|
Мне кажется — It seems to me. |
Так или иначе — Somehow or other. |
Я привык — I'm used (to it). |
Нет сомнения, само собой — No doubt about it. |
Вот и всё — That's all. |
Cкатертью дорога, ну и фиг с ним — Good riddance. |
Будь осторожен, внимателен — Be careful. |
Придержи язык — Keep your tongue. |
Проехали — Forget it. |
Оставь меня в покое — Leave me alone. |
Либо да, либо нет — Take it, or leave it. |
Не говоря уже о... — Let alone... |
Поживем-увидим — It remains to be seen. |
Кто его знает — Who knows; God knows. |
Дай мне подумать (вспомнить) — Let me think. |
Кстати — By the way. |
Я думаю, ты прав — I think you are right. |
Как выразить согласие и несогласие на английскoм языке |
|
Согласие: |
|
I'm exactly of the same opinion. — Я думаю точно так же. |
Oh, exactly! — О, точно! |
I can't help thinking the same. — Не могу не согласиться. |
I absolutely agree. — Совершенно согласен. |
|
Несогласие: |
|
I'm not sure, in fact. — Я не уверен, если честно. |
I'm afraid I entirely disagree with... — Боюсь, я совершенно не согласен с … |
I don't think that's right. — Не думаю, что это правильно. |
I can't say I share your view. — Не могу сказать, что разделяю ваше мнение. |
That's not my way of looking at it. — Это не то, как я смотрю на вещи. |
|
Частично соглашаемся: |
|
I agree with you up to a point/ in a sense/ in a way, but... — Я согласен с вами насчёт/ в смысле/ по поводу, но … |
I see what you mean, but... — Я понял, что вы имеете в виду, но … |
There's some truth in what you say. However,... — Есть некоторая правда в ваших словах. Тем не менее… |
I agree with much of what you say, but... — Я согласен с основной частью сказанного вами, но… |
To a certain extent, yes, but... — В определённой мере — да, но… |
That may be true, but on the other hand... — Может, и так, но с другой стороны… |
That's all very well, but... — Это очень хорошо, но… |
I agree in principle, but... — В принципе, я согласен, но… |
There's much in what you say, but... — В том, что вы сказали, многое имеет смысл, но… |
In spite of what you say, I think... — Несмотря на то, что вы сказали, я думаю… |
That's one way of looking at it, but... — Это один взгляд на проблему, но… |
I think it goes further than that. — Я думаю, вопрос шире, чем вы думаете. |
Well, I wouldn't say that exactly. — Ну, я бы не сказал, что именно так. |
Yes, but another way of looking at it would be (to say) that... — Да, но с другой стороны можно было бы сказать, что… |
OK, but... — Да, но… |
Полезные фразы на английском языке |
|
a number of – несколько |
all at once – всё сразу |
all kinds of / all sorts of – всевозможные, разнообразные |
all over again – всё снова |
along with – вместе с. |
and then some – и ещё немножко |
any number of – сколько угодно |
as a whole – в целом |
as best one can – насколько возможно |
as far as / as long as / as much as – настолько, насколько |
as far as possible – насколько это возможно |
as soon as – как только / столько сколько |
as well – ещё и / также, как и |
at all costs /at any cost (price) – любой ценой |
at every turn – на каждом шагу, постоянно |
at least – минимум, не менее, чем |
at most – максимум, самое большое |
best part of something – большую часть |
bit by bit / little by little – постепенно, по чуть-чуть |
by far – намного |
cost a pretty penny – влететь в копеечку |
enough is enough – довольно! |
every single – каждый (эмоционально) |
fed up with – сытый по горло |
for free – бесплатно |
for the nth time – в сотый раз |
go so far as to – доходить до того, чтобы |
go too far – заходить слишком далеко |
good deal of – изрядное количество |
have nothing on / not have anything on – ничем не лучше |
in addition to – в дополнение к |
It’s all gone – закончилось |
least of all – меньше всех |
more or less – приблизительно, в целом, более-менее |
next to nothing – почти ничего |
no end of / no end to – бесконечное количество |
not in the least – ни в малейшей степени |
nothing but – ничто кроме |
or so – или около того |
over and over (again) – снова и снова |
time and time again – снова и снова |
to a degree / to some degree – до определённой степени |
to a fault – до безобразия |
up to – до определённой меры |
НА СВИДАНИИ |
|
Лучшие английские фразы и выражения, которые могут вам пригодиться на всех этапах отношений: от первого свидания до свадьбы. |
