Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Жить, чтобы любить - Ребекка Донован 13 страница



 

Но она не успела ничего сказать в свое оправдание, так как рядом раздался низкий мужской голос:

 

– Рейчел, вот ты где. Детка, нам пора ехать.

 

Я заметила, что к нам направляется бритоголовый мужик в кожаной куртке и потертых джинсах.

 

– Мы опаздываем, – нетерпеливо произнес он, даже не взглянув в мою сторону.

 

Мама посмотрела на меня глазами побитой собаки, но я поняла, что выбор будет сделан не в мою пользу. Так было всегда.

 

– Мне пора, – кивнула я в сторону автобуса, чувствуя, что задыхаюсь.

 

– Эмили, это Марк, – предприняла она робкую попытку нас познакомить, но он только небрежно сказал «привет» и нетерпеливо потянул ее за руку.

 

Я кивнула, так как сразу поняла, что он из себя представляет. Это был еетип мужчин.

 

– Было здорово… – бормотала она, пока он тащил ее в сторону выехавшего с парковки «доджа».

 

Я повернулась к ней спиной и пошла прочь, не дав себе труда ее дослушать.

 

В автобусе стоял радостный гомон, никто даже не понял, что ждут только меня. Я вымученно улыбнулась в ответ на поздравления подруг по команде и пробралась на свое место рядом с Сарой.

 

– Хочешь сесть у окна?

 

– Да, – дрожащим голосом ответила я.

 

Сара подвинулась, я протиснулась к окну и, с трудом сдерживая слезы, прижалась лбом к холодному стеклу. Вытерла мокрое лицо рукавом фуфайки. Сара схватила меня за руку, ласково сжала ее, но ничего не сказала. И я осталась сидеть, тупо уставившись в окно, не в силах собраться.

 

– Твоя мама, да? – наконец произнесла Сара. – Она…

 

– Совсем на меня не похожа, – пробормотала я, страстно желая, чтобы она отличалась от меня не только голубыми глазами и тонкими губами. – Ну почему, почему четыре года от нее не было ни слуху ни духу и вот теперь она решила появиться в один из самых важных дней моей жизни?!

 

– Не знаю, – прошептала Сара. – Если тебе так будет легче, давай сделаем вид, что ничего не было. Я больше ни слова не скажу, и ты сможешь все забыть. А вечером мы классно повеселимся.

 

– Что ж, попробую, – пообещала я, стараясь отогнать от себя мамин гнетущий образ.

 

– Значит, так, примем в школе душ и оттуда – прямо к Лорен, – попыталась отвлечь меня Сара. – Проведем там часок-другой, не больше, а потом поедем с девочками ко мне. Вечер будет потрясный. – Она стиснула мою руку и добавила: – Но если ты… захочешь о ней поговорить, я всегда готова.



 

Я слабо кивнула, понимая, что это вряд ли. И потом, уже стоя под душем, я с облегчением смыла воспоминания о ней, засунула их в самый дальний уголок души, где всегда и хранила. И где ей было самое место… по крайней мере, до конца вечера. Мы пробыли у Лорен примерно с час в обществе весело щебечущих девчонок, а потом Сара сказала, что нам пора уходить. Еще пять девочек поехали за нами на своих машинах.

 

Мы слушали музыку, угощались легкими закусками и незаметно заговорили о мальчиках. Я предвидела, что так оно и будет, а потому старалась не принимать участия в разговоре, но меня в него все же втянули.

 

– Итак, что у тебя с Эваном? – пристала ко мне Кейси.

 

– Мы просто друзья, – небрежно ответила я, считая, что такого объяснения вполне достаточно.

 

– Ну, значит, с тобой что-то не так, – набросилась на меня Вероника. – Он ведь такой сексуальный.

 

– Просто с этой точки зрения мы друг друга не интересуем, – огрызнулась я.

 

– А ты в курсе, что Хейли Спенсер тебя ненавидит? – поинтересовалась Джилл.

 

– Что? – удивилась я.

 

– Она без ума от Эвана и считает, что он отказывается с ней встречаться только из-за тебя, – объяснила она.

 

Я лишь рассмеялась в ответ.

 

– Эмма, ты что, серьезно? – возмутилась Жаклин Картер. – Ну согласись, что он роскошный парень. Умный, спортивный и вообще…

 

– Почти совершенство, – закончила за нее Кейси.

 

– Таких не бывает, – отрезала я.

 

– Ну и какие же у него недостатки? – спросила Кейси.

 

Я умоляюще посмотрела на Сару в надежде, что она поможет сменить тему.

 

– Ну, иногда он жутко назойлив, – сказала я, прекрасно понимая, что мой ответ их не удовлетворит.

 

– Мне кажется, тебе все же следует начать с ним встречаться, – не стала ходить вокруг да около Джилл. – Вы будете такой же идеальной парой, как Сара с Джейсоном.

 

– Кстати, о Джейсоне, – обрадовалась я лазейке. – Сара, а чем он сегодня занимается?

 

Сара взяла огонь на себя и принялась расхваливать достоинства Джейсона. Она утолила женское любопытство, рассказав, каково это, встречаться с Джейсоном Старком, но мне показалось, что в ее голосе не хватает энтузиазма. Я не знала, в чем дело, но что-то явно было не так.

 

А потом я оставила их чирикать, но уже без меня. Я сидела, откинувшись на кресле, и думала о том, что же такое происходит между мной и Эваном.

 

Глава 18

 

Другое измерение

 

 

– Нам, пожалуй, стоит поторопиться, – нахмурилась Сара, когда мы уже в сумерках вышли из кинотеатра. – На все про все у нас осталось только два часа.

 

– Интересно, а сколько времени нужно, чтобы собраться?

 

– Ну, тебе надо принять душ и обязательно побрить ноги. Ой, совсем забыла. Я купила тебе еще одну бутылочку того лосьона.

 

– У меня и первая еще не кончилась. И почему ты так беспокоишься, побрею ли я ноги?

 

– Во-первых, запас карман не тянет. И вообще, он тебе подходит. Мне нравится, как от тебя пахнет. Такой тонкий аромат.

 

– Спасибо, мне он тоже нравится. Но ты не ответила на вопрос о бритье. – Она уже начала меня немножко нервировать.

 

– Сегодня ты наденешь юбку, – наконец раскрыла она карты.

 

– Ты что, шутишь?! – Я уж и не помнила, когда в последний раз надевала юбку. Интересно, когда это было? Потом я попыталась припомнить, как выглядят мои ноги. А вдруг у меня после игры остались ссадины и царапины? – Какая юбка?!

 

– Эм, ты должна выглядеть обалденно, – сказала Сара. – Но не слишком. Нам сейчас меньше всего нужно, чтобы он захотел тебя поцеловать. – Она задумалась и тяжело вздохнула. – Да уж, похоже, все будет труднее, чем мне казалось.

 

– Думаю, об этом тебе меньше всего стоит волноваться, – заверила я Сару.

 

Мы вернулись к ней домой – и представление началось. Пока я мылась и брила ноги, Сара перешерстила весь свой гардероб. Но показала мне, на чем остановилась, только тогда, когда я была полностью готова.

 

Сара высушила мне волосы и накрутила их на горячие бигуди. Я была в шоке, обнаружив, что у меня вся голова в белых цилиндрических штучках. А когда она сняла бигуди и я увидела мелкие завитушки, у меня просто глаза полезли на лоб.

 

– Сара, я не могу так пойти, – взмолилась я.

 

– Расслабься, я еще не закончила, – успокоила она меня.

 

Она собрала мои волосы в конский хвост, потом спустила на лоб мягкую челку. И тогда, решив, что дураку полработы не показывают, я зажмурилась и позволила ей манипулировать с заколками и лаком для волос. А когда открыла глаза, то увидела, что волосы уложены красивым гладким узлом. Никогда в жизни я не видела такой сложной прически.

 

Потом Сара протянула мне мягчайший шерстяной розовый джемпер. Одевшись, я встала перед большим зеркалом и, наверное, впервые в жизни залюбовалась собой. Элегантный джемпер с вырезом лодочкой, слегка обнажающим плечи, а к нему темная юбка выше колен. Классический винтажный образ, и мне он понравился. Сара надела мне на шею бриллиантовый кулон на серебряной цепочке – сверкающий бриллиант уютно расположился в ямке между ключицами. И завершали наряд черные туфли на трехдюймовом каблуке.

 

– Каблуки? – поморщилась я, живо представив, как растянусь у всех на глазах.

 

– Ага.

 

– Сара, да я же убьюсь! – взмолилась я.

 

Я еще никогда не носила туфли на высоком каблуке, а проверять себя на координацию движений в столь ответственный вечер мне как-то не слишком хотелось.

 

– Все будет отлично. Просто делай маленькие шажки.

 

Я медленно прошлась по комнате, ноги предательски подкашивались и заплетались. Тогда мы прошли в игровую комнату, чтобы обеспечить себе большую свободу действий. Я даже успела несколько раз осторожно пройти взад и вперед, когда раздался звонок.

 

– Боже, неужели это он! – запаниковала я.

 

– Надеюсь, ты помнишь, что у вас не свидание, а просто дружеская встреча? – засмеялась Сара.

 

– Ты права, – попыталась успокоиться я.

 

– Это всего-навсего обед с его родителями и кучкой самодовольных стариканов, – снова засмеялась она.

 

– Эмма, Сара! – послышался снизу голос Анны. – Эван пришел.

 

Мне вдруг стало страшно, сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди.

 

– На, возьми. – Сара протянула мне длинное белое шерстяное пальто до щиколоток, а еще большую сумку со сменной одеждой для вечеринки.

 

– Спасибо.

 

– Эм, расслабься. И ни о чем не беспокойся.

 

Я сделала глубокий вдох и осторожно, чтобы не навернуться, спустилась по лестнице. По правде говоря, я уже ненавидела эти каблуки. Слишком большая нагрузка. Меньше всего мне хотелось думать о своей походке. Мне и так хватало забот. Например, как не выглядеть идиоткой в обществе состоятельных и образованных людей.

 

Эван ждал меня у подножия лестницы. Но я даже не имела возможности взглянуть на него, поскольку вынуждена была тупо смотреть себе под ноги. Когда я наконец подняла на него глаза, то заметила, что он как-то непривычно раскраснелся. От его странной ухмылки у меня замерло сердце.

 

– Привет!

 

– Привет, – улыбнулся он.

 

– Здравствуй, Эван, – сказала Сара, спустившись вслед за мной по лестнице. – Как тебе моя работа? Ну что, принимаешь?

 

В этот момент я готова была ее убить.

 

– Определеннопринимаю, – рассмеялся Эван.

 

– А ты знаком с моими родителями? Анна и Карл.

 

– Да, конечно.

 

– Эмма, желаю тебе хорошо провести время. – Анна поцеловала меня на прощание. – Выглядишь ослепительно.

 

– Спасибо, – покраснев, ответила я.

 

– Эван, увидимся у Джейка, – бросила Сара. – Если мы приедем раньше, то позвоню тебе на сотовый.

 

– Готова? – спросил меня Эван.

 

– Конечно.

 

Мы еще раз попрощались и вышли из дома.

 

– Ты действительно сегодня просто неотразима, – сказал Эван, когда мы уже сидели в машине.

 

– Спасибо, – еле слышно пролепетала я.

 

– Ты что, стесняешься?

 

– Вовсе нет, – отрывисто рассмеялась я.

 

Эван подхватил мой смех, тем самым немного сняв возникшее напряжение.

 

– Ну что ж, я не собираюсь тебя слишком долго мучить. Быстренько отведем номер – и все дела, – заявил он, отъезжая от Сариного дома.

 

– Но хочу тебя предупредить. Эти туфли, честно говоря, меня уже достали. А вдруг я упаду и разобью что-нибудь очень ценное?

 

– Тогда постараюсь проследить, чтобы ты держалась подальше от бьющихся предметов.

 

– А еще лучше, если можно было бы отсидеться где-нибудь в укромном уголке.

 

– Это вряд ли. Боюсь, во время коктейля особого выбора у нас не будет.

 

– Чего-чего? – переспросила я, сразу же смутившись, что не знаю таких вещей.

 

– Прости, я забыл, что ты у нас дебютантка. Значит, так. Сперва мы должны встретиться с моими родителями. Они нас будут ждать, чтобы всем вместе войти в дом.

 

– Надеюсь, твои родители знают, что я буду? – Мне вдруг стало страшно, что меня никто не ждет.

