Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Die deutsche Wirtschaft im Zeitalter der Globa­lisierung 5 страница



Miete/— 1. наем; прокат; 2. квартплата; плата за наем (за прокат) Mitarbeiter т,---------------- сотрудник

Mitglied п, -er — член (партии, профсоюза, общества и т. п.) Mitgliedsland и, -länder — страна-участник

Mittel п, 1. средство; способ; 2. pl — материальные средства,

состояние

Mittelstand т — средний класс, среднее сословие

Mitwirkung/— участие, содействие, сотрудничество Muster w, образец, пример

N

Nachfrage/— спрос (nach + Dat. — на что-либо)

Nachteil от, -е — 1. убыток, ущерб, вред; 2. недостаток Nahrungsmittel pl — пищевые продукты Nahrungsmittelindustrie/ — пищевая промышленность Nationalverteidigung/— национальная оборона Nationalwährung/ — национальная (отечественная) валюта Naturressourcen pl — природные ресурсы Nebenerwerb т — подсобный заработок Netz п, -е — сеть Neue и — нововведение

Neuerung/, -еп — новшество, нововведение, обновление

Niveau [ni'vo:] п, -s — уровень

Notenbank f -еп — эмиссионный банк

Notfall т, -fälle — крайний случай, случай необходимости;

im Notfall — в крайнем случае; в случае необходимости Notlage/ -п — бедственное положение

О

obligatorisch — обязательный

öffentlich — общественный, всеобщий, социальный, публичный Öffentlichkeit f без pl — гласность, общественность Öffentlichkeitsernährungsbetrieb т, -е — предприятие общественного питания Ökonom т, -еп — экономист

Ordnung /, -еп — 1. порядок, распорядок; 2. устройство, строй

Р

Parlamentsabgeordnete т, -п — депутат парламента Pfand я, Pfänder — заклад, залог, фант Plansoll п, без р! — плановое задание Planwirtschaft/ — плановая экономика platzieren — инвестировать, вкладывать капитал Platzierung/— вложение капитала, инвестирование pleite — обанкротившийся, разоренный; pleite werden = pleite sein — обанкротиться, разориться

Preis m, -e — цена, премия, награда Preisbildung/— ценообразование, образование цен Preisverzeichnis п, -se — указатель (список, каталог) цен Primärbedürfnisse pl — первичные потребности, жизненно важные потребности Privateigentum п — частная собственность Privatisierung/— приватизация Privatvermögen п — частная собственность Privatwirtschaft/ -еп — частновладельческое хозяйство Produktionsmittel pl — средства производства Produktivität/, без pl — продуктивность, производительность Produktivitätsrente/ -п — пенсия за выслугу лет с учетом производи­тельности; производственная пенсия Produktivitätssteigerung/ -еп — повышение производительности Produzent т, -еп — производитель

Q

qualitativ — I adj. качественный; II adv. по качеству, качественно Qualität/— качество; достоинство, свойство

quantitativ — I adj. количественный; II adv. по количеству, количе­ственно

quasi — якобы, будто бы, в некотором роде Quasi-Automatik/— кажущаяся автоматика



Quelle/ -п — 1. ключ, родник, источник; 2. источник (литератур­ный, исторический)

Quote/ — квота, доля, взнос

R

Rahmenbedingung/ -еп — общее условие, обстоятельство

Rat т, Räte — совет, предложение

Rate/ -п — часть, доля, процентное содержание

Realisierung/ — реализация, выполнение

rechnen vt. — решать, вычислять, считать

Rechtspolitik/— правовая политика

refinanzieren vt. — рефинансировать

Regelwerk п — механизм регулирования

Regierungsprogramm п, -е — правительственная программа

Regulierung/ — регулирование

Rentabilität /, без pl — Relation zwischen Kapitalertrag und einer Bezugsgröße,

z. В.: Eigenkapitalrentabilität = — ‘ ■ —

Ligenkapital

— рентабельность, доходность, выгодность, прибыльность; со­отношение между доходом с капитала и базисным числом, на­пример:

