи, кто еще угощался волшебными конфетами «бросься в объятия первого встречного»?

- Никто,- растерянно проговорила Лили, задумавшись.- По крайней мере, я не видела…

- А Уизли?

- Роза? Она не любит шоколад,- чуть улыбнулась девушка.- Скорпиус… Откуда у Аманды эти конфеты, ты выяснил?

- Конечно,- пожал плечами слизеринец.- Колобок-гений взялась передать тебе подарок от меня…

- От тебя?- нахмурилась Лили.

- Ага, добрая девочка со Слизерина попросила милую Аманду передать Лили Поттер конфеты от Скорпиуса Малфоя, типа – это секрет и сюрприз… Только хаффлпаффка могла купиться на такое…

- Какая слизеринка? Ты узнал?- почти шепотом спросила Лили. Малфой лишь кивнул.- Почему?

- Потому что ты – а – гриффиндорка, б – из-за тебя скоро посадят Забини, а Присцилла была важной персоной среди наших девчонок, в – ты моя девушка, и это многим не по вкусу, г – ты нравишься Грегори, а он тоже у нас лакомый кусочек… Продолжать?

Лили покачала головой, глядя в пол у своих ног. Злость и растерянность ушли, но что делать с Малфоем, который просто стоит у стены и равнодушно ее рассматривает?

- Скорпиус, я знаю…

- Не знаешь,- откликнулся он, и девушка подняла голову. Он сузил глаза.- И лучше тебе не знать, что бы я сделал с тобой и с ним, если бы не догадался сразу, что это любовное зелье…

- Как ты догадался?- робко спросила Лили.

Он усмехнулся, сложив на груди руки:

- Я хотя бы иногда слушаю ушами и смотрю глазами. Соединить в голове пропавшее любовное зелье, конфеты от Колобка и твое странное поведение всего через несколько часов после того, как ты спала у меня на плече, было не трудно… Труднее было не разбить… лицо Грегори… и отодрать тебя от него…

- Скор, ты же понимаешь…

- Если бы не понимал, не стоял бы тут,- снова прервал он девушку. Ухмыльнулся, глядя на ее зардевшиеся опять щеки:- Ну и как?

- Что?- не поняла она.

- Как Грегори целуется? Лучше меня или хуже? Может, ты теперь предпочтешь его поцелуи…

- Дурак!- она бросилась к нему, легко ударила по бледной щеке, но тут же обняла и поцеловала. Он обвил ее руками, чуть приподнимая, развернулся и прижал к стене, буквально терзая ее губы своими и дразня языком. Его рука скользнула ей под мантию и коснулась груди.

- Скор…- выдохнула она, пытаясь его оттолкнуть.- С ума сошел?

- Нет,- выдохнул он, целуя ее в шею.- Просто я не желаю больше никогда видеть тебя с другим… Ты моя.

- Звучит… очень… по-малфоевски,- она все же смогла оттолкнуть его от себя и стала поправлять на себе мантию.- Я и не буду ни с кем другим, тебе это известно…

Лили смотрела на слизеринца и видела, как полыхает отсветами пламени серебро его глаз. Дьявол, по-другому она его сейчас назвать и не смогла бы. Серебряный дьявол.

- А теперь, я думаю, мне стоит пойти и успокоить Аманду. Уверена, что ты был не сильно деликатен,- Лили впервые широко улыбнулась, глядя на слизеринца.

- Я ее не бил, не пытал и вообще ее не трогал. Если честно, она сама все выболтала, когда меня увидела,- они поднимались из подземелий, держась за руки.- Она кинулась рассказывать, как замечательно удался сюрприз с конфетами. Неужели у всех хаффлпаффцев было такое тяжелое детство, что пара конфет для них – сюрприз с великим праздником?

- Она тебе сказала, кто ей дал конфеты?- они вышли в пустой сейчас холл.

- Показала,- усмехнулся Скорпиус, останавливаясь.- Вечер у меня будет веселый… И у тебя тоже.

- В смысле?

- Я не прощаю подобных шуток с подоплекой подлости,- Малфой посмотрел на высокий потолок.- Каждая подлость, сделанная исподтишка, должна быть наказана, чтобы совершивший ее не мог даже допустить, что подобное можно повторить…

- Скор…- немного испуганно произнесла Лили.

- И ты пойдешь со мной, потому что они от тебя не отстанут, пока ты сама не поставишь их на место,- твердо сказал слизеринец, глядя прямо на нее. Лили замотала головой.- Да, ты пойдешь.

- Нет, и не проси,- она отступила назад, уверенно глядя в его глаза.- Я не опущусь до их уровня, я не буду мстить. Это не выход.

- Ты говоришь сейчас, как Ксения…

- Кстати, как она?

- Не меняй тему,- попросил Малфой.- Лили, неужели ты не понимаешь,- он отвернулся и взмахнул руками от бессилия,- не понимаешь, что вот из-за этой твоей доброты и всепрощения ты будешь вечно попадать в подобные ситуации?! Нельзя прощать унижения и подлость! Нельзя!

- Скорпиус, это неправильно,- Лили подошла и положила руку на его напряженное плечо.- Если бы ты предлагал просто с ними поговорить, объясниться…

Малфой фыркнул и резко повернулся к ней, схватив за руки:

- Объясняются пожилые супруги, когда у нее подгорело молоко, а он пропил зарплату! А за подлость отвечают!

Лили лишь покачала головой, беря его бледное лицо в руки:

- Скор, милый, не проси меня в этом участвовать. Я бы хотела, чтобы и ты просто с ними поговорил, но ведь я не смогу тебе помешать. Ты знаешь – я люблю тебя таким, какой ты есть, я знаю, что не смогу тебя изменить. Просто и ты пойми и прими то, что я не смогу поступать так, как ты…

Он глубоко вздохнул, притянул ее к себе и обнял.

- Вас, Поттеров, жизнь столько раз топтала, мяла, прокатывалась всей тысячей колес, а вам хоть солнце рухни… Откуда в вас все это? Это доверие, всепрощение, глупая уверенность, что все можно решить словами и добром? Будто вас выпускают из какого-то другого мира, где есть только любовь и дружба…

- Мерлин, Малфой, тебя ли я слышу…

Они вздрогнули – в дверях стоял Джеймс, потирающий озябшие руки.

- Почему ты сейчас не в теплице, где должен ломиком ковырять землю и чертыхаться, поминая свои любимые трусы Мерлина?- Скорпиус отпустил Лили.

- Да…- гриффиндорец махнул рукой.- Все равно опоздал… Я смотрю, обошлось без жертв и крови?

- Это только пока,- усмехнулся Малфой.- Надо бы где-нибудь переждать, пока на нас не наткнулись преподаватели…

- Я хотел сходить к Ксении,- заметил Джеймс,- но мадам Помфри не очень-то обрадуется толпе, да еще посреди уроков.

- Тогда переждем в Выручай-комнате,- Лили улыбнулась парням. Странно, но сейчас она чувствовала себя почти абсолютно счастливой. Потому что ей улыбались двое ее самых любимых парней.

 

Глава 3. Гарри Поттер.

Гарри стоял и смотрел на Гермиону. Что-то произошло, но что, он вспомнить никак не мог. Предыдущие два дня тонули в дымке, воспоминания были смазанными и расплывчатыми. Что-то случилось, с ним и с ней. Что?

Он проснулся утром из-за того, что задыхался. Задыхался не от нехватки воздуха – из-за его избытка в легких. Грудь буквально разрывалась. Он старался не дышать глубоко, но это ничего не изменило. Он открыл глаза и чуть не ослеп – так ударил свет, наполнявший комнату. Он судорожно дышал – было ощущение, что заканчивается действие жаброслей, но он еще в воде. Безмерная слабость во всем теле. Каждую клетку ломило, руки не слушались. А внутри – невесомая пустота. Он испугался этой пустоты, испугался слабости, испугался переизбытка воздуха и света. Что с ним?