 

– Да, знают. Возможно, тебя представят гостям как мою девушку. Я постоянно объясняю, что это не так, но… – вздохнул он. – В любом случае, заранее прошу меня извинить.

 

– Все нормально, – густо покраснев, прошептала я.

 

– Хозяева вечера, мистер Джейкобс и его жена, будут приветствовать гостей в дверях. Полагаю, приглашены человек двадцать, не больше. Словом, все не так уж страшно.

 

Только двадцать человек? Значит, придется запомнить и сразу забыть двадцать имен, пожать двадцать рук, а еще поболтать с каждым ни о чем. Ужас!

 

А Эван между тем продолжал рассказывать, как будет проходить вечер, и знакомить меня с правилами этикета.

 

– Надеюсь, что найду предлог смыться сразу после обеда. Скажу, что опаздываем на шоу или типа того. Ты только кивай и поддакивай. Ну что, договорились?

 

– Договорились.

 

Похоже, меня ждет не просто обед и непринужденная беседа, а серьезное мероприятие. И я прекрасно понимала, что сегодня получу возможность прикоснуться к совсем другому миру, в котором мне вряд ли найдется место.

 

– Я очень благодарен тебе за то, что ты это делаешь ради меня, – повернулся ко мне Эван. – Я теперь и правда твой должник.

 

– Думаю, мы квиты.

 

– Посмотрим, как ты запоешь, когда мы уйдем.

 

Через несколько минут Эван остановил машину за стоявшим на обочине большим черным «мерседесом». Наверное, это был автомобиль его родителей, потому что не успели мы подъехать, как «мерседес» вырулил на проезжую часть, словно только нас и ждал. Мы свернули на подъездную дорожку, видневшуюся за гостеприимно распахнутыми коваными воротами на высоких столбах. Вдоль дорожки, которая вела к белому каменному особняку, стояли старинные фонари.

 

Фасад здания сиял огнями, отчего оно казалось еще более величественным. Дом был двухэтажным, с ярко освещенными сводчатыми окнами по всему периметру. Спереди особняк обрамляла идеально подстриженная живая изгородь, перед которой раскинулась лужайка, приподнятая над подъездной дорожкой каменной стенкой.

 

Я судорожно сглотнула, от всего этого великолепия у меня закружилась голова. Поняв, что оказалась даже не в другом мире, а в другом измерении, я нервно посмотрела на Эвана.

 

– Расслабься, – улыбнулся он. – Все пройдет очень быстро. Ты даже и не заметишь.

 

Мы остановились на боковой дорожке, где нас приветствовал какой-то человек в черном пиджаке и галстуке-бабочке.

 

Эван наклонился ко мне и сказал:

 

– Оставайся в машине. Я помогу тебе выйти.

 

Я оцепенела. Что-что, а выходить мне совсем не хотелось.

 

Потом Эван обошел машину, открыл дверь с моей стороны и протянул мне руку. Наверное, при обычных обстоятельствах я посмотрела бы на него как на сумасшедшего, но сейчас, в этих ужасных туфлях на высоком каблуке, я была ему даже благодарна. Родители Эвана уже ждали нас у подножия лестницы.

 

У его матери были коротко стриженные белокурые волосы, ярко-голубые глаза, тонкие черты лица. Очень худая, почти хрупкая, она куталась в меховое манто, а такого количества бриллиантов на одном человеке я еще в жизни не видела. В руках она сжимала блестящую черную сумочку.

 

Мистер Мэтьюс оказался представительным мужчиной с худым лицом, очень высоким, даже повыше Эвана, но удивительно на него похожим. У обоих были светло-каштановые волосы и серо-голубые глаза. Из-под его распахнутого длинного черного пальто виднелся смокинг.

 

 

Я сделала глубокий вдох и подошла к ним. Пока Эван нас знакомил, я изо всех сил старалась приветливо улыбаться.

 

– Вивьен и Стюарт Мэтьюс, а это… – начал Эван.

 

– Эмили Томас, – перебила его Вивьен, протягивая мне руку.

 

Я попыталась скрыть свое потрясение. Женщина, которую я видела впервые в жизни, назвала меня Эмили!

 

– Очень рада, – пожала я ее изящную руку.

 

Стюарт как стоял, так и остался стоять. Он не сделал даже попытки познакомиться, уж не говоря о том, чтобы пожать мне руку.

 

– Ну разве она не прелесть?! – окинула меня благосклонным взглядом Вивьен. – Эван еще никогда не показывал нам своих девушек.

 

Я примерно этого и ожидала, но после ее слов у меня вдруг екнуло сердце, а лицо залилось краской.

 

– Мама, ты же видела Бет. Ты что, забыла? – недовольно произнес Эван.

 

– Может, секунду, не больше, так как вы куда-то убегали, – парировала она. – В любом случае, Эмили, приятно познакомиться. Ну что, пройдем в дом?

 

Она была настолько утонченной и элегантной, что на ее фоне я почувствовала себя неуклюжей деревенщиной. Когда мы начали подниматься по широкой каменной лестнице, я испуганно посмотрела на Эвана. Нам надо было подняться всего на три ступени, но мне показалось, что мы шли целую вечность.

 

Эван согнул правую руку, я вцепилась ему в локоть, и мы проследовали за его родителями. Я шла, едва дыша, осторожно переставляя ноги, чтобы не рухнуть. Лестница вела к огромной деревянной двери, которая тотчас же распахнулась перед Вивьен и Стюартом.

 

– Стюарт! Вивьен! – услышала я дуэт, состоящий из мужского и женского голосов. – Добро пожаловать! Как приятно снова видеть вас!

 

Должно быть, нас встречали хозяева дома, миссис и мистер Джейкобс. Они тепло обняли родителей Эвана, дамы клюнули друг друга в щечку, а мужчины обменялись рукопожатием.

 

– Эвелин, Максвелл, вы помните нашего младшего сына Эвана? – спросила Вивьен.

 

– Конечно-конечно, – пожал руку Эвану мистер Джейкобс.

 

– А это его девушка, Эмили Томас, – представила меня Вивьен.

 

Я вежливо улыбнулась.

 

– Спасибо, что решили присоединиться к нашему обществу, – сжала холодными мягкими ладонями мою правую руку миссис Джейкобс.

 

– Благодарю за приглашение, – ответила я.

 

Эван помог мне снять пальто и отдал его лакею, который, вытянувшись в струнку, стоял рядом.

 

Я была настолько потрясена огромным вестибюлем с хрустальной люстрой, мраморной лестницей с красной ковровой дорожкой, что сперва даже и не заметила удивленного взгляда Эвана, смотревшего на меня во все глаза.

 

– Что?! – Я страшно испугалась, что уже допустила промашку.

 

– Еще один розовый джемпер? Ты меня убиваешь!

 

– Эван! – покраснев до корней волос, сердито посмотрела я на него.

 

Но он только улыбнулся и повел меня в комнату направо от входа. А я решила не признаваться, что его темный английский костюм потряс меня не меньше.

 

Мы вошли в просторный зал с очень высокими потолками, способный легко вместить весь первый этаж моего дома. На окнах были тяжелые портьеры цвета слоновой кости, прихваченные шнурами с кистями. На стенах, сверху оклеенных розовыми обоями, а снизу обшитых резными деревянными панелями цвета слоновой кости, висели картины, достойные украсить любой музей. Одну из стен занимал внушительных размеров камин. Как и предупреждал меня Эван, сидеть было практически негде. У стены я увидела несколько глубоких старинных кресел, поставленных там явно для вида. Кроме них, из всей обстановки был только огромный овальный стол с каменной столешницей, который покоился на разлапистых массивных деревянных ножках. Украшавшая стол роскошная цветочная композиция напоминала удивительное дерево, усыпанное потрясающими цветами самых разных оттенков и фактур.

 

– Ты в порядке? – заметив мой остекленевший взгляд, поинтересовался Эван.

 

– Да, – медленно кивнула я.

 

Он улыбнулся и, схватив меня за руку, потащил в дальний угол.

 

– Эван! – услышала я чей-то низкий голос.

 

Голос принадлежал невысокому мужчине, гораздо ниже Эвана, с темными волнистыми волосами и черными усами.

 

– Ну, как поживаешь? Стюарт сказал, что ты будешь.

 

– Очень рад видеть вас, мистер Николс, – пожал протянутую руку Эван. – Мистер Николс, это Эмма Томсон. Мы учимся в одной школе. Эмма, это мистер Николс. Они с отцом работают в одной фирме.

 

– Сногсшибательная девушка! – Мистер Николс выкатил на меня глаза и сжал мою руку потными ладонями. Я была так ошарашена, что с трудом выдавила слабую улыбку. – Эван, ты должен почаще приводить сюда своих девушек, – игриво пихнул он Эвана локтем в бок.

 

После этого замечания мне пришлось зажать всю свою волю в кулак, чтобы сохранять спокойное выражение лица.

 

Перебросившись с Эваном парой фраз о футболе и планах на зимние каникулы, мистер Николс извинился и отошел. И только тогда я смогла наконец свободно вздохнуть.

 

– Прости, мне ужасно жаль. Я понятия не имел… Надеюсь, остальные будут вести себя не так бесцеремонно.

 

– Да нет, было даже интересно. – Ничего умнее мне придумать не удалось.

 

– Хочешь чего-нибудь перекусить? – спросил Эван, кивнув в сторону официанта, державшего серебряный поднос с закусками.

 

– Спасибо, я сыта.

 

– Ты и оглянуться не успеешь, как все это закончится, – пообещал мне Эван.

 

– Говори-говори, – пробормотала я, так как неожиданно поняла, что он уговаривает не меня, а скорее себя.

 

В эту минуту Вивьен подвела к нам дородного мужчину в смешных очочках без оправы. На голове у него был венчик седых волос, смотревшихся несколько странно на фоне румяных щек.

 

– Эван, ты ведь помнишь доктора Экеля? – представила Вивьен толстенького старичка.

 

– Конечно. Рад видеть вас снова, доктор Экель, – произнес Эван.

 

– Доктор Экель, а это Эмили Томас, девушка Эвана.

 

– Рад познакомиться с вами, мисс Томас, – потряс он мою руку.

 

– Доктор Экель – профессор биохимии в Йельском университете, – объяснил Эван.

 

– О… – восторженно выдохнула я.

 

– А у вас с Эваном много общих классов? – поинтересовалась Вивьен.

 

– В основном да, Эван посещает те же классы, что и я.

 

– Надо же, какая ты умница! Замечательно! – сказала она, и на лице ее появилась мягкая улыбка.

 

Я промолчала, так как абсолютно не знала, что положено говорить в подобных случаях.

 

– Она еще и выдающаяся спортсменка, – попытался загладить неловкость Эван. – Благодаря ей женская футбольная команда выиграла вчера чемпионат штата.

 

Но от его замечания мне не сильно полегчало. Мне вдруг стало невыносимо жарко в Сарином шерстяном джемпере.

 

– Поздравляю, – сказал доктор Экель. – А вы уже выбрали себе подходящий колледж?

 

– Нет, в кампусах я еще не была, но скауты из некоторых колледжей приезжали посмотреть на мою игру. Я бы очень хотела учиться в Стэнфорде. – В огромной комнате голос мой терялся и звучал совсем тихо.

 

– Правда? – проявила интерес Вивьен.

 

– А что вы намерены изучать? – спросил доктор Экель.

 

– Я еще до конца не определилась.

 

– Она может выбрать любой предмет, – похвастался Эван. – Представляете, она взяла все классы с продвинутыми программами, и у нее по всем предметам исключительно четыре балла.

 

– Хмм… – Вивьен была явно заинтригована.

 

– Что ж, желаю вам всего наилучшего, – еще раз пожав мою руку, произнес доктор Экель. – Эван, всегда рад тебя видеть.

 

И они с Вивьен направились засвидетельствовать свое почтение следующему гостю.

 

Я повернулась к Эвану, чувствуя, что мне срочно нужно хоть немного остыть.

 

– Пожалуйста, никогда больше так не делай, – попросила я.

 

– Прости, но что я сделал не так?

 

– Не надо меня расхваливать. Ты меня смущаешь.

 

– Но ведь все, что я сказал, истинная правда. И я ничего не преувеличил. Извини, если тебе тяжело слышать правду.

 

– Просто я к такому не привыкла, – с трудом перевела я дыхание.

 

– Я знаю. – Он ласково сжал мою руку, задержав ненадолго в своей.

