Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Восемьсот лет прошло с тех пор, как король Коннавар и его незаконный сын, гладиатор Бэйн, отстояли свободу своего народа от могущественной Империи. Давно уже утратили риганты и независимость, и веру 20 страница



— Могу ли я также поздравить вас? Вы ведь уже полковник. Заслуженное повышение.

— Линакс был по‑своему хорошим человеком, но он и понятия не имел, как бороться с мятежниками. Вы все еще ненавидите Колла Джаса?

— Мои чувства нисколько к нему не изменились, — ответил Кэлин.

— Хорошо. Тогда давайте поговорим об их системе обороны…

Полковник задержался еще на целый час. Кэлин откровенно и правдиво ответил на все его расспросы, и, уходя, Рено пребывал в явно лучшем настроении. Некоторое время после его ухода юноша сидел в одиночестве. Очевидно, варлиец располагал другими источниками сведений о жизни «черных» ригантов. За последнее время Колл Джас потерял несколько разведчиков и полагал, что кто‑то из них не выдержал пыток в подвалах тюрьмы. Косвенным подтверждением этой точки зрения служило и то обстоятельство, что тел пленных горцев так и не нашли.

Кэлин признавал убедительность такой теории, однако склонялся к другой. Что, если среди ригантов завелся предатель?

Колл Джас не соглашался с ним.

— Здесь нет человека, мужчины или женщины, готового предать меня, — заявил он.

После казни Киллона Астала горцы отступили в глубь своих земель. Результатом стало, в частности, то, что Кэлин уже несколько недель не видел Чару Джас. Работая по пятнадцать часов в день, он просто не мог найти времени для путешествия на запад, а Колл Джас не позволял своим людям спускаться в долину. Число солдат, патрулировавших дороги, утроилось, и Кэлин постоянно видел конные отряды по пятьдесят и более человек на склонах холмов.

Городок Черная Гора кишел «жуками», а прилегающие луга и поля покрывали палатки и линии пикетов.

Однажды утром в конце весны полковник Рено явился на ферму во главе примерно сотни солдат и обоза из десяти повозок. Кэлин вышел навстречу незваным гостям. Полковник спешился и махнул рукой, чтобы повозки проехали вперед.

— Что случилось, сир? — осведомился Кэлин.

— Эта ферма самая западная из всех, мастер Ринг. Отсюда хорошо просматривается вся долина. Если Колл Джас попробует вывести своих ригантов, их можно обнаружить отсюда. Мы установим здесь свой пост. Мои люди построят линию обороны и караульные башни. Постараемся не создавать для вас дополнительных трудностей. Кроме того, будем покупать мясо для солдат по хорошей цене.

— Думаете, Колл Джас двинется против вас?



— Уверен, мастер Ринг.

— Но это глупо!

Рено улыбнулся и пожал плечами:

— Конечно.

 

Солдаты работали почти целую неделю, выкопав за это время длинную траншею у западной стены и установив там пять пушек. Затем они воздвигли две наблюдательные вышки, одна из которых позволяла вести обзор северных подходов, другая — южных. Кэлином все больше овладевало беспокойство. Рено прав, ферма занимает важное стратегическое положение. Всякому, кто двигался с запада, пришлось бы перейти триста ярдов совершенно открытого пространства.

Сто солдат разбили лагерь в пятидесяти шагах к востоку от хозяйственных построек. Кэлин предложил комнаты в своем доме четырем офицерам, командовавшим этим передовым гарнизоном. Предложение было с благодарностью принято — ночи стояли холодные, с частыми дождями и снегом.

Сенлик Карпентер избегал солдат, как только мог, а Балли Койн вообще обосновался в шалаше над пастбищем. Именно находясь там, он однажды увидел движущуюся с запада колонну солдат, направлявшуюся в город. Балли рассказал об увиденном Сенлику, а тот сразу же подошел к Кэлину.

— У них двое пленных, — сказал старик. — Глаза у Балли уже не те, что в молодости, и он их не разглядел. Но на обоих одежда цветов клана.