Рядом лежала бледная Гермиона. Она крепко держала его за руку, на его ладони – следы от ногтей. Ее губы искусаны в кровь. Лицо бескровное, с тенями под глазами. Гарри смотрел на нее сквозь прищуренные глаза. Наверное, ночью ему приснился кошмар, и она снова пришла к нему. Но он ничего не помнил.

Он освободил свою руку и поднялся, стараясь не разбудить Гермиону. Ноги дрожали, тело начала сотрясать дрожь. Он осторожно вдыхал и так же осторожно выдыхал, словно привыкал к этому простому движению – вдох-выдох. Поправил очки на носу, все еще не решаясь полностью открыть глаза.

А внутри – невесомая пустота. Нет, не пустота, потому что отдаленным эхом – давно привычная боль. Но лишь эхом, словно огромная бездна, заполнявшая его еще недавно, сдалась до размеров комочка, что теперь тревожил его в самом дальнем уголке души. И, кроме этой отдаленной, будто почти забытой боли, невесомость и пустота. Тьма отступила, она выглядывала откуда-то издалека - откуда доносился привычный крик. Но крик был приглушен, словно настигал его сквозь толщу лет.

Гарри медленно вышел из комнаты, переставляя дрожащие ноги и привыкая все глубже дышать. Он заглянул в спальню Альбуса – сын не спал. Ал сидел на кровати и раскладывал карточки от шоколадных лягушек. Когда Гарри подошел к кровати, Альбус обнял его за шею, улыбаясь. «С возвращением, папа!», сказал мальчик. И Гарри почувствовал, как к застарелому камню горя и вины присоединилось еще что-то – небольшое, но теплое, ласкающее.

«Пойдем вниз, завтракать». Гарри подал сыну джинсы и свитер, почистил их палочкой и залатал (пусть неумело) дырку на рукаве. Потом спустился на кухню, отметив, что третья сверху ступенька скрипит и надо бы ее подправить позже.

В гостиной он подобрал несколько карандашей и улыбнулся, увидев, что кто-то (он даже знал, кто) оклеил фантиками стену под лестницей. Он поставил на плиту чайник и стал слушать, как он шумит: привычно, задевая что-то внутри него, отчего пустота снова изменилась. Глаза уже могли без боли смотреть на свет, что шел из окна, но легкие все так же были переполнены и причиняли легкую боль, но к этому он начал привыкать. Наверное, он все еще задыхался.

«Па, там столько снега выпало!», Альбус вбежал на кухню, уже надев шапку и куртку, из-под джинсов торчали пижамные штаны, шнурки на ботинках кое-как завязаны. Сын заматывал на шее зеленый шарф. Ал хотел взять из вазы конфету, но Гарри не позволил – нельзя есть сладкое до завтрака. Тогда мальчик махнул рукой и поспешил прочь, видимо, во двор. И Гарри, отключив чайник, пошел за ним. В гостиной он взял плед и завернулся в него.

На улице он на миг опять потерялся в ощущениях. Легкие буквально заполнились морозным воздухом, из глаз брызнули слезы. Его знобило, в ногах – слабость. Он опустился на крыльцо, держа плед у шеи и пытаясь дышать. Смех резвящегося в снегу Альбуса будил что-то в душе.

Воздух в легких был слишком… другим. Гарри притянул к себе веточку и превратил ее в сигарету, вспомнив, как этим увлекался Туба. Впервые в жизни закурил, но не закашлялся. Стало легче, немного. Легче дышать, легче смотреть.

Озноб становился все сильнее, а невесомая пустота внутри и отдаленное эхо былой боли – все ощутимее. А потом пришел Люпин с его фиолетовыми почему-то волосами и радостной новостью, и в душе снова появилась частичка тепла, частичка чего-то нового, теплого, ласкающего. Говорилось легко, слова сами приходили на ум, хотя он совсем не думал о том, что он говорит.

Слабость и озноб не покидали его все это утро. Пока он не встретился глазами с Гермионой.

Что произошло? Он будто вот только что понял, что вовсе не пустота была сейчас внутри – просто после давящей боли из вины и страшных воспоминаний, после этого пуда, теперь казавшегося просто застарелым рубцом, окаменелой частью души, то, что было в нем сейчас, казалось пустотой. Невесомой пустотой. Невесомой, но не пустотой. И глядя сейчас на Гермиону, он это понял окончательно. Невесомость чего-то легкого, светлого, теплого, ласкающего.

Он словно оглядывался и видел за спиной темный вход, откуда доносился надсадный, приглушенный крик. Его крик. И темный проход в пещеру его прошлого, почти поглотившего его, но почему-то отступившего, уже не притягивал. Манил, обещая вечный покой в тумане из скорби, но не притягивал. И он смог отвернуться и взглянуть на свет. Свет, что дарили ее усталые, но родные, полные надежды глаза.

Гермиона сидела на диване, не двигалась, молчала. Бледные щеки и чуть заметные круги под глазами. Она обычно так выглядела, когда очень сильно уставала. Ее волосы – они стали еще длиннее за два месяца, а он и не заметил – распались по плечам. Но они были все такими же каштановыми, а он ведь стал почти седым.

Гарри никак не отреагировал на уход Люпина и Альбуса на кухню, откуда манил запах свежего чая. Не мог отвести взгляда от этих глаз, они помогали дышать, он уже не задыхался, прошел озноб. Осталась лишь слабость. И невесомость в недавно такой тяжелой, истекающей последними каплями крови душе.

Он медленно подошел к дивану и сел рядом с ней. Уголки ее губ чуть дернулись вверх, она протянула руку и убрала прядь непокорных волос с его лба. Задержала палец на шраме, легко очертив контур. Но смотрела Гермиона ему прямо в глаза. И он не мог оторваться, боясь, что, утратив этот жизненно необходимый контакт, он снова потеряется в себе, бездна вновь поглотит его, снова затянет в пучину прошлого. Прошлых поступков. Прошлых ошибок. Прошлой вины. Они были в прошлом, действительно, теперь в прошлом. Лишь отголоски, что доносились сейчас до него.

- Как ты?- тихо спросила она, сплетая свои пальцы с его.

- Будто оправляюсь после тяжелой болезни,- ответил Гарри, откидываясь на спинку дивана. Слабость, сильная слабость. Кажется, Гермиона это понимала.- Но ведь не было никакой болезни, да?

- А ты сам не помнишь?

Он покачал головой, глядя в ее глаза, черпая в них силу, о природе которой он мог только догадываться:

- Я помню «Нору», сражение, правда, очень нечетко, смазано как-то,- он запустил свободную руку в волосы.- Остальное, как ни силюсь, не могу восстановить, все словно ускользает…

- Ну, и не надо,- она села удобнее, чтобы видеть его лицо.

- Но ведь что-то произошло, да?

Гермиона лишь погладила его по руке:

- Ты просто очень устал, теперь выспался и отдохнул…

- Ты врешь,- заметил Гарри, настораживаясь.- Ты мне скажешь правду?

- Когда-нибудь,- пообещала она неопределенно, поднимаясь, но не отпуская его руку.- Идем, надо позавтракать, обязательно нужно восстановить твои силы.

- И твои не помешает,- Гарри поднялся и последовал за ней, пообещав себе, что все равно добьется от Гермионы правды.

Альбус и Тедди заканчивали свой завтрак – оба были перемазаны шоколадом, причем Люпин, судя по всему, из-за сладких ладошек Ала.

- Пап, а можно я пойду с Тедди и посмотрю на Мари с малышом в животике?

- Альбус, но ведь малыша еще не видно,- заметил Люпин, поднимаясь.

- Я все равно хочу! Мари обещала дать мне поносить ее театральный парик, который меняет цвет волос по желанию того, кто его наденет. Прямо как Тедди…- Альбус покосился на бледно-фиолетовые волосы Люпина.

- Хорошо, иди, если Тедди тебя возьмет,- кивнул Гарри, взлохмачивая волосы на макушке сына.- Тед, проследи, чтобы он не ел много сладкого.

Люпин кивнул, и вместе с Альбусом они пошли в гостиную, видимо, чтобы через камин попасть к Тедди в дом.

Гермиона налила Гарри чая, пока он садился и намазывал джемом тосты. Он протянул ей один и улыбкой поблагодарил за чай, глубоко втягивая запах мяты.

Они молча ели, почти все время глядя друг на друга. Гермиона улыбалась, наблюдая, как он с аппетитом уплетает уже девятый кусок хлеба. Слабость постепенно проходила.

- Мне нужно кое-куда сходить,- Гермиона, допив чай, поднялась.- Надеюсь, ты не будешь скучать?

Он покачал головой.

- Обещай, что, когда вернешься, то расскажешь мне, что произошло.- Она кивнула, обошла стол и поцеловала его в черную макушку, прижав на мгновение к себе.- И будь осторожна, пожалуйста.

- Не волнуйся,- она улыбнулась, отстраняясь.- Я через камин.

Гарри пошел с ней в гостиную и там сел, Гермиона поднялась наверх, но через пятнадцать минут, одетая, с расчесанными волосами, спустилась обратно. Она очень тихо произнесла адрес, по которому отправилась. Тайны Мадридского двора…

Он обвел взглядом гостиную в поисках того, чем заняться, пока он предоставлен самому себе.

За час он заказал и получил с совой продукты, которых в доме осталось не так уж и много. Он починил скрипящую ступеньку, повесил картину, что давно стояла в углу, ожидая внимания со стороны хозяев. Он убрался в комнате, что занимал Альбус – выбросил массу фантиков и оберток, сложил рисунки и карандаши, собрал в коробку карточки от шоколадных лягушек, подобрал одежду, раскиданную по комнате…

Он чувствовал приятную усталость и все ту же невесомость внутри.

Гарри прибирался в своей спальне, складывая рубашки, когда в окно постучалась еще одна сова. Он взял письмо, развернул, и рука его дрогнула, сердце бешенно застучало, забилось в груди.

На ладонь выпал медальон Гермионы, а на куске пергамента были наспех нацарапаны слова: «С момента вскрытия письма у тебя есть ровно минута, чтобы выйти из дома и трансгрессировать в лес Дин, к озеру, иначе Гермиона Уизли будет убита».

Гарри отпустил письмо, сжав в руке медальон, бросился вниз по ступенькам, почти снес с петель дверь, выскочил во двор и тут же трансгрессировал в давно знакомый, но почти забытый лес, где когда-то он увидел лань Северуса Снейпа.

Здесь почти ничего не изменилось, даже камень, на котором они так давно уничтожили часть души Волан-де-Морта, лежал на том же месте. Снег так же покрывал землю, деревья, только на озере еще не было льда. Но у самой кромки воды стоял человек, обхватив за шею прижатую к нему Гермиону. Палочка была приставлена к ее горлу. А из леса выступили еще трое волшебников.

- Дрейк Забини, если я не ошибаюсь?- заставил себя заговорить Гарри, не спуская глаз с Гермионы. Не верилось, что какой-то час назад они сидели в гостиной и так же обменивались взглядами.

- Рад познакомиться, несравненный мистер Поттер. Вы пунктуальны и до тошноты предсказуемы,- довольная усмешка показалась на губах аристократа с гладкими чертами лица.- Киньте мне вашу палочку, и я, может быть, отпущу ее.

- А откуда мне знать, что это именно она?- Гарри до боли сжал в руке медальон Гермионы. Опять медальон в этом месте. Может, это все же очередной обман? Тогда он сможет трансгрессировать в другое место и там решить, что предпринять.