 

– Родители говорили мне, что ты собираешься приехать, – услышала я возбужденный женский голос.

 

К нам направлялась сногсшибательная блондинка с длинными волнистыми волосами. На ней было маленькое черное платье без бретелек, облегавшее ее стройную фигуру. И на ее фоне я сразу почувствовала себя ничтожной и бесцветной – и это несмотря на все Сарины старания. Она бросилась Эвану на шею и клюнула его в губы. Чтобы ответить ей дружеским объятием, Эвану пришлось выпустить мою руку. Мне не хотелось быть свидетелем столь интимной сцены, и я уставилась в пол, нервно ломая пальцы.

 

– Кэтрин, это Эмма Томас. Мы учимся в одной школе. Кэтрин – дочь мистера и миссис Джейкобс, – объяснил Эван.

 

Она резко повернулась ко мне, словно до сих пор не замечала моего присутствия. Но я сразу поняла, почему она так демонстративно прижимается к нему всем телом.

 

– Приятно познакомиться, – удостоила она меня небрежным кивком.

 

– Кэтрин учится в Бостонском колледже, – произнес Эван, которого явно задело поведение Кэтрин.

 

– И что, вам там нравится? – спросила я, чтобы поддержать разговор.

 

– Да, – даже не посмотрев в мою сторону, лаконично ответила она, а потом повернулась к Эвану и, не обращая на меня никакого внимания, сказала: – Эван, а у меня для тебя есть подарок. Пойдем наверх, я тебе его отдам. – И потянула его за собой.

 

У меня от ужаса расширились глаза: ведь я осталась совершенно одна.

 

Но Эван заставил Кэтрин сбавить шаг и что-то тихо сказал ей. Они остановились. Кэтрин бросила на меня сконфуженный взгляд. Эван продолжил говорить, она посмотрела на него, слегка нахмурилась, а затем погладила его по щеке. Вид у нее был страшно недовольный. Она что-то прошептала ему на ухо, потом с призывной улыбкой окинула его долгим взглядом. Он покачал головой, виновато усмехнулся. Тогда она пожала плечами, быстро чмокнула его в губы и исчезла.

 

Эван, с пылающим лицом, вернулся ко мне. Он явно собирался начать оправдываться, но я его остановила:

 

– Не надо. Все в порядке. Это не мое дело, и я ничего не хочу знать.

 

Он внимательно посмотрел на меня и осторожно спросил:

 

– Правда? Неужели тебя это нисколечко не волнует?

 

– А почему ты спрашиваешь? – нахмурилась я.

 

– Потому что она вела себя возмутительно. И если уж меня не могло не задеть ее поведение, то тебя и подавно.

 

– На самом деле я не знаю, чего ждать, – потупившись, пожала я плечами.

 

– Чего угодно, но только не этого. – Он взял меня за руку и слегка приподнял подбородок: – Хорошо?

 

Когда я подняла на него глаза, у меня перехватило дыхание.

 

– Конечно, – прошептала я и поспешно отвернулась.

 

Такого странного вечера в моей жизни еще не было. Я была в самом роскошном доме, который когда-либо видела, меня окружали люди, считавшие себя вправе говорить любые гадости, а Эван вел себя так, словно стал на десять лет старше. Он был абсолютно прав: после всего этого вечеринка у Джейка покажется мне детской игрой.

 

Затем в течение мучительно долгого часа с нами здоровались все новые гости, меня знакомили с разными людьми. Те задавали Эвану вопрос и тут же начинали говорить о себе. Наконец, когда я уже серьезно рисковала заработать косоглазие, разыгрывая живой интерес к очередной скучнейшей истории, прозвенел звонок и мистер Джейкобс пригласил всех пройти в столовую.

 

Как это ни странно, но после всех перипетий сегодняшнего вечера я просто умирала с голоду. Мы вошли в длинную, плохо освещенную комнату с выходящими на заднюю террасу сводчатыми окнами с темно-красными портьерами. Верхняя часть стен была покрыта зеркалами, а нижняя – резными панелями цвета слоновой кости, точно такими же, как в комнате, откуда мы только что вышли. Напротив окна я увидела еще один внушительный мраморный камин.


Дата добавления: 2015-09-28; просмотров: 36 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.065 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>