„ _ прибыль

Рентабельность собственного капитала = —-—L *

собственный капитал

Renteempfänger т, получатель пенсии, адресат

Repräsentant /и, -еп — представитель

Rezession/ -еп — экономический спад, кризис

Risikobereitschaft / -en — готовность к риску

Rohstoff т, -е — сырье

Rohstoffquelle / -п — источник сырья

S

Sachgüter pl — Die Gitter, die vom Menschen erzeugt werden, bezeichnet man als Sachgüter, z■ B. Nahrungsmittel, Autos, Schuhe, Wohnung usw. — товары, производимые человеком, например, пищевые продук­ты, автомобили, обувь, жилье и т. п Sachverständige т, -п — эксперт Sanierung/, -еп — санация, оздоровление sanktionieren — санкционировать, утверждать Schaden т — 1. вред, убыток, ущерб; 2. повреждение Schadstoff т, -е — яд, ядовитое вещество Schadstoffemission/ -еп — выброс вредных веществ Schadstoffverwertung/— утилизация вредных веществ (отходов) Schaffenskraft/, -kräfte — творческая сила; работоспособность scheitern vt. — разбиваться; терпеть крушение; не удаваться Schub т — толчок, сдвиг Schuld f -en — 1. Долг; 2. вина, причина Schuldner т, — должник

Schwerpunkt т, -е — суть, сущность; Центр тяжести, главная (основ­ная) задача; основное звено (ядро) selbstständig — самостоятельный

Selbstkosten pl— Summe aus Herstell-, Vertriebs-, und Verwaltungskosten

— себестоимость; сумма из затрат на изготовление, сбыт и ад­министрацию

Selbstverwaltung/ -еп — самоуправление Sicherheit/— безопасность, надежность, уверенность Sicherheitspolitik/— политика безопасности Sicherung/ -еп — обеспечение, гарантия, сохранение

Sitz m, -e — местопребывание, резиденция, место

Software/[’softwea], без pl— англ. программное обеспечение (в ЭВМ)

sparen vi. и vt. — беречь, экономить; копить, откладывать

Staats- und Regierungschef т, -s — глава государства и правительства

Staatsverschuldung/— долги (задолженность) государства

Stagnation/— стагнация, застой

steigen vi. — подниматься, повышаться

steigern vt. — повышать; поднимать (цену)

Stellungnahme f -n — высказывание своего мнения, оценка

Steuer/ -еп — налог

Steuererhebung/ — сбор налогов

steuerlich — налоговый

Steuerpolitik/ — налоговая политика

Stilllegung /, -еп — закрытие (предприятия), прекращение работы, свертывание

Stillstand т, без pl — застой; затишье; бездействие; приостановка Straftat/ -еп — преступление Strategie / — стратегия

Subsidiaritätsprinzip п, -ien — Prinzip, nach dem der Staat nur die Probleme löst, die von der Familie nicht zu lösen sind — принцип субсидиар­ности; принцип, по которому государство решает только те про­блемы, которые не может решить семья Subvention /, -еп — пособие, (денежная) помощь; дотация

' Т

Tariflohn т, -löhne — минимальная зарплата по тарифу

Tarifrecht п, -е — тарифное право

Tarifrente/, -п — тарифная пенсия

Tarifvertrag т, -vertrage — коллективный договор

tauschen vt. — менять, обмениваться

Technik/ -еп — 1. техника; 2. технический прием, метод

Teil т, -е — часть, доля, удел

Teilnehmer т, участник

Trend т — (главное) направление (тенденция) развития; кривая (ди­аграммы), указывающая на тенденцию развития чего-либо; тренд

Treuhandanstalt/ -еп — общество по управлению чужим имуществом

и

Übereinkunft/ -künfte — соглашение, договор,

Übereinstimmung/ -en — соответствие, согласование, согласие Überführen я — перевод, передача

Überschuss т, -schüsse — 1. излишек (an + Dat. — чего-либо, напри­мер, товара); избыток (Gen. — чего-либо, например, сил); оста­ток суммы; чистая прибыль; 2. увеличение, рост (по сравнению с чем-либо)

umfassen vt. — охватывать, обнимать; заключать, содержать в себе

Umfang т — объем; окружность, охват

Umlauf т, -laufe — обращение, циркуляция, оборот;

in Umlauf kommen — войти в обращение

Umrechnungskurs т, -е — перерасчетный курс

Umsatz т, -sätze — оборот

Umsatzvermögen п — in der Unternehmung kurzfristig gebundene Vermögensgegenstände, die sich in der Regel mehrmals jährlich umschlagen, wie z. B. Zahlungsmittel, Vorräte an Rohstoffen oder Haib­und Fertigfabrikaten — оборотные средства — предметы имуще­ства, связанные на предприятии короткое время, которые обра­щаются в течение года, как правило, несколько раз, например, платежные средства, запасы сырья или полуфабрикатов и гото­вых изделий Umstand т, -stände — обстоятельство; unter Umständen — при обстоятельствах Umstrukturierung/— переоснащение

Umwandeln п = Umwandlung/ — преобразование, превращение, пе­реход

Umwelt / — окружающая среда

umweltbelastend (Partizip I от umweltbelasten) — наносящий вред ок­ружающей среде Umweltbelastung/ — нанесение вреда окружающей среде, загрязне­ние окружающей среды Umweltdelikt п, -е — экологическое правонарушение umweltfeindlich — экологически грязный

umweltfreundlich — благоприятный для окружающей среды, эколо­гически чистый Umweltschutz т — охрана окружающей среды

Umweltverschmutzer т, предприятие, загрязняющее окружаю­щую среду

unentgeltlich — I adj. бесплатный, безвозмездный; II adv. даром Unternehmen п,------------------ предприятие

Unternehmer m, предприниматель

unternehmerisch — предпринимательский, предприимчивый, ини- ' циативный

V

Verantwortung / -en — ответственность;

die Verantwortung tragen — нести ответственность Verband m, -bände — связь, соединение, повязка, бинт Verbesserung/ -en — улучшение, усовершенствование, исправление Verbrauch т — потребление, расход (an + Dat. — чего-либо) Verbraucher т, потребитель

Verbrauchsgüter/)/— Güter, die zum einmaligen, unmittelbaren Verbrauch bestimmt sind, z• B. Brot, Butter usw. — потребительские товары, предназначенные для одноразового, непосредственного потреб­ления, например, хлеб, масло и т. п Verbrechen п — преступление

Verbrechensbekämpfung/, -еп — борьба с преступностью

Verfahren п, процесс, метод, способ, прием, действие, акт

Vergabe/ -п — передача (государственных) заказов (фирмам); сдача подрядов

vergleichen (verglich, verglichen) vt. — сравнивать, сопоставлять Vergütung/ -en — 1. возмещение убытков; 2. вознаграждение, опла­та

Verhältnis п, -se — (со)отношение, пропорция, связь Verhandlungen pl — переговоры

verhängen vt.— объявлять, предписывать, назначать, постановлять; Sanktionen verhängen — налагать санкции, объявлять о санкциях verkaufen — продавать

Verkehrsbetrieb т, -е — транспортное предпринятое Verkehrsnetz и, -е — транспортная сеть Verlust т, -е — потеря

Vermögen п — имущество, состояние, способность Vermögenssteuer/ — налог с имущества

Verpflegung/— 1. продовольствие; 2. питание; 3. уход (за больным) Verpflichtung/ -еп — обязанность, обязательство Verschuldung/ без pl — 1. задолжность, долги; 2. вина, ошибка Verselbständigung/— обособление, отделение

Versicherer т, страховщик

Versicherung / -еп — страхование, уверение

Verständnis п, -se — понимание, сочувствие, соглашение, договорен­ность

Versteigerung /—распродажа с аукциона; аукцион Verteilung/, -еп — распределение, раздача Vertrag т, -träge — договор, контракт Vervollständigung/ -еп — усовершенствование, дополнение Verwaltung/, -еп — 1. управление; заведование; 2. администрация, правление; управление (орган) völkerrechtlich — 1 adj. международно-правовой, основанный на международном праве, соответствующий нормам международ­ного права; II adv. с точки зрения международного права; соглас­но нормам международного права volkseigen — народный; ehemalige volkseigene Betriebe Ex-DDR — быв­шие народные предприятия экс-ГДР Volumen п — объем

Voraussetzung/ -еп — условие, предположение, предпосылка Vordergrund т — передний план; im Vordergrund stehen — находиться на переднем плане Vorhaben п — намерение, замысел