- А откуда, по-вашему, мы узнали об этом лесе?- злорадно усмехнулся Дрейк Забини, потирая кончиком палочки горло Гермионы.- И не думайте, что сможете удрать – отсюда нельзя трансгрессировать, мы об этом позаботились. Бросайте палочку! Или я убью ее!

Гарри поймал взгляд подруги – она словно говорила ему «нет, не делай этого». Но он просто достал свою палочку и кинул под ноги Забини.

- Отпусти ее!- он не был напуган тем, что остался безоружным перед лицом своих врагов. Не впервые он вот так стоял перед смертью. Главное было спасти Гермиону.

- Гарри Поттер, я знал, что однажды мы снова встретимся…

Гарри резко обернулся и увидел высокого молодого человека лет двадцати с почти бесцветными волосами до плеч и бледным лицом. Но он узнал этого человека – узнал бы где угодно и через сколько угодно лет.

Тот мальчик, чья мать встала между ним и смертью. Том.

- Ну, что же, Дрейк, она твоя,- лениво произнес предводитель оборотней, и Гарри резко развернулся и уже начал бежать в сторону Забини, который на глазах превращался, но кто-то из волшебников обездвижил его. И перед объятыми ужасом глазами Гарри оборотень укусил Гермиону, упавшую на землю.

Множество хлопков разорвали тишину осеннего леса, вокруг стали двигаться люди, кто-то что-то кричал, а обездвиженный Гарри смотрел на лежащую на земле Гермиону и капли крови на снегу.

- На землю, папа!- крикнул кто-то, и в следующий момент кто-то сшиб его с ног. Гарри больно ударился плечом, но успел заметить зеленый луч, пролетевший над ним, а потом – яркую вспышку зеленых глаз. На него смотрел Альбус.

 

Глава 4. Теодик.

Время. Секунды. Минуты. Часы.

Время. Главное – не упустить. Сделать шаг вовремя.

Он стоял над Ксенией. Шептал заклинания. Ей должно стать легче.

Лихорадка. Жар. Полный упадок сил. Это ожидалось. Предел магических возможностей. Все не проходит даром. Даже если ты целитель душ. Магия имеет пределы. Ступил за предел – плати.

Она тяжело дышала. Волосы прилипли ко лбу.

За все надо платить.

Но она успела. Время. Еще пара часов – и было бы поздно. Его бы уже не вернули. Гарри Поттер ушел бы навсегда.

Помощь всегда приходит вовремя.

Тео прикрыл глаза. Опустился в кресло у постели. Ничто не ранит сильнее, чем мысли. Или чужая душа.

Ксения, дыши.

Тео был там. Все время. Он скреплял их руки. Он держал Ксению. Держал, когда она не могла уже стоять. Он видел, как ранит чужая душа. Видел в судорогах Гермионы Уизли. В ее метаниях на постели. В ее глядящих куда-то открытых глазах.

Ее кровь на губах. Ее слезы. Ее шепот: «Гарри».

И его безмолвие. Почти равнодушие. Безликость почти ушедшего Гарри Поттера. Сначала безликость. Его рука сжата в ладони Гермионы. Равнодушно сжата. Накрыта пальцами Ксении. Но ему было все равно. Тео знал – Гарри Поттер с каждым мгновением уходил.

Почти час. Час уходящих сил Ксении. Час судорог и слез Гермионы. Час равнодушного безмолвия Гарри Поттера. И только его безуспешные рывки. Он пытался вырваться. Освободить руку. От ладони Гермионы. Видимо, он не хотел возвращаться.

Ксения слабела. Тео держал ее. Он знал: пройдет до конца. Чего бы ей это не стоило. А потом - его слезы. Из-под опущенных век. Слезы Гарри Поттера. Он больше не вырывался. Плакал где-то глубоко внутри себя.

Вдруг – отшатнувшаяся Ксения. Растерянная. «Я потеряла связь с ней». Тео напугался. Гермиона осталась одна. Без проводника. «Мне кажется, она стала его источником». Тео успокоился. Справились. Был еще шанс. Шанс, что не выберется. Не выведет.