— Наверное, разведчики Колла, — предположил Кэлин. — Мне их жаль.

На следующий день к ферме пригнали небольшое стадо. В числе пастухов оказался и высокий мужчина в кожаных штанах и поношенной кожаной куртке. За прибывшими внимательно наблюдали солдаты. Один из офицеров, лейтенант Лангорн, вышел из дома и приблизился к Кэлину.

— Это ваш работник? — спросил он.

— Нет, — ответил юноша, приветствуя пришедших. — Доброе утро вам всем.

— И вам, сир. — Райстер поклонился. — Я нашел этих животных в кустах к северу от пастбища. На животных ваша метка, вот я и подумал, что если отгоню их вам, то, может быть, получу обед и немного монет.

— Что ж, награду ты заслужил. Ищешь работу?

— В Черной Горе говорят, что вам сейчас нужны люди. Я бы остался на месяц.

К ним подошел лейтенант Лангорн, высокий, статный мужчина с аккуратно подстриженной бородкой и сильным южным акцентом.

— Откуда ты, парень? — спросил он.

— С севера, сир. Я паннон из Стирлина. У нас там плохо и с едой, и с работой. Решил податься на юг, попытать счастья. Да и теплее здесь.

Офицер покачал головой:

— Думаешь, здесь теплее?

— Конечно, сир. У нас, на севере, даже малую нужду приходится справлять побыстрее. Замешкаешься и превратишься в трехногую сосульку.

Лангорн громко рассмеялся и отошел. Райстер шагнул к Калину:

— Вчера солдаты захватили Чару. Кэлин замер, словно прирос к земле.

— Чару? Как?

— Не знаю. Она зачем‑то ушла из долины. Зачем — мне неизвестно. С ней был Вуллис Свейнхам. Один из наших разведчиков видел, как они входили в лес. Он последовал за ними. Солдаты прятались где‑то неподалеку и захватили обоих. Колл Джас вне себя, собирается обрушиться всеми силами на Черную Гору. — Райстер промолчал. — Ты как, парень? Эй, очнись! Бледный как призрак.

Кэлин не ответил: паника охватила его, по спине поползли капли холодного пота.

Он ничего не мог поделать с собой, перед глазами вставали картины одна страшней другой: Чара в подвале тюрьмы, перед ней раскаленное железо, иголки, тиски и другие инструменты пыток, о которых ему так много рассказывали в детстве.

Юноша сделал глубокий вдох и постарался собраться с мыслями.

— Колл не должен выходить. Именно этого они и ждут. Ради этого все и планировалось.

— Он не даст Чару в обиду. Я его знаю.

— Мне надо подумать. Иди к Сенлику. Он тебя покормит. Поговорим позже.

Райстер кивнул и удалился.

Кэлин посмотрел на виднеющиеся вдалеке горы. Если Колл Джас выступит со своими людьми и попытается напасть на город, они попадут в засаду и будут перебиты. И даже если «черным» ригантам удастся каким‑то чудом пробиться к городу, крепость им все равно не взять. Мушкетеры перестреляют всех до единого.

Паника грозила захлестнуть его, лишить способности соображать, столкнуть в отчаяние. День, когда он убил сержанта Биндо и Лусса Кампиона, стал водоразделом в жизни юного риганта. Он навсегда изменил его жизнь. Варлийцы убили Чару Бард, и ему не удалось спасти девушку. Теперь та же судьба угрожала другой Чаре.

Ему нравилась Чара Вард, но любил он Чару Джас. Она была избранницей его сердца, единственной женщиной, которую Кэлин хотел видеть рядом с собой всю жизнь.

Чувства переполняли его, борясь друг‑с другом. Он был готов схватить пистолеты, помчаться в город и расстрелять ненавистного Рено. Был готов присоединиться к Коллу Джасу, вступить в армию ригантов и стереть с лица земли вражескую крепость, убить всех солдат до единого. Он был готов на все.

Но как спасти Чару?

Пять тысяч «жуков» расположились в окрестностях Черной Горы, только дожидаясь удобного момента, чтобы разгромить горцев.

Кэлин вышел за ограду и пересек пастбище, на котором еще разгуливали пригнанные Райстером коровы. Гнев и жажда мести заставили его убить Биндо и Кампиона. Гнев и неуравновешенность подтолкнули его к стычке с Коллом Джасом и Балом. Хватит. Сейчас не время для бесконтрольной ярости и необдуманных действий.

Если Чара и Вуллис Свейнхам взяты в плен, то они заключены в темницу крепости. Кэлин представил себе башню и подходы к ней. На стенах постоянно дежурили часовые, еще несколько солдат обычно находились в небольшой караулке у ворот. За воротами строевой плац, далее сама башня. На первом этаже большая столовая. Кэлин вспомнил каменные ступеньки, уходящие куда‑то вниз. Вероятно, в подвал. Интересно, сколько солдат могут охранять тюрьму? Два? Десять? Гадать бессмысленно.

Злость снова полыхнула, но он решительно подавил ее.

 

Справиться с отчаянием оказалось не так просто. Захватить крепость — задача нелегкая для целой армии; на что может рассчитывать один семнадцатилетний горец?

Калин подумал о Гримо, что бы сделал на его месте великан Жэм? Наверное, просто взял бы в руки палаш и пошел на приступ, надеясь пробиться к тюрьме. Нет, в такой, ситуации от Гримо толку мало. А вот тетя Мэв могла бы дать ценный совет. Мэв имела редкий талант отделять существенное от второстепенного и представлять проблему в чистом виде. Что бы она сказала сейчас?

Итак…

Прежде всего, тетя сказала бы, что о взятии крепости нечего и думать. Цель в том, чтобы спасти Чару Джас. Как может один человек победить пять тысяч солдат? Кэлину показалось, что в ушах звучит ее ответ: «Чару Джас стерегут не пять тысяч человек. Ее караулят часовые на стенах и стражи у входа в тюрьму».

Если достаточно быстро и тихо убрать солдат в караульном помещении, то часовых на стенах можно исключить из уравнения, потому что они будут нести службу на стенах, не догадываясь о происходящем внизу. Тем не менее они могут заметить чужака, идущего к башне.

С ними можно справиться.

Кэлин продолжал планировать, обдумывая каждую отдельно взятую проблему.

Потом он отыскал Райстера и прогулялся вместе с ним за загонами для скота.

— Да ты рехнулся! — воскликнул горец, услышав предложенный план операции. — Я с ходу назову тебе десять причин, из‑за которых все может сорваться.

— Тогда я пойду один.

— Подожди, я же не сказал, что отказываюсь, — раздраженно бросил Райстер. — Но удача нам не помешает.

— Сделаем, что в наших силах. Передай Сенлику, чтобы приготовил повозку. Отправляемся через лес.

Кэлин вернулся домой. За обеденным столом сидели два офицера, успевших прикончить кувшин прекрасного вина из хранившихся в подвале запасов.

— Вы хороший хозяин, мастер Ринг, — заметил лейтенант Лангорн. — Умеете принимать гостей.

Второй варлиец поднял кубок и молча кивнул в знак согласия.

— Для меня большая честь принимать у себя тех, кто столь доблестно защищает нас от разбойников, — вежливо ответил Кэлин. — Я собираюсь в город, вам что‑нибудь привезти оттуда?

Лангорн покачал головой:

— Все, что нужно, у нас есть, мастер Ринг.

Пройдя мимо, Кэлин поднялся наверх. В комнате он достал пистолеты, зарядил их и сунул за пояс. В карманы плаща юноша положил рог с порохом и дюжину пуль, потом добавил к ним мешочек с десятью золотыми монетами, хранившимися в тайнике под кроватью. В последний момент Кэлин взял два коротких четырехдюймовых ножа с деревянными рукоятками.

Он оглядел комнату, подумав, что видит ее, наверное, в последний раз.

И горько усмехнулся.

Весьма вероятно, что он вообще ничего не увидит.

Кэлин застегнул плащ на все пуговицы и спустился вниз.

Второй офицер уже уснул, уткнувшись лицом в стол. Лейтенант Лангорн ворошил угли в камине. Услышав шаги, он оглянулся:

— На этой неделе пароль «Валхал», мастер Ринг. Если вас остановят, назовите пароль и мое имя. Этого вполне достаточно, чтобы пройти любой пост.

— Благодарю вас, лейтенант. Я собираюсь нанести визит полковнику Рено. Вы уверены, что ничего не нужно принести вам из казармы?

— Нет, но за доброту спасибо. А что вам надо в городе? Вы ведь уже всем запаслись?

— Крыша протекла, и вода подпортила соль, — быстро ответил Кэлин.

Выйдя из дома, он увидел готовую повозку и стоящих рядом Сенлика и Райстера.

Кэлин протянул руку старику.

— Береги себя, — сказал Сенлик.

— И ты тоже, — ответил он, взбираясь на место возничего. — Присматривай за хозяйством.

Райстер уселся рядом. Калин взял поводья, и в этот момент Сенлик вынул из кармана и передал ему маленький амулет — голову медведя в серебряном кружке. Юноша смотрел на старика.

— А это зачем?

— Он приносит удачу. Отец рассказывал, что его давным‑давно освятила Госпожа‑в‑Маске. Не знаю, так это или нет, но пусть будет у тебя.

Кэлин кивнул:

— Спасибо, друг. Никто не знает, когда ему понадобится удача.

Сенлик повернулся и зашагал к амбару.

— Ты ему рассказал? — спросил Кэлин. Райстер покачал головой:

— Нет, но Сенлику и не надо ничего рассказывать. Его мать умела заглядывать в будущее. Может быть, он унаследовал этот дар от нее.

Кэлин тряхнул поводьями, и повозка покатилась по дороге, ведущей в Черную Гору.

Таверна «Пляшущий медведь» была одним из самых старых зданий в городе. В самом начале здесь размещались казармы и склад для варлийских солдат, построивших новую крепость около четырехсот лет назад. Потом казармы перенесли в другое место, а затем переехал и склад.

Строение было большое, двухэтажное, но лет сто назад внезапно вспыхнувший пожар уничтожил верхний этаж, оставив лишь внешние стены. Теперь помещение с доброй дюжиной столов, скамеек и высоких, с кожаными сиденьями стульев покрывала сводчатая крыша. Хозяин заведения, крепкий и жилистый отставной солдат по имени Грабторн, установил в зале перегородку из плетеного ивняка, отделившую обеденные столы от питейного угла. Его повара не баловали посетителей изысканными блюдами, ароматными соусами и прочими тонкостями кулинарного искусства, но «Пляшущий медведь» славился мясными пирогами, олениной и бараниной. Кроме того, жена Грабторна хорошо готовила яблочные пирожки и всякие вкусные штучки с кремом.

Кэлин и Райстер сидели за столом у окна, через которое были видны ворота крепости. Время от времени в поле их зрения появлялись часовые, приветствовавшие возвращавшихся из города солдат. На стене над караульным помещением прогуливались еще четверо стражников.

— Чего ждем? — спросил Райстер.

— Последней смены стражи.

Райстер выглянул в окно. На фоне ночного неба крепостная башня выглядела величественной и неприступной.

— Ты еще не съел пирог, — заметил Кэлин.

— Да, аппетит сегодня не тот, — признался его спутник. К ним подошел хозяин таверны. Вытерев руки о замасленный фартук, Грабторн спросил:

— Все в порядке или что‑то не так?

Это был плотный, невысокий мужчина за пятьдесят с острыми голубыми глазами.

— Отличный пирог, — сказал Кэлин. — Мои поздравления госпоже Грабторн.

— А я тебя видел, парень. — Хозяин задумчиво почесал затылок. — Ты же с фермы Арика, да?

— Да, сир.

— Полковник Рено очень тебя хвалит. Хороший человек этот Рено.

— Самый лучший, — согласился Кэлин.

— Уж он‑то поставит этих бунтовщиков на место, и тогда мы заживем мирно и припеваючи.

— Будем надеяться.

— Кухня скоро закрывается, — предупредил Грабторн, — так что если хотите отведать яблочного пирога, то закажите прямо сейчас.

— Спасибо. Если можно, две порции.

Грабторн отошел. Многие из посетителей уже уходили или собирались это делать. Лишь группа солдат, успевших опустошить не один кувшин, в полный голос распевала веселую песню.

— Уверен, что хочешь действовать по плану? — спросил Райстер, наклоняясь к другу.

— Другого у меня нет. Горец вздохнул:

— Я всегда мечтал умереть в собственной постели, окруженный плачущими внуками.

— Может быть, так и случится.

Райстер посмотрел на маячившую за окном грозную башню:

— Верится с трудом.

Вернувшийся Грабторн поставил на стол две тарелки с толстыми кусками яблочного пирога, посыпанными сахаром. Райстер отодвинул недоеденное блюдо.

— Не нравится? — спросил хозяин таверны.

— Нравится, но надо оставить место для пирога. Мой друг уж очень его расхваливает.

— Да, у моей жены они получаются.

Кэлин расплатился, добавив два дэна «для кухарки».

— Вот это правильно, — сказал Грабторн. Юноша откусил кусок пирога.

— Не понимаю, как ты можешь есть. — Райстер вздохнул. — У меня живот свело так, что и крошки не проглотить. Ты что, совсем не боишься?

— Когда я ем, мне обычно не страшно, — с улыбкой ответил Кэлин. — Сейчас никакой опасности нет. Спросишь, когда мы дойдем до ворот.

— Тогда будет уже не до вопросов.

Они последними вышли из таверны и затаились в темном переулке напротив караульного помещения. Стража еще не сменилась, и им не оставалось ничего другого, как терпеливо ждать. Около полуночи к воротам подошли двое солдат.

— Ну? — прошептал Райстер.

— Еще немного. Пусть устроятся и немного утратят бдительность.

— Ну у тебя и выдержка.

Кэлин промолчал. Сердце уже колотилось, напряжение сковало мышцы живота. Вынув мешочек с деньгами, он пересыпал монеты на ладонь, потом положил большую часть в карман, а оставшиеся вернул на место.

Минул еще час. Солдаты небольшими группами все еще возвращались в крепость. Кэлин заметил, что часовые даже не спрашивают пароль. Легко быть благодушным, зная, что в городе и вокруг него расквартировано пятитысячное войско.

— Пошли.

Он вышел из тени и медленно направился к воротам. Райстер последовал за ним.

Пройдя по перекидному мостику, Кэлин ухватился за железные ворота.

— Эй, в караулке, — тихонько позвал он. Из будки вышел солдат:

— Чего?

— Нас прислал Грабторн. Один из солдат забыл деньги в таверне. Мне надо их вернуть.

— Давай сюда.

— Хозяин попросил принести расписку и убедиться, что деньги пересчитаны.

— Ты мне не доверяешь?

— Конечно, доверяю, — ответил Кэлин. — Ты ведь солдат короля. Но вот Грабторн не доверяет мне. Он‑то деньги пересчитал.

Юноша опустил руку в карман, выудил бутылку уисгли, откупорив, сделал глоток.

— А, хорошо… — Он вытер губы рукавом. — Выдержка двадцать лет. Вот это вещь.

— Проклятие, жаль, что такой напиток не по карману таким, как мы, простым солдатам.

— А я тебя угощу, пока будешь считать деньги, — радушно предложил Кэлин.

Караульный отодвинул тяжелый железный засов и открыл ворота. Юноша вошел в будку. Второй солдат сидел за столом, раскладывая карты. Первый объяснил приятелю, в чем дело. Кэлин поставил на стол бутылку уисгли и высыпал содержимое мешочка. Караульные уставились на кучку серебряных и медных монет, тускло блестевших в свете свечи.

— Здесь, должно быть, около пяти чайлинов, — заметил второй караульный. — Интересно бы узнать, откуда у солдата оказалось столько денег.

Его товарищ подгреб деньги к себе и начал раскладывать монеты по достоинству. Кэлин взглянул на Райстера и кивнул, потом, опустив руку в карман, сжал рукоять ножа. Горец шагнул к столу, делая вид, что его интересует бутылка.

Лезвие вонзилось в горло первого солдата и одновременно другое проткнуло шею второго. Караульный, пересчитывавший деньги, попытался подняться, но кровь хлынула из перерезанной яремной вены, и он рухнул на стол. Кэлин подхватил убитого и опустил на пол. Второй солдат боролся с Райстером. Они даже опрокинули стул. Конец схватке положил Кэлин, нанесший варлийцу два удара в спину. Караульный захрипел и завалился на руки Райстеру.

— Снимай доспехи, — сказал Кэлин, опускаясь на колени рядом с первым телом и поспешно развязывая шнурки черного нагрудника.

Через несколько секунд оба горца уже облачились в черные одежды убитых. Райстер попытался натянуть сапоги второго из «жуков», но они не налезали.

— Не идут. Что делать? Кто‑то постучал в ворота.

— Оставайся здесь и убери их обоих под стол, — сказал Кэлин и, сняв с крючка у двери круглый черный шлем, напялил его на голову и вышел из караульной будки.

За воротами стояли три солдата и офицер.

— Пароль?

— Открой дверь, да поскорее, — ответил один из солдат, едва державшийся на ногах. — Или, по‑твоему, я похож на грязного горца?

— Мне приказано спрашивать пароль, — упрямо заявил Кэлин.

— Ладно, все в порядке, — сказал офицер. — Открывай ворота. Пароль — Валхал.

Кэлин отодвинул засов.

— Я тебя не знаю, — сказал офицер, вглядываясь в его лицо.

— Мой командир — лейтенант Лангорн, сир, — спокойно ответил горец. — Из пятого.

— Да? Разве вы в казармах?

— С сегодняшнего утра, сир.

— Хорошо.

Кэлин ловко козырнул, подражая жесту, который он подсмотрел у солдат на ферме.

Офицер удалился, однако пьяный варлиец задержался, прислонившись к стене будки.

— Много на себя берешь, приятель, — пробормотал он. — Я не из тех, кто легко прощает. — Он оттолкнулся от стены, сделал шаг, покачнулся и едва не упал, но все же удержался на ногах. — Память у меня хорошая.

Кэлин вернулся в караульное помещение.

— Ты останешься здесь, — сказал он Райстеру, — Будут солдаты спрашивать, отвечай, что служишь в пятом, у лейтенанта Лангорна. Проверяй пароль. Понял?

— Да, я слышал, как ты с ними разговаривал. Кэлин нацепил саблю и сунул за пояс нож.

— Скоро увидимся.

— Да спасет тебя Исток.

Юноша направился к башне через пустынный плац. Двери были открыты, и он вышел. В холле ему никто не встретился, но из столовой, расположенной выше, доносились громкие голоса. Кэлин огляделся и, пройдя дальше, стал осторожно спускаться по уходящей вниз лестнице. Она не была освещена, а потому двигаться приходилось на ощупь.

Наконец, после очередного поворота, перед ним открылся коридор. Кэлин остановился.

Если часовых мало, например двое, то, возможно, ему удастся убить их прежде, чем они вытащат оружие или поднимут шум и привлекут внимание других. А если больше? Если там четверо или даже пятеро? Во рту у него пересохло. Что ж, сколько бы их там ни было, он пойдет и сразится. Лучше погибнуть в бою, чем жить, зная, что подвел Чару.

Кэлин заглянул в коридор.

Один из охранников спал, положив голову на стол. Непристегнутый нагрудник лежал рядом на полу. Больше никого видно не было.

Юноша сделал глубокий вдох, стараясь успокоиться, спустился с последней ступеньки и направился к столу. Солдат тихонько посапывал. Кэлин зашел ему за спину и вынул нож. Острое как бритва лезвие перерезало горло, и боль, ворвавшись в сон часового, разбудила его. Он вздрогнул, открыл глаза и попытался что‑то сказать, но тут из раны потоком хлынула кровь, и часовой неуклюже завалился на пол.

Камер в подвале было двадцать. Половина из них стояли открытыми. Сорвав со стены фонарь, Кэлин подбежал к первой закрытой двери, отодвинул металлическую решетку и осветил узкое и низкое помещение. На полу спал какой‑то седовласый мужчина. Одну за другой горец проверил все темницы мрачного подвала. Трижды ему приходилось отпирать двери, чтобы заглянуть внутрь, потому что через окошечко никого видно не было. Зрелище, представшее перед Кэлином в последней из камер, преследовало его еще долгие годы. На деревянной кровати лежал человек без рук и без ног, с прикрытыми тряпкой почерневшими обрубками, Глаза у несчастного были выколоты. Когда дверь со скрипом открылась, мужчина негромко застонал. Звук мало напоминал человеческий голос, и Кэлин поспешно отступил.

Тем не менее ужас увиденного не остановил его. Ужаснее было то, что Чары Джас не оказалось ни в одной из камер.

Опоздал!

Кэлин стиснул зубы, приказывая себе успокоиться. План сработал, все прошло как нельзя лучше. Тем не менее ни отчаянная дерзость, ни удача не принесли желаемого результата.

Где же Чара? Если девушки нет в подвале, то где еще ее могут держать? В каких‑то других камерах? Он не знал, и осознание неудачи сводило его с ума.

С лестницы донеслись шаги.

Кэлин негромко выругался и, подбежав к мертвому стражнику, оттащил его от стола. Куда девать тело? Он огляделся. В пустую камеру. Все заняло не более нескольких секунд, но на каменном полу остались следы крови. На крюке над столом висел плащ. Кэлин бросил его на пол, прикрыв пятно. На большее времени не оставалось.

Из‑за угла появились двое солдат, тащивших под руки заключенного. Они были без доспехов и без оружия, лишь на поясе висели кинжалы.

В заключенном Калин узнал Чару. То, что он увидел, потрясло его: распухшее лицо, разбитая и кровоточащая нижняя губа, разорванная одежда, из‑под которой выглядывало обнаженное тело.

Кровь его вскипела от гнева.

— Где Бей? — спросил один из солдат.

— У него заболело горло, — хрипло ответил Кэлин. — Меня прислали на замену.

— Считай, что тебе повезло, — сказал второй, — Посмотри, какая красотка. Конечно, ею уже попользовались, так что первым ты не будешь.

Он расхохотался.

Кэлин увидел, как опухшие глаза Чары открылись и девушка посмотрела на него.

— Вам тоже повезло, — сказал горец, подходя ближе. — Но удача не вечна.

Он завел руку за спину, вытащил нож. Чара дернулась, отвлекая солдат, и Кэлин не стал терять времени. Лезвие вошло в грудь первого, скользнув между ребер, и вонзилось в сердце. В тот же момент Чара ударила второго головой в лицо. Стражник отшатнулся. Кэлин выхватил саблю. Второй солдат опустил пленницу и уже повернулся, чтобы убежать, но горец поймал его за руку и бросил на пол. Варлиец ударился лицом о камень и вскрикнул от боли. Кэлин отшвырнул саблю и обеими руками сжал горло врага. Тот сопротивлялся недолго и вскоре затих, но горец еще несколько секунд душил его и, лишь убедившись, что противник мертв, убрал руки и поднялся.

Чара сидела на полу, спиной к стене.

— Нам надо убираться отсюда побыстрее. Ты можешь идти?

Он протянул ей руку.

— Не трогай меня, — резко бросила она и, закрыв глаза, сделала несколько глубоких вдохов. — Я могу идти.

Кэлин поднял валявшийся на полу нагрудник:

— Надень. Я завяжу.

— Сама завяжу, — чужим, бесстрастным голосом ответила Чара и встала.

Он поднял с пола и протянул ей перепачканный кровью плащ.

— Накинь это. Солдаты на стене могут и не заметить ничего подозрительного.

Чара молча исполнила его просьбу, и они вместе поднялись по спиральной лестнице к просторному холлу. Сверху по‑прежнему доносились голоса, но теперь они звучали приглушеннее.

— Пошли.

Они пробежали до двери и выскользнули на притихший плац.

Путь до караульной будки показался Кэлину бесконечным. Он старался не оглядываться по сторонам, не смотреть на расположившихся на стенах часовых. Один из них помахал ему, и юноша помахал в ответ.

Райстер ждал их в караулке. При виде ран на лице Чары горец напрягся.

— Они за это заплатят, — пообещал он.

— Кое‑кто уже заплатил, — сказал Кэлин.

Войдя в будку, он сорвал доспехи и надел свой черный плащ. Потом сунул за пояс пистолеты и вышел в темноту.

— Ну, в путь.

Они открыли ворота, пересекли перекидной мостик и двинулись по открытой местности к «Пляшущему медведю». Кэлин шел, представляя целящиеся в спину мушкеты, ожидая, что вот‑вот прогремят выстрелы и свинцовые шарики разорвут его плоть.

Перед глазами встал страшный образ искалеченного заключенного из камеры. Юноша поежился, но заставил себя сдержаться и не поддаться панике.

Удача и на этот раз сопутствовала трем горцам. Их никто не окликнул, и через минуту они уже растворились в мрачном переулке за таверной.

 

* * *

 

Райстер и Чара сбросили нагрудники в переулке, после чего Кэлин приказал горцу садиться в повозку и отправляться на запад.

— Мы пойдем на юг, — сказал он.

— Почему на юг? — спросила Чара.

— У нас мало времени. Тела вот‑вот найдут. Варлийцы решат, что мы отправились домой, и будут искать нас там. Мы же пойдем на юг, а потом повернем на запад, в лес. Путь этот более трудный, зато больше шансов остаться незамеченными. О провизии позаботились заранее, закупив все необходимое еще днем, и теперь Кэлин сложил в мешок немного продуктов и флягу с водой. Райстер положил руку ему на плечо:

— Удачи тебе, друг.

Он уселся на повозку, взял поводья и кивнул на прощание Чаре.

Ночной город казался вымершим, но Кэлин из предосторожности все же предпочитал держаться наиболее темных улочек. Дойдя до края города, путники остановились. Перед ними лежала пустынная дорога на юг.

— Нам надо прибавить, — сказал Кэлин. — Ты можешь бежать? Силы хватит?

— На пару миль, — ответила девушка.

Они побежали по дороге. Вскоре из темноты проступила еще более темная масса леса. До него оставалось около мили. Страх сковал Кэлина. Он знал, что если им встретится конный патруль, от него уже не уйти. Надеяться приходилось только на удачу. Юноша прибавил шагу, но тут же заметил, что Чара не успевает за ним. Ее силы были на исходе, она то и дело спотыкалась и едва не падала. За несколько минут они не преодолели и полмили. Кэлин перешел на шаг.

— Передохни.

Он бросил взгляд через плечо на Черную Гору и прислушался, ожидая услышать конский топот.

Сколько у них времени? Вся ночь? Вряд ли. Кто‑нибудь, вероятно, уже наткнулся на тела убитых или заметил отсутствие караульных у ворот.

Они то шли, то бежали. Чара не жаловалась, но Кэлин видел, что она держится из последних сил.

Лес был уже рядом. Поднимаясь по склону, девушка вдруг остановилась и села. Кэлин опустился рядом:

— Я помогу,

Он взял ее за руку.

— Не трогай меня. Я же сказала…

— Да, сказала, и я все понимаю. Но и ты должна понимать, что это глупо. У меня есть силы, а у тебя нет. Если мы не сможем уйти подальше от Черной Горы, то уже утром окажемся в подвале крепости.


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 21 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.044 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>