Vorläufer т,~ предшественник, предвестник

Vorsorge/— предусмотрительность, заботливость, забота Vorteil т, -е — преимущество, достоинство, положительное каче­ство, польза, выгода Vortrag т, -träge — доклад; einen Vortrag halten — делать доклад

Vorzug т, -züge — 1. предпочтение; 2. преимущество, превосходство; достоинство, положительное качество

W

Wachstum п — рост, развитие

Wahl /, -еп — 1. выбор; 2. коммерц. сорт, качество; Waren erster Wahl

— товары первого сорта Währung/ -еп — валюта Währungsreform /, -еп — валютная реформа Wasserversorgung/— водоснабжение Welt-cup-Niveau п [welt-kAp-ni'vo:]— англ. мировой уровень Welthandel т — мировая торговля weltweit — всеобщий, всемирный

Weltwirtschaft/— мировое хозяйство; мировая экономика Wende/, -п — 1. поворот; оборот; 2. перемена (судьбы)

Wertm, -е — 1. стоимость; ценность, цена; 2. ценность, значение; 3.

ценность, предмет; имущество Wertpapierbörse f -en — биржа ценных бумаг

wesentlich — существенный, значительный, важный Wettbewerb т, -е — соревнование, конкуренция wettbewerbsfähig — конкурентоспособный Wettbewerbsfähigkeit/, -еп — конкурентоспособность Wettbewerbsordnung/— порядок соревнования, систематизация кон­куренции

Wettbewerbsteilnehmer т, — = Wettbewerber т, участник сорев­нования (конкурса, состязания)

Wettbewerbswirtschaft/— экономика соревнования (конкуренции)

Wettlauf т, Häufe — гонка, состязание, соперничество

Wiedervereinigung/ -еп — воссоединение

Wirkung/ -еп — действие, воздействие, последствие, результат

Wirkungsgrad т — коэффициент полезного действия

Wirtschaft/, -еп — хозяйство, экономика

Wirtschaften п — ведение хозяйства

Wirtschafter т, — 1. заведующий хозяйством, хозяйственник; эко­ном, управляющий; 2. экономист; преподаватель политической экономии; 3. коммерсант, промышленник Wirtschaftslehre/— наука об экономике; экономическая теория Wirtschaftsminister т, — — министр экономики Wirtschaftsordnung/— экономический строй Wirtschaftspraxis/— экономическая практика Wirtschaftswissenschaft/ — экономическая наука, экономика Wirtschaftsumgestaltung/ -еп — экономическое преобразование

Wirtschaftswunder я, экономическое чудо

Wohlstand т — благосостояние, зажиточная жизнь World-Trade-Organization /[w3:ld-treid-o:ganai'zeiJ(3)n] — англ. Все­мирная торговая организация

Z

Zahl / -еп — число, количество, цифра zählen vt. — считать, насчитывать Zahlungen pl — платежи Zahlungsmittel п, — средство платежа, деньги Zahlungsverkehr т — платежный оборот Zeitplan т, -plane — календарный план, график Zeitspanne / без pl — промежуток времени, период, срок Zentrale/, -п — центр, центральное правление, центральный коми­тет

Zentalverwaltungswirlschaft /— централ изованно-административная экономика

Zielsetzung/, -en — целевая установка, постановка цели Zoll т, Zölle — 1. пошлина; таможенный тариф; 2. таможня Zugeständnis и, -se — признание, уступка Zulieferer т, — поставщик

zunehmen (nahm zu, zugenommen) — I W. увеличиваться, усиливать­ся, возрастать, прибавляться; II vt. прибавлять, присоединять; брать дополнительно Zusage/, -п — обещание, согласие; Zusage geben — давать согласие Zusammenarbeit/ — сотрудничество, совместная работа Zusammenhang т, -hänge — связь, взаимосвязь Zuschlag т, -schlage — прибавка, надбавка, доплата; den Zuschlag erhalten — получить доплату, прибавку Zustand т, -stände — 1, состояние (здоровья и пр.); 2. р! положение (вещей), обстоятельства zuständig sein für (Akk.) — отвечать за что-л., быть компетентным Zwischenbilanz / — промежуточный баланс (итог)


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 33 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.018 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>