Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=39657 7 страница



— Не мели чушь, меня никто не травил, я принял решение о браке с Драко, находясь в здравом уме и памяти, и если вам что-то не нравится, это ваши проблемы.

— Гарри Джеймс Поттер, что ты несешь?

— Не понимаю, что вы так взбесились.

— Да потому что ты ни с того ни с сего решил жениться, тьфу ты, выйти замуж, да еще и за Малфоя, этого белобрысого хорька.

— Ну почему ни с того ни с сего?! Мы уже встречаемся какое-то время.

— Только не говори, что еще и спал с ним, — не унимался рыжий.

— А что в этом такого?! Драко очень даже ничего.

— Ничего? Ты забыл, как он портил нам жизнь и издевался?

— Рон, прекрати орать. Все, что было в прошлом, — всего лишь детские разногласия и соперничество, которые я перерос, и тебе тоже советую.

Однако от этих слов Уизли взвился еще больше, покраснев как помидор.

— Гарри я не понимаю, что с тобой происходит и почему Малфой?

— А почему бы и нет.

— А как же моя сестра? — снова подал голос друг. — Ты вот так ее бросишь?

— Что значит брошу? Мы вроде и не встречались. И она прекрасно знает почему.

— И почему же? — поинтересовалась Гермиона.

— Потому что мне нравятся мужчины.

— И как давно ты это понял?

— В начале седьмого курса.

— Это хорек тебя соблазнил, да? — не унимался Рон. — Ты уже тогда с ним спал.

— Да что ты все заладил: спал, не спал. Мне кажется, у тебя какой-то пунктик на этот счет. Гермиона, сводила бы ты его к психиатру, что ли, — усмехнулся Поттер. — И отвечая на твой вопрос: нет, тогда мы с Драко еще не общались, а если тебя так интересует моя «постель», то спал я тогда со Снейпом.

После его слов в комнате повисла ошеломляющая тишина.

— Почему ты нам не сказал? — тихо спросила Гермиона, за ее спиной всхлипнула Джинни и, развернувшись, убежала.

— Наверное, из-за этого, — ответил молодой вампир, указывая на рыжего, который не знал, что сказать.

— Ты изменился.

— Я это уже слышал, но ты же не думала, что после всего, что со мной произошло, я останусь прежним?

— Наверное, хотя это все равно не объясняет твоей помолвки с Малфоем.

— Нет, Гермиона, как раз это-то все и объясняет, — ответил Поттер. Он не собирался что-либо разъяснять друзьям. Просто не хотел, да и не видел смысла, зато такое стечение обстоятельств наверняка отвадит от него надоедливых друзей.

— Да что ты с ним разговариваешь, Миона?! Пойдем, — схватив девушку за руку, Рон потащил ее к выходу. Гермиона только печально покачала головой. — Знаешь что, Поттер, я думал ты не такой, как эти слизни, думал, что мы друзья, а оказалось, что ты еще хуже. Так вот, пока ты не одумаешься, к нам домой можешь не приходить и не писать, — выдал на прощание Уизли и сильно хлопнул дверью.



Гарри лишь безразлично пожал плечами и подумал: «Еще одной проблемой меньше». И только где-то глубоко внутри вновь вспыхнула острая боль, как при самых неприятных событиях, и как обычно в таких случаях, Гарри загнал назад ненужное чувство утраты. Поднявшись со стула, подойдя к камину и кинув в пылающее пламя горсть летучего порошка, Поттер отправился в свой дом.

 

Затишье перед бурей

 