|
Breaking the ice - Завязывание отношений |
|
Would you like a drink? (Желаешь что-нибудь выпить?) |
Аre you on your own? (Ты без компании?) |
Would you like to join us? (Хочешь присоединиться к нам?) |
Do you mind if I join you? (Не против, если я присоединюсь?) |
Is this your first time here? (Ты здесь впервые?) |
Would you like to dance? (Хочешь потанцевать?) |
|
Someone out - Приглашение на встречу |
|
Do you want to go for a drink sometime? (Давай как-нибудь пойдем вместе выпьем?) |
If you'd like to meet up sometime, let me know! (Если захочешь как-нибудь встретиться, сообщи мне!) |
Do you fancy dinner sometime? (Хочешь как-нибудь вместе поужинать?) |
That sounds good! (хорошее предложение!) |
I'd love to! (С удовольствием!) |
Sorry, you're not my type! (Прости, ты не в моём вкусе!) |
|
Compliments - Комплименты |
|
You look very nice tonight. (Ты очень хорошо сегодня выглядишь.) |
I like your outfit. (Мне нравится твой наряд.) |
You're really good-looking. (Ты очень хорошо выглядишь.) |
You've got a great smile. (У тебя великолепная улыбка.) |
Thanks for the compliment! (Спасибо за комплимент!) |
|
On a date –На свидании |
|
What do you think of this place? (что ты думаешь об этом месте?) |
Shall we go somewhere else? (Может пойдем в другое место?) |
Can I walk you home? (Можно проводить тебя домой?) |
Would you like to come in for a coffee? (Не хочешь зайти на чашку кофе?) |
Thanks, I had a great evening. (Спасибо, это был прекрасный вечер) |
When can I see you again? (Когда мы сможем снова увидеться?) |
Give me a call! (Позвони мне!) |
|
Talking about feelings – Разговор о чувствах |
|
What do you think of me? (Что ты обо мне думаешь?) |
I enjoy spending time with you. (Мне нравится быть вместе с тобой) |
I find you very attractive. (Я считаю тебя очень привлекательным/ой) |
I like you a lot. (Ты мне очень нравишься) |
I'm crazy about you. (Я без ума от тебя.) |
Will you marry me? (Ты выйдешь за меня замуж?) |
Полезные фразы и популярные вопросы на английском языке |
|
What's up? — В чём дело? Что такое? Как дела? |
What can I do for you? — Чем могу быть полезен? |
What do you make of it — Что Вы об этом думаете? |
What shall I do? — Что мне делать? |
What's going on? — Что происходит? |
What's the matter? — В чём дело? |
What's the trouble? — В чём проблема? |
It's very kind of you — Это очень любезно с Вашей стороны. |
Never mind — Не беспокойся, это не важно. |
Thank you anyway — В любом случае спасибо. |
Thank you in advance — Заранее спасибо. |
Have a good time — Желаю хорошо провести время. |
How about…? — Как насчёт… |
How are they getting on? — Как они поживают? |
How come? — Как так получилось? |
How did it come about? — Как так получилось? |
How do you like it here? — Как Вам здесь нравится? |
How so? — Как так получилось? |
How was it? — Ну как было (как прошло)? |
How's that? — Что Вы сказали? |
I meant well / I meant no harm — Я не хотел ничего плохого. |
I wish I could — К сожалению, не могу. |
It would be very kind of you — Это было бы очень любезно с Вашей стороны |
Разговорные выражения |
|
What for? — Зачем? |
Let's drop the subject — Давай оставим эту тему |
Let's clear it up — Давай разберёмся. |
What are you talking about? — О чём ты! |
What are you driving at? — К чему ты клонишь? |
That's not the point — Это не относится к вопросу |
It doesn't prove a thing — Это ничего не доказывает |
That's very well, but — Это всё очень хорошо, но… |
So what? — Ну и что? |
You can take it from me — Можешь мне поверить |
What of it? — И что из этого? |
I have no idea — Понятия не имею |
Ask me another — Спроси что полегче! |
I wish I knew — Хотел бы я знать! |
I don’t care — Меня не волнует |
It doesn’t matter — Это не важно |
It's all the same to me — Мне без разницы |
It's up to you — Решай сам |
It's beside the point — Это не относится к вопросу |
Use your own judgement — Решай сам |
It' s none of your business — Не твоё дело |
Mind one's own business — Занимайся своим делом |
It's out of place — Это неуместно |
It's waste of time — Это трата времени |
It's a lie — Это ложь |
It doesn't make sense — Это не имеет смысла |
It's new to me — Первый раз слышу |
Enough of it — Довольно об этом |
I mean it! — Я серьёзно |
Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |