Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

WypeŁniania wniosku o przyznanie



INSTRUKCJA

 

WYPEŁNIANIA WNIOSKU O PRZYZNANIE

 

KARTY POLAKA

 

 

Pola w rubrykach wypełnia się czytelnie pismem drukowanym, w języku polskim

 

W rubryce „Cel składania wniosku" należy zaznaczyć właściwą kratkę przez postawienie znaku x - możliwe warianty to:

 

1. Wydanie pierwszej karty

 

2. Przedłużenie ważności

 

3. Wydanie duplikatu

 

Część A Dane osoby ubiegającej się o przyznanie Karty Polaka

 

1. Nazwisko - pierwszy człon: wpisujemy nazwisko lub pierwszy człon nazwiska zgodnie z brzmieniem i pisownią języka polskiego, a następnie (po kresce ukośnej) zgodnie z przedłożonym dokumentem tożsamości. W przypadkach nazwisk dwuczłonowych, np. nazwisko Korwin-Kochanowska wpisujemy KORWIN, po kresce ukośnej KORVIN, a drugi człon nazwiska (Kochanowska) w punkcie 2

 

2. Nazwisko - drugi człon: osoby posiadające dwuczłonowe nazwisko wpisują drugi człon nazwiska np. KOCHANOWSKA, po kresce ukośnej KOCHANOVSKA

 

3. Imię pierwsze: wpisujemy posiadane imię, jeżeli osoba jest dwojga imion (zgodnie z zapisem w dokumencie tożsamości) np. Katarzyna, Anna wpisuje pierwsze imię zgodnie z brzmieniem i pisownią języka polskiego, czyli KATARZYNA, a następnie po kresce ukośnej KATAŽINA, a imię Anna w punkcie 4

 

4. Imię drugie: wpisujemy drugie imię, np. ANNA, a po kresce ukośnej ANA

 

5. Data urodzenia: wpisujemy dzień/miesiąc/rok

 

6. Płeć: zaznaczamy x właściwą kratkę - Kobieta / Mężczyzna

 

7. Miejsce urodzenia: wpisujemy nazwę miejscowości np. NIEMENCZYN

 

8. Obywatelstwo: wpisujemy posiadane obywatelstwo np. LITEWSKIE, ROSYJSKIE, inne

 

9. Narodowość: wpisujemy POLSKA

 

Część B Adres zamieszkania

 

10. Jednostka podziału administracyjnego - rodzaj: np. REJON

 

11. Kod pocztowy: np. LT17174

 

12. Jednostka podziału administracyjnego - nazwa: np. ŠALČININKŲ

 

13. Miejscowość: np. EIŠIŠKĖS

 

14. Ulica: np. GEGUŽĖS

 

15. Numer domu i numer lokalu: wpisujemy numer domu i mieszkania

 

16. Kraj: wpisujemy LITWA

 

Część C Dokument tożsamości wnioskodawcy

 

17. Nazwa dokumentu: wpisujemy DOWÓD OSOBISTY lub PASZPORT

 

18. Seria i numer dokumentu: wpisujemy np. numer dowodu osobistego - 10702472

 

19. Data wydania dokumentu: dzień/miesiąc/rok np. 29 10 2004

 

20. Data ważności dokumentu: dzień/miesiąc/rok np. 29 10 2014

 

Część D Dane przodków osoby ubiegającej się o przyznanie Karty Polaka

 

Pierwsza osoba

 

21. Imiona, nazwisko: wpisujemy imiona i nazwisko zgodnie z zapisem w dokumencie tożsamości, np. MARIA STANISŁAWA JODKO

 

22. Pokrewieństwo: należy zaznaczyć właściwa kratkę przez postawienie znaku x - możliwe warianty to matka/ojciec babcia/dziadek prababcia/pradziadek

 

23. Obywatelstwo: wpisujemy obywatelstwo osoby wskazanej w punkcie 21, np. POLSKIE

 

24. Narodowość: wpisujemy narodowość osoby wskazanej w punkcie 21, np. POLSKA

 

Druga osoba

 

25. Imiona, nazwisko: wpisujemy imiona i nazwisko np. JAN KOWALSKI

 

26. Pokrewieństwo: należy zaznaczyć właściwą kratkę przez postawienie znaku x - możliwe warianty to matka/ojciec babcia/dziadek prababcia/pradziadek

 

27. Obywatelstwo: wpisujemy obywatelstwo osoby wskazanej w punkcie 25, np. POLSKIE

 

28. Narodowość: wpisujemy narodowość osoby wskazanej w punkcie 25, np. POLSKA

 

Część E Zaświadczenie organizacji polskiej lub polonijnej



 

29. Do wniosku załączono zaświadczenie: należy zaznaczyć znakiem x właściwą kratkę, osoby, które przedstawiają zaświadczenie o aktywności na rzecz polskości od ZPL - zaznaczają x kratkę TAK, pozostałe osoby zaznaczają kratkę NIE

 

Część F Podpis osoby składającej wniosek

 

30. Miejscowość i data: wpisujemy miejscowość, np. JASZUNY i datę, np. 15.04.2008 r.

 

31. Podpis: wnioskodawca składa swój podpis (podpis nie może wykraczać poza ramkę)

 

32. Liczba załączników/liczba kartek: wpisujemy liczbę załączników i kartek np. 5 / 9

 

33. Uwagi: w tym polu wnioskodawca może wpisać ważne dla niego informacje, które nie znalazły się w wypełnionym przez niego wniosku.