Драко нервничал. И неудивительно. Перед ним стояла неразрешимая дилемма: он не знал, что надеть. Вот уже час слизеринец стоял перед своим необъятным гардеробом и перебирал вещи. Скоро должен был прийти Поттер, и блондин хотел выглядеть на все сто. «Хотя нет, на все двести», — подумал Малфой, выуживая из кучи модной одежды темно-синюю рубашку. Критично осмотрев ее, он отложил предмет одежды в сторону. Драко не собирался наряжаться как павлин, но и выглядеть слишком просто тоже не хотелось. В итоге, промучившись еще с полчаса, он остановил свой выбор на светло-серой рубашке с серебристым отливом и черных обтягивающих брюках, заправленных в сапоги. В комплект к ним он подобрал ремень с пряжкой в виде дракона, а поверх накинул черную мантию с серебряной окантовкой. Придирчиво осмотрев себя в зеркале, Малфой расстегнул две верхних пуговицы на рубашке. Удовлетворившись полученным результатом, он отправился в гостиную. Расположившись на одном из диванчиков, стоящем ближе всех к окну, блондин раскрыл принесенную с собой книгу и сделал вид, что читает. На самом же деле он был напряжен до предела от страха, что Гарри передумает и не придет. Подобные невеселые мысли преследовали его на протяжении двух дней. И сейчас, сидя в ожидании возлюбленного, Драко время от времени поглядывал на камин, нервно теребя край книги. Вейла внутри него тоже замерла в ожидании. Хотя в последнее время слизеринец практически перестал проводить черту между собой и вейлой — уж больно схожи стали их чувства.

Часы пробили семь вечера, заставив Малфоя вздрогнуть. В это же мгновение огонь в камине вспыхнул зеленым цветом и в гостиную вошел как всегда невозмутимый Поттер.

— Ммм… Драко, неужели ты по мне так соскучился, что переехал в гостиную?

— Ничего подобного, — возмутился блондин, вставая. — Просто здесь освещение лучше, — словно оправдываясь, добавил он, помахав для убедительности книгой.

— Надо же, и как я сам не догадался, — ухмыльнулся Гарри, окидывая взглядом полумрак комнаты.

Смутившись, Драко поспешил сменить тему:

— Как прошел твой день?

— Как обычно, ничего интересного.

— Эм, ты, наверно, устал, я провожу тебя в комнату.

— Был бы премного благодарен, — картинно поклонился Поттер.

Хмыкнув, Малфой направился в сторону выхода, Гарри последовал за женихом.

— Как тебе стезя преподавателя? — задал Драко давно мучивший его вопрос.

— Скучно и хлопотно. Ученики могут быть весьма раздражающими, — признался вампир. — Во всяком случае, теперь я понимаю Северуса, — продолжил Поттер, специально назвав профессора зельеварения по имени.

Поморщившись, Малфой замолк. Ему не хотелось сейчас вспоминать про крестного, слизеринец все еще злился на него, да и его внутренняя вейла неадекватно реагировала на любое упоминание о Снейпе.

Гарри же только довольно улыбнулся, вбирая в себя чувства блондина.

— А как у тебя дела? — спросил Поттер.

— Неплохо. Готовлюсь к поступлению в академию, по направлению зельеварения.

— О, решил пойти по стопам крестного, — протянул Поттер.

— Я… — Драко внутренне сжался и бросил на Гарри виноватый взгляд, хотя ему не в чем было винить себя, но с Поттером он всегда вел себя не так, как обычно. — Просто мне нравятся зелья, и Снейп здесь ни при чем.

— Ну да, ну да, — пробормотал вампир.

— Вот твоя комната, — прервал гриффиндорца Драко, радуясь, что они наконец пришли.

— А это, я так полагаю, твоя? — уточнил вампир, указывая на дверь напротив, и с насмешкой поглядел на Малфоя.

— Да, — смутился блондин, но тем не менее смело взглянул в глаза Поттера. — Скоро ужин, так что советую отдохнуть и переодеться.

Не дожидаясь ответа, Драко скрылся в своей комнате. Сердце бешено стучало, а в голове носилась куча противоречивых мыслей. Но в одном он был уверен: месяц будет тяжелый, и ему будет нелегко завоевать Поттера.

 

* * *

Передвинув белую пешку на две клетки вперед, Драко задумчиво уставился на Гарри. С тех пор как тот поселился в Малфой-меноре, прошло две недели. Нет, не так. Две совершенно спокойных недели. Слизеринец думал, что Поттер будет вести себя с ним как и раньше, пренебрежительно глядя и вылавливая в неожиданных местах, чтобы перегнуть через первую попавшеюся плоскую поверхность, но… Вот это «но» сейчас и беспокоило блондина. Гарри с самого прибытия в поместье вел себя как «примерный мальчик». Мило улыбался, заводил как с Драко, так и с Люциусом непринужденные беседы и вообще воплощал собой пример для подражания юного аристократа. Каждое утро Поттер уходил в Хогвартс на уроки, а к вечеру возвращался. После ужина они либо играли в шахматы, либо сидели в библиотеке, обсуждая интересующие их вещи, такие как Темные искусства, семейные устои Поттеров и Малфоев и прочие подобные премудрости, а иногда Гарри рассказывал о своей работе на поприще школьного учителя, Драко же вспоминал годы своей учебы и сосуществования со слизеринцами. А несколько дней назад Гарри попросил слизеринца научить его верховой езде. Порой к ним присоединялся Люциус, было видно, что он тоже наслаждается обществом будущего зятя. И при других обстоятельствах Драко был бы очень доволен, вот только его крайне напрягала такая слишком уж быстрая и явная перемена в поведении возлюбленного. Да и, как сам признался себе блондин, ему не хватало секса. Пусть Гарри иногда был излишне груб и превращал каждое их соитие в фарс, но это было так возбуждающе. Малфой до сих пор краснел при воспоминании о вечере на балконе и даже перестал обижаться по этому поводу на гриффиндорца. Все-таки подобные инциденты придавали его размеренной жизни пикантности и остроты. Поэтому в глубине души Драко надеялся, что они с Гарри будут каждую ночь проводить вместе. Но Поттер на протяжении двух недель желал блондину спокойной ночи, целовал в краешек губ и скрывался в своей комнате. Через неделю такого положения дел Малфой не выдержал и, затолкав свою гордость куда подальше, сам решил наведаться к Мальчику-который-выжил. Дверь оказалась закрытой. Следующие попытки тоже оказались неудачными, а намеков Поттер будто и не замечал. В результате к концу второй недели Драко был на взводе. В его голове постоянно крутились мысли о неверности возлюбленного, и ревность просто пожирала слизеринца. А учитывая, что Поттер три раза в неделю пропадал неизвестно где, подозрения только усиливались.

Вот и сейчас блондин настороженно наблюдал за Гарри, не решаясь задать мучивший его вопрос.

— Драко, если ты и дальше будешь так смотреть на меня, то прожжешь во мне дыру, — хмыкнув, вампир сделал ход ладьей. — Ты хочешь у меня что-то узнать? –тут же спросил он, будто прочитав мысли Малфоя.

— Где ты пропадаешь все выходные и среду? — выпалил Драко, будто кидаясь в омут с головой. И выжидающе уставился на брюнета.

— И ты все время мучился по этому поводу? — рассмеялся Поттер.

— Вовсе я не мучился, — вздернув подбородок, ответил Малфой. — Просто ты шляешся неизвестно где, хотя я догадываюсь… Наверняка к любовничку бегаешь?

— Ревнуешь?

— Нет, — слишком поспешно воскликнул Драко. — И потом, что еще я должен думать, если ты не обращаешь на меня внимания.

— Разве? — удивленно вскинул бровь Гарри. — По-моему, мы все время проводим вместе.

— Да, но ты за эти две недели ни разу не… — смутившись, слизеринец замолчал.

— Ох, Дра-а-ако, я даже не догадывался, что ты меня так хочешь. Тебе надо было только намекнуть, — ухмыльнулся вампир, понижая голос и делая его более соблазнительным.

— Не увиливай от ответа, — выдавил Драко, пытаясь не отвлекаться на пробегающие по телу мурашки возбуждения.

— Хм, — ухмыльнулся Поттер. — Если тебе было так интересно, нужно было просто спросить. По субботам и средам у меня уроки фехтования, а воскресение я провожу с дедом. Он учит меня ведению дел рода.

— Оу, — пристыжено сказал Драко. — А зачем тебе ходить куда-то? В Меноре есть прекрасный тренировочный зал, и я сам мог бы тебя учить. Я с детства занимался фехтованием.

— Спасибо, но Луис меня полностью устраивает.

— Да-а-а? — снова всполошился Малфой, а цепкие коготки ревности вновь впились в сердце. — Тогда, может, ты пригласишь своего учителя проводить занятия здесь. Я бы не отказался потренироваться с хорошим фехтовальщиком.

— Без проблем, — согласился Гарри. — Шах и мат, — вдруг возвестил он.

За разговором Драко даже не заметил, как проиграл.

 

Прошу любить и жаловать, это мой…

 

Следующие три дня пролетели в нервном ожидании. Малфой-младший продолжал все так же подозрительно посматривать на жениха. Ведь Гарри даже после их разговора не предпринимал никаких попыток затащить блондина в постель, а дверь гостя так и оставалась закрытой.

И теперь Драко устроился с Поттером в гостиной, ожидая таинственного учителя. Ему не терпелось узнать, что же в нем такого особенного, что Гарри предпочел его слизеринцу. Ведь если бы Поттер согласился на предложение Драко относительно занятий фехтования, то это могло бы их значительно сблизить. Из-за чего Малфой еще больше ненавидел этого Луиса. Огонь в камине вспыхнул, и в гостиной появился молодой юноша, весьма симпатичный, как признался себе блондин. Гость мягко улыбнулся и кивнул поднявшимся ему навстречу парням. Когда он поправил каштановые волосы, которые упали на лицо, слизеринец увидел самые необычные глаза, которые ему только доводилось видеть. И ревность с новой силой накинулось на его измученную сомнениями душу.

— Драко, это Луис Ричард Стоукс, сын Ричарда Логана Стоукса, сопровождавшего моего деда на приеме в честь нашей помолвки, — представил гостя Гарри. — Луи, позволь познакомить тебя с моим женихом: Драко Люциус Малфой.

— Я очень рад наконец встретиться с избранником Бриана, — снова улыбнулся вервольф.

— Взаимно, — выдавил Драко. — А почему Вы, мистер Стоукс, называете Гарри Брианом?

— Ох, не нужно так официально, можете звать меня просто Луис, — отмахнулся Луи. — А что касается Гарри, то я знаю его как Лорда Бриана Хавьера Амстронга.

— Когда дедушка принимал меня в род, то дал другое имя, а я был не против, — вмешался вампир.

— Ты не говорил мне об этом, — обиделся Малфой.

— Как-то не представилось подходящего случая, — пожал плечами Гарри. — Хотя, если хочешь, можешь называть меня Брианом, во всяком случае, в брачном договоре будет значиться именно это имя.

— Я подумаю, — неопределенно ответил Драко.

— Что же, раз с приветствиями мы закончили, может, пойдем в тренировочный зал?

 

* * *

Помещение для фехтования и впрямь поражало. Хотя, скорее, оно напоминало полигон для всевозможных тренировок. Комната была разделена на четыре сектора. В дальнем правом углу стояли различные манекены, которые, по-видимому, предназначались для отработки магических заклятий. В левом — располагались тренажеры для поддержания хорошей физической формы, притом некоторые устройства подозрительно смахивали на маггловские. Третий сектор был полностью застелен матами, а на стенах висело холодное оружие всевозможных видов. Оставшееся пространство походило на полосу препятствий, напомнившее Гарри увиденный им в каком-то маггловском фильме сюжет про тренировки спецслужб. Но вампир удивился не столько размаху Малфоев в оформлении помещения, сколько гармоничному сочетанию всех четырех секторов.

— У вас прекрасный зал для занятий, мистер Малфой.

— Конечно, — гордо возвестил Драко, довольный произведенным впечатлением. — Прошу проходите. Подходящее оружие можете выбрать себе из того, что висит на стене.

Согласно кивнув, Гарри и Луис с уважением осмотрели представшую перед ними коллекцию холодного оружия. Выбрав из всего разнообразия шпаг те, которые казались наиболее знакомыми, молодые люди встали друг напротив друга посреди зала. Драко устроился на небольшом диванчике, приготовившись наблюдать за своим женихом. На столике рядом появились напитки и легкая закуска. Но уже через десять минут слизеринец забыл обо всем, поглощенный представшим перед ним зрелищем. Гарри и Луис действовали так ритмично и слаженно, что их действия больше походили на танец. Стремительные выпады и вынужденные отступления, плавные движения и вроде бы случайные прикосновения — все это завораживало, заставляя податься вперед и с жадностью в глазах смотреть и смотреть, не отрываясь. Хотя Драко и не совсем нравилось то, что тела двух противников в пылу сражения порой прижимались друг к другу. Через час ожесточенной схватки Гарри наконец удалось обезоружить вервольфа. В наступившей на мгновение тишине раздались аплодисменты.

— Вы прекрасно владеете своим телом и оружием, мистер Поттер. Что, признаться, приятно удивляет, — похвалил юношу вошедший Люциус. — А ваш спутник…

— О, простите мою бестактность, мистер Малфой. Позвольте представить: мой учитель фехтования Луис Ричард Стоукс, сын мистера Стоукса, который сопровождал моего деда на помолвке.

— Приятно познакомиться, Люциус Абрахас Малфой, — улыбнулся Люциус. Окинув юношу задумчиво-заинтересованным взглядом, он пожал руку Луи.

— Я тоже рад с вами познакомиться, лорд Малфой, — ответно улыбнулся вервольф.

— Давайте без официоза, можете звать меня Люциус.

— Тогда и вы зовите меня по имени, — согласился Луи и втянул носом воздух. От запаха, окружавшего мужчину, у него чуть расширились зрачки и предвкушающе заблестели глаза. По телу прошла волна тепла. Гарри заинтересованно перевел взгляд с Луиса на Малфоя и хмыкнул про себя. Он прекрасно понимал, что между этими двумя происходит что-то важное. От них исходили чувства зарождающихся страсти и желания и пока что слабой связи. Похоже, Луи только что нашел свою пару. Хавьер как-то рассказывал, что у каждого вервольфа есть пара, союз с которой будет идеален. Связь, конечно, была не такой ограничивающей, как у вейл, и вервольф мог прожить и без нее свободно и счастливо, но если он встречал на своем пути свою вторую половинку, то уже никогда не смог бы ее забыть. И хотя, даже если вервольф терял свою пару, он не погибал и мог и дальше строить свою жизнь, но поселившуюся в сердце тоску уже ничем унять не мог и никогда не смог бы кого-нибудь полюбить.

— Кхм-кхм, — покашлял Гарри, привлекая к себе внимание. — Может, пообедаем?

— Да, неплохая идея, — ответил Люциус, отведя наконец взгляд от Луиса. — Я прикажу эльфам накрыть на стол. Надеюсь, Луи, вы присоединитесь к нам?

— Буду рад, — кивнул вервольф и, проводив Малфоя предвкушающим взглядом, отправился к стеллажам с оружием.

— И что это было? — спросил Драко у Гарри. Поттер в ответ пожал плечами и загадочно улыбнулся.

 

Бойтесь своих желаний

 

Люциус нетерпеливо постукивал пальцами по дубовой поверхности своего рабочего стола. Взгляд его время от времени задерживался на стрелках часов, которые, будто сговорившись, двигались до безобразия медленно. Луис должен был прибыть только через час, и старший Малфой весь извелся от ожидания. Это приводило его в недоумение, он никак не мог понять, что с ним происходит. Конечно, за многие годы жизни у него было несколько любовников, к которым он испытывал подобие привязанности, но никто и никогда не вызывал в нем таких чувств, как Луи. С той памятной среды, когда они встретились, Люциус не мог найти себе места, мысли постоянно были заняты юношей с удивительными глазами, затягивающими, завораживающими. В результате он не выдержал и на следующий день написал Луису письмо. И испытал истинный восторг, когда получил ответ. Малфой заметил, что юноша тоже был заинтересован в продолжение их взаимного общения. И теперь, когда настал день очередного занятия Поттера по фехтованию, Люциус предвкушал предстоящую встречу.

Нетерпеливо вздохнув, Малфой вызвал домовика. Раз у него было свободное время — его стоило занять чем-то полезным.

— Риппи, пригласи ко мне мистера Поттера.

— Да, хозяин, — поклонился домовик и исчез.

Ждать пришлось не долго.

— Вы хотели поговорить со мной, мистер Малфой? — спросил Гарри, войдя в кабинет хозяина поместья.

— Да, — кивнул Люциус и указал рукой на кресло напротив. — Проходите, мистер Поттер, присаживайтесь.

— Благодарю. Так о чем вы хотели поговорить?

— Ваш дед прислал мне список гостей с вашей стороны, и меня он, признаться, поразил.

— Чем же? — расслабленно откинувшись на спинку кресла, Гарри вопросительно взглянул на будущего тестя.

— В нем не числятся ваши друзья.

— Вы имеете в виду Уизли? — усмехнулся вампир и пристально посмотрел на Люциуса. В его голове вдруг появилась интересная идея. Обворожительно улыбнувшись, он выпустил немного магического притяжения вампира.

Нервно дернув головой, Малфой утвердительно кивнул.

— Здесь нет ничего удивительного, — пояснил Гарри, состроив грустную мордашку. — После того как я сообщил им, что собираюсь замуж за Драко, они не захотели со мной общаться. Уизли думали, что я выберу их малышку Джинни, — горестно вздохнул юноша.

— Хм, почему-то я не удивлен, — хмыкнул Малфой. — Я всегда считал, что эти предатели крови — неподходящая для вас компания.

— Да, вы правы, — согласился Поттер и заглянул в глаза блондина, усиливая при этом магию вампира. И внутренне ухмыльнулся, замечая, как пульс Люциуса участился, а во взгляде появилось желание. Чтобы закрепить эффект, юноша поднялся и медленно потянулся, выставляя свою фигуру на обозрение. Подойдя к окну, он облокотился на подоконник.

— Хотя… я, пожалуй, добавил бы к списку приглашенных еще одного человека. Своего крестного Сириуса.

— Эм, — растерялся лорд Малфой. — Простите, мистер Поттер, но разве он не погиб в Отделе Тайн? — спросил блондин, подозрительно глядя на вампира. Он даже забыл о внезапно возникшем желании по отношении к бывшему гриффиндорцу.

— Как? Разве мистер Снейп вам ничего не сказал? — притворно удивился Гарри и, пользуясь замешательством Люциуса, усилил давление магии.

— О чем?

— Так странно, я думал, что вы давние друзья, хотя я и сам узнал только недавно, — еще раз тяжело вздохнув, Поттер переместился на кожаный диван. Взглянув на блондина из-под полуприкрытых век, он послал ему мысленный приказ присоединиться к нему. Малфой, не отрывая взора от раскинувшегося на диване юноши, поднялся с кресла и подошел к Гарри, чтобы устроиться рядом. Он не совсем понимал, что с ним сейчас происходит, но сила желания поглотила Люциуса настолько, что даже внутренний голос, буквально кричавший о неправильности происходящего, не действовал на своего хозяина.

— Как выяснилось, между профессором Снейпом и моим крестным были весьма пылкие отношения. И, ведомый чувством любви, Снейп вытащил Сири из-за завесы, причем еще летом. Но узнал я об этом только после встречи с крестным, который решил найти меня, несмотря даже на то, что не помнит ничего после своего побега из Азкабана. Вот только не думаю, что я так же нужен ему, как и в те годы, когда он скрывался от авроров, — продолжал рассказывать Гарри, голос его становился все жалостливее и жалостливее.

Повинуясь какому-то внутреннему наитию, Люциус положил руку на бедро Гарри и успокаивающе погладил его. Подавшись вперед, мужчина прильнул к вожделенным губам юноши, вовлекая того в поцелуй. И тут, будто дожидаясь этого момента, дверь кабинета распахнулась, и в помещение вошли Драко и Луи.

 

Ревность - как вино: чем дольше выдержана, тем она вкуснее

 

— Отец? — застыв на месте, Драко в шоке уставился на целующуюся пару.

Будто выйдя из транса, Люциус отскочил от Поттера, в замешательстве поглядывая то на сына с Луисом, то на Гарри, который делал вид, будто ничего не произошло. Вампир медленно поднялся с дивана и повернулся в сторону жениха. Малфой-младший тяжело дышал, пытаясь унять взбесившуюся вейлу внутри себя, которая рвалась наружу, чтобы устранить соперника. Понимая, что долго так продолжаться не может, слизеринец выбежал из кабинета.

— Я думаю, наш разговор мы продолжим в другой раз, — проговорил Гарри и отправился вслед за Драко, при этом довольно улыбаясь, будто впереди его ждало что-то хорошее и увлекательное.

Проводив юношу подозрительным взглядом, Люциус подошел к столику со спиртным и налил себе полный бокал виски. Осушив одним махом сразу полстакана, он опустился в стоящее рядом кресло. Луис, все это время подавленно стоявший возле открытой двери, прошел внутрь помещения и сел на соседнее кресло.

— Извини, я даже не знаю, как так получилось, — прервал затянувшееся молчание Малфой.

— Об этом тебе нужно говорить своему сыну, а не мне.

— С объяснением Драко случившегося справится и Поттер, во всяком случае, я на это надеюсь.

— Тогда тем более не вижу проблем, — пожал плечами вервольф, с его губ не сходила печальная улыбка.

— Зато я вижу, — парировал Люциус и, поднявшись с места, навис над Луи. — Я считаю, что должен объясниться перед тобой.

— С чего вдруг? Между нами ничего нет.

— А ты бы хотел?

— Что?

— Хм, как бы неожиданно это ни звучало, но я хочу, чтобы мы были вместе.

— Я… — замялся Луис, а где-то глубоко в душе начала подниматься надежда, что он все-таки не безразличен своему партнеру.

— Скажи да, Луи, — прошептал Малфой и наклонился ближе к юноше, практически касаясь его губ. — Я все эти дни только и мог, что думать о тебе. Прошу, дай мне шанс, и, уверяю, ты не пожалеешь.

— Хорошо, — сглотнул вервольф и сам сократил разделяющее их расстояние.

 

* * *

Ворвавшись в свою комнату, Драко с силой захлопнул дверь. Гул удара прокатился по помещению, отозвавшись легким позвякиванием люстры. Больше не в силах сдерживать разрывающую изнутри ярость, вейла схватила первую попавшуюся вещь и со всего размаху запустила в стену. Трехсотлетняя статуэтка, купленная когда-то в антикварном магазинчике Италии, разлетелась вдребезги. Но разъяренный Малфой даже не обратил на это внимания. В его душе бушевала лавина эмоций, замешенная в коктейль из ревности, гнева и обиды на своего жениха и партнера. Продолжая носиться по комнате, Драко методично уничтожал так скрупулезно собранные за все годы жизни вещи. Увлекшись столь «занимательным» занятием, он не заметил, как дверь в спальню приоткрылась и в комнату скользнула фигура.

— Правильно, мне тоже никогда не нравился интерьер твоей комнаты. Такое ощущение — будто пришел в музей.

Замерев от неожиданности, Драко развернулся к жениху, сидевшему в чудом уцелевшем кресле и наблюдавшему за ним, нахально сверкая глазами. Понимая, что Поттер даже не раскаивается в содеянном, Малфой издал рычащий звук и кинулся к своему партнеру. Пришел он в себя, только когда понял, что лежит на полу придавленный телом Гарри.

— Слезь с меня, — прошипел Драко.

— Не хочу, — ухмыльнулся вампир, буквально пьянея от исходивших от вейлы чувств, отзывавшихся во всем теле приятной дрожью.

— Зато я хочу, — задергался блондин, пытаясь выползти из-под расположившегося на нем тела, но хватка Поттера оказалась на удивление сильной.

— Разве? — усмехнулся Гарри и качнул бедрами.

— Ты изменил мне. Теперь понятно, почему ты все эти две недели даже не прикасался ко мне, — гневно выпалил слизеринец.

— Ну, сложно назвать один поцелуй изменой, — невозмутимо отозвался вампир, продолжая тереться пахом о пах Драко.