Тео дал Ксении зелье. Он принес его с собой. Чтобы до Хогвартса поддержать ее. Гермиона вздрогнула. Устало вытерла слезы. Смотрела на Гарри Поттера. Плачущего. Спящего. Тео перенес ее на кровать. К седому Гарри Поттеру. Потом помог Ксении уйти.

Время. Дамблдор. Он играл временем. Жизнями. Людьми. Верный расчет? Везение?

Тео поднял взгляд. Лихорадка. Еще один счет за свершенное. Разве мало она уже заплатила?!

Вошла мадам Помфри. Кивнула. Ах, да, полдень. Его ждут.

Тео поднялся. Вышел. Не оглянулся.

Почему в полдень? Посреди учебного дня. Почему сегодня? Дамблдор. Опять время?

- Здравствуйте.

Он вздрогнул. Гермиона Уизли. Кивнул. Усталая. Но у них получилось. Видно по ее лицу.

- Я хотела навестить Ксению. Как она?

- Как и ожидалось,- Тео снова кивнул и прошел мимо. Его ждали.

У горгульи – Дэн, Стивен, Роза.

Роза. Она искала с ним встреч. Он не знал, зачем. Мог предположить. Ее мать. Ее дядя. Ксения. Ее это интересовало. Он не хотел отвечать на эти вопросы.

- Здравствуйте, целитель,- все трое чуть волнуются. Понимают – сейчас. Откроют. Расскажут. Просветят. Да, они узнают все. Дамблдор сказал – пора.

Время.

В кабинете МакГонагалл тихо. Директриса. Фауст. Флитвик.

Отец. Дамблдор. Ждали их. Вот и вся шахматная доска. Фигуры. Не все. Но большинство.

- Садитесь,- МакГонагалл кидает студентам. Сели. Тео встал за спинами. Его ученики. Его воспитанники. Готовые к бою. К тому, для чего они были нужны. Когда это случится?

Время. Оно ощущалось как никогда.

Тео почти не слушал. Говорить начала МакГонагалл. Потом Дамблдор. Неугомонный портрет. Всегда в центре. Даже если его не видно.

Оборотни. Легилименция. Ментальные приемы. Оборотни. Министерские идеи. Идеи Дамблдора. Их роль в этом партии.

Слушают. Глаза горят. Чуть испуганы.

Роза сидит прямо. Руки на коленях. Боится пропустить хоть слово.

Молчат.

- Что нам предстоит сделать, профессор?- ее голос. Живые, умные глаза. Подалась вперед. Смотрит на Дамблдора.

- Вам предстоит найти в темных созданиях светлую сторону, мисс Уизли,- мягкие слова Дамблдора. Вуаль. Дымка. Но она поняла. Серьезно кивнула.- Значит, вы согласны? Мы не можем вас заставлять…

Все трое кивнули. Не ошиблись. Тео не ошибся. Он был в них уверен. Честь. Совесть. Долг.

Неряшливый стук. Резко открывшаяся дверь. Филч с бешеным выражением лица. С ним – высокий слизеринец. Друг Поттеров. Мальчик чуть удивлен. Обвел цепким взглядом присутствующих.

- Госпожа директор…- Филч на взводе.

- Аргус, вы немного не вовремя,- начала МакГонагалл.

Не вовремя. Время.

- Этот…- в гневе старик, тыкает пальцем в слизеринца, тот лишь ухмыляется,- напоил трех студенток любовным зельем…

Легкий шок в кабинете. Роза обернулась. С подозрением глядит на слизеринца. Он ей подмигнул.

- Аргус, давайте…- все еще терпеливо говорит МакГонагалл.

- И эти студентки бегают за мной по школе!- вот, добрались до главного.- Они не дают мне прохода, они пытаются…

Филч замолчал. Тео тяжело втянул воздух. МакГонагалл ахнула.

Посреди кабинета – серебряный волк. Голос ребенка.


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 26 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.038 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>