 

Informacje dodatkowe

 

Do wniosku należy załączyć:

 

- fotografię o wymiarach 35 x 45 mm wykonaną w ciągu ostatnich 6 miesięcy, na jednolitym tle z zachowaniem równomiernego oświetlenia twarzy, bez nakrycia głowy i okularów z ciemnymi szkłami,

 

- kserokopię ważnego dokumentu potwierdzającego tożsamość.

 

Wnioskodawca ma obowiązek przedstawić dokumenty i inne dowody potwierdzające jego polskie pochodzenie. Tymi dokumentami i dowodami są w szczególności:

 

- polskie dokumenty tożsamości;

 

- akty stanu cywilnego lub ich odpisy, metryki chrztu, świadectwa szkolne lub inne dokumenty potwierdzające związek z polskością;

 

- dokumenty potwierdzające odbycie służby wojskowej w polskich formacjach wojskowych

 

- dokumenty potwierdzające fakt deportacji lub uwięzienia, zawierające wpis informujący o polskim pochodzeniu;

 

- dokumenty o rehabilitacji osoby deportowanej, zawierające wpis informujący o polskim pochodzeniu;

 

- zagraniczne dowody tożsamości zawierające informacje na temat narodowości polskiej ich posiadacza;

 

- zaświadczenie organizacji polskiej - uprawnienia do wydawania zaświadczeń posiada ZPL;

 

- prawomocna decyzja w sprawie stwierdzenia polskiego pochodzenia, wydana zgodnie z przepisami ustawy o repatriacji.

 

Małoletniemu przyznaje się Kartę Polaka na wniosek rodziców, gdy:

 

1. Oboje rodzice posiadają Kartę Polaka.

 

2. Jeden z rodziców posiada Kartę Polaka - za zgodą drugiego z rodziców wyrażoną w oświadczeniu złożonym przed konsulem chyba, że drugiemu z rodziców nie przysługuje władza rodzicielska.

 

3. Przyznanie Karty Polaka małoletniemu, który ukończył 16 lat, może nastąpić jedynie za jego zgodą.

 

UWAGA!

Wniosek wraz z kserokopiami niezbędnych dokumentów (oraz tłumaczeniem na język polski) należy doręczyć lub przesłać do Wydziału Konsularnego Ambasady RP w Wilnie. Kolejnym krokiem jest odbycie rozmowy z konsulem. W przypadku wniosków składanych za pośrednictwem poczty o dacie osoba zainteresowana zostanie powiadomiona listownie lub telefonicznie. Na spotkanie z konsulem należy przynieść oryginały dokumentów, których kserokopie dołączone zostały do wniosku.

 

 

НСТРУКЦІЯ

ЗАВЕРШЕННЯ заявки на видачу

Карта полюса

Поля в ящики з чіткими типу, на польській мові

Під заголовком "Мета програми" повинні галочку у відповідному полі з хрестом - Можливі опції:

Перший Випуск першої карти

Другий Оновлення

Третина Дублікат

Частина Детальна інформація про особу, яка претендує на видачу поляка

Перший Ім'я - перша частина: введіть ім'я або перша частина назви в залежності від формулювання і написання на польській мові, а потім (після похилої риси) відповідно до представленого ID. У випадку двох частин назви, такі як ім'я, тип Корвін Корвін-Kochanowska після Корвін коса риса, а друга частина назви (Kochanowska) у розділі 2

Другий Ім'я - другий термін: з двох-місце, назва відповідає другій частині назви, наприклад, Kochanowska, після косою удар KOCHANOVSKA

Третина Ім'я: тип має ім'я, якщо людина складається з двох імен (як написано в посвідченні особи), наприклад, Катерина, Анна є частиною імені, відповідно до формулюваннями і написання на польській мові, тобто Катерини, а потім, після косою удар KATAŽINA, і ім'я Анна в Розділ 4

Четверте Друга назва: введіть батькові, наприклад, Анна, і після похилої риси ANA