Всхлипнув, блондин неверяще уставился на Поттера. Он не знал, что ему делать: с одной стороны — хотелось оттолкнуть Гарри, выгнать из Мэнора и никогда не видеть, но с другой стороны — предательское тело плавилось под нехитрыми ласками партнера, отзываясь мурашками возбуждения. Да и вейла внутри, уже, похоже, забыв об инциденте, тянулась к партнеру, веря или пытаясь верить в оправдательные слова.

— Я тебе не верю, — наконец ответил Малфой, вновь пытаясь скинуть с себя Гарри.

— Твои проблемы, — нисколько не смутился вампир и впился в губы блондина властным поцелуем. Зацепив нижнюю губу клыком, Гарри прокусил ее. Вскрикнув от боли, Драко разомкнул рот. Удовлетворенно заурчав, вампир углубил поцелуй, наслаждаясь вкусом крови.

Оторвавшись от Драко, Гарри заглянул в серые глаза, полные гнева и желания. Хмыкнув, Поттер поднялся, при этом не отпуская своей жертвы. Вдохновленный мнимой свободой, Малфой снова попытался сбежать, но в результате вновь оказался на спине, в этот раз прижатый к кровати. Закинув руки блондина за голову, вампир привязал их к спинке кровати выдернутой из своих волос лентой.

— Отпусти меня, Поттер, — задергался Драко, пытаясь хотя бы пнуть обозревшего гриффиндорца.

— Это не входит в мои ближайшие планы, — с легкой улыбкой на губах Гарри принялся раздевать Малфоя, совершенно не обращая внимания на манипуляции партнера. Разделавшись с рубашкой, брюнет начал покрывать шею и грудь своей жертвы легкими поцелуями, заставляя вейлу ругаться сквозь тяжелые вздохи увеличившегося желания.

— Только дай мне добраться до палочки, Поттер, и я… ай! — вскрикнул блондин. Довольно усмехнувшись, вампир снова укусил аппетитный сосок и тут же, будто извиняясь, поцеловал пострадавшую часть тела. Второй сосок в это время был захвачен тонкими пальцами, которые то мяли, то крутили, то легонько поглаживали твердую горошинку. Наигравшись с грудью блондина, вампир переместился на живот Драко, целуя или слегка проводя по коже острыми клыками. Добравшись до брюк, он расстегнул ремень с пряжкой, изображающей дракона, и одним движением сдернул мешающую ткань. Что-то невнятно пробормотав, Драко инстинктивно раздвинул ноги. Но тут же, будто опомнившись, сдвинул их вместе, вызвав тем самым смешок Гарри. Придавив ноги Малфоя к кровати, Поттер резко наклонился к достоинству блондина и полностью вобрал его в рот. Всхлипнув, Драко подался навстречу влажной тесноте. Сделав несколько движений головой, вампир отстранился, разглядывая разметавшегося на кровати слизеринца, который неудовлетворенно вздохнул, начиная ерзать.

— Поттер, садист, — проворчал Драко, бросая на партнера осуждающие взгляды. Член ныл от напряжения, требуя к себе внимания.

Проигнорировав возмущения Малфоя, Гарри принялся покрывать поцелуями бедра блондина. Когда Драко уже отчаялся, вампир резко поднял его ноги, прижимая к животу, и припал жадным ртом к заветной дырочке. Юркий язычок, покружив у входа, смело проник внутрь, расслабляя и растягивая мышцы. Вскрикнув, Малфой приподнялся, пытаясь усилить контакт со сводившим с ума языком. Но Гарри не собирался потворствовать желаниям жертвы, медленно проникая в тесную глубину, он тщательно подготавливал блондина к вторжению. Когда стенки ануса достаточно расслабились, Поттер отпустил ноги блондина на кровать и впился в губы жестким поцелуем, на этот раз получив не менее жаркий ответ. Драко, забыв обо всем, извивался в крепких руках партнера, требуя удовлетворения. Вампир, развернув Малфоя на бок и подогнув одну из его ног, резко вошел. Поморщившись от легкой боли, блондин выгнулся навстречу мощным толчкам. Постанывая, он двигался в такт с Гарри, который постепенно убыстрял движения. Долго так продолжаться не могло, слишком длительным было воздержание, и через пару минут Драко кончил с громким вскриком.


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.034 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>