П'ятий Дата народження: введіть день / місяць / рік

Шостий Пол: вибрати х відповідне поле - жінки / чоловіки

Сьомий Місце народження: введіть назву міста, такі як Niemenczyn

Восьмий Громадянство: типу, таких як громадянство Литви, Росії, інших

Дев'ятий Національність: ПОЛЬЩА типу

Адреса Частина B

Десятий Одиниця адміністративного поділу - вид: наприклад ОБЛАСТІ

11 Поштовий індекс: наприклад LT17174

12 Одиниця адміністративного поділу - ім'я, наприклад: ŠALČININKŲ

13 Звідки: наприклад Eišiškės

Чотирнадцятий Вулиця: наприклад GEGUŽĖS

П'ятнадцятою Номер будинку і номер квартири: увійти в будинок і номер квартири

Шістнадцятий Країна: типу в Литві

Частина З документа, що посвідчує особу заявника

Сімнадцятий Назва документа: ввести посвідчення особи або паспорт

Вісімнадцятий Серія та номер, наприклад, ввести номер посвідчення особи - 10702472

Дев'ятнадцятий Дата документа: день / місяць / рік, наприклад, 29 жовтня 2004

Двадцятої Термін дії: день / місяць / рік, наприклад, 29 жовтня 2014

Частина D Дані предків особи, яка претендує на надання поляка

Перша особа

Двадцять першої Прізвище, ім'я: введіть ім'я та прізвище, як написано в посвідченні особи, наприклад, Марія Станіслав йодид

Двадцять другий Спорідненість: поставте галочку у відповідному полі з хрестом - можливі варіанти мати / батько, бабуся / дідусь, бабуся / дідусь

Двадцять третьої Громадянство: громадянство типу, зазначеному в розділі 21, наприклад, польський

Двадцять четвертої Національність: увійти до громадянства особі, зазначеній в пункті 21, наприклад, Польща

Друга людина

Двадцять п'ятої Прізвище, ім'я: введіть ім'я і прізвище, наприклад, John Smith

Двадцять шостий Спорідненість: поставте галочку у відповідному полі з хрестом - можливі варіанти мати / батько, бабуся / дідусь, бабуся / дідусь

Двадцять сьомий Громадянство: громадянство типу, зазначеному в статті 25, наприклад, польський

Двадцять восьмий Національність: увійти до громадянства особі, зазначеній в пункті 25, наприклад, Польща

Частина E Свідоцтво про польську чи польсько-американських організацій

Двадцять дев'ятої Заявка повинна супроводжуватися сертифікатом: будь ласка, відзначте відповідну х вікно, особи, які представлять свідоцтва про діяльність польської ZPL - дотримуватися х вікно Так, інші люди не відзначити поле

Частина F Підпис заявника

Тридцяті Місце і дата: увійти в місто, такі як JASZUNY і дати, тобто 15.04.2008,

Тридцять перший Підпис: заявник повинен підписати (підпис не виходить за рамки кадру)

Тридцять другий Число додатків / Кількість сторінок: введіть номер вкладення і карт, таких як 5/9

Тридцять третьої Примітка: у цьому полі заявник може ввести інформацію, необхідну йому, що не були заповнені в своїй заяві.

Додаткова інформація

Заявка повинна містити:

- Фотографії розміром 35 х 45 мм, виготовлені протягом останніх 6 місяців, на солідний досвід у збереженні рівномірного освітлення особи, без головного убору і темних окулярах,

- Ксерокопія дійсного документа, що посвідчує особу.

Заявник повинен представити документи та інші докази свого польського походження. Ці документи і докази, зокрема:

- Польські документи, що засвідчують особу;

- Акти громадянського стану або їх копії, свідоцтва про хрещення, шкільні атестати або інші докази зв'язків з польським;

- Документи, що підтверджують завершення військової служби в польських військових формуваннях

- Документи, що підтверджують факт депортації чи ув'язнення, в якому входження інформування польського походження;

- Документи для реабілітації депортованого містять записи інформування польського походження;

- Іноземні посвідчення особи, що містять інформацію про польську національність власника;

- Свідоцтво про польсько - право видавати сертифікати мають ZPL;

- Остаточне рішення за заявами польського походження, виданого відповідно до положень закону про репатріацію.

Неповнолітній надається на прохання польських батьків Статуту, якщо:

Перший Обоє батьків мають Карту поляка.

Другий Один з батьків має польські карти - за згодою другого з батьків виражається в заяві, зробленій перед консулом, якщо другий з батьків не має право на батьківський авторитет.

Третина Надання поляка неповнолітньому який більше 16 років, може бути зроблено тільки за його згодою.

УВАГА!
Застосування разом з ксерокопії необхідних документів (та їх переклад на польську мову) повинні бути подані або передані в Консульський відділ Посольства Польщі у Вільнюсі. Наступним кроком буде співбесіда з консулом. Для заявок поштою з дати відповідної особи будуть повідомлені поштою або телефоном. На зустрічі з консулом повинні принести оригінали документів, копії яких були прикладені.


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 18 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
1. Церква Здвиження в Дрогобичі. Львівщина. | nazwa urzędu przyjmującego wniosek

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.023 сек.)