Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Мэб, Королева Воздуха и Тьмы, монарх Зимней династии сидхе, имела своеобразные представления о лечении. 39 страница



 

- Мы люди. - возразил я. - а не гребанный корабль.

 

- Мы так же и люди. - сказала она. - Поцелуй, когда в нас обоих кипел адреналин это одно. Отношения сложнее. Куда сложнее. - она потрясла головой. - Если все закончится плачевно, я боюсь, что это разрушит нас обоих. А теперь куда больше поставлено на карту. Я не думаю, что нам нужно бросаться в омут с головой. Мне нужно подумать. Чтобы... мне просто нужно время.

 

Я сглотнул. Все что она говорила было верным. Мне ни капельки не нравилось то, что она говорила, но...

 

Она была права.

 

- Разве ты не должна была сказать на этом моменте, что нам следует остаться друзьями? - спросил я.

 

Она моргнула и посмотрела на меня. Затем она коснулась моего лица кончиками пальцев. - Гарри, мы... мы уже проходили через это давным-давно. Я не думаю что мы можем... что нам следует быть вместе. Но я твой друг. Твой союзник. Я видела, к чему ты стремишься и чем готов пожертвовать ради этого. - Она скрестила пальцы одной моей руки со своими. - Я чувствую себя потерянной, с тех пор как меня уволили. Я не знаю, что мне следует делать и кем следует быть. Но что я знаю точно, это то, что я должна прикрывать твою спину. Всегда. - Слезы капали из ее голубых глаз. - Поэтому, черт возьми, не стоит тебе соваться прямиком в Ад. Потому что и там я буду рядом с тобой. До конца.

 

Я не мог смотреть ей в лицо. Я почувствовал, как она уперлась головой мне под подбородок, и обнял ее. Так мы и сидели какое-то время.

 

- Грядет что-то плохое. - тихо произнес я. - Я не знаю точно, как или когда. Но надвигается буря. Находится рядом со мной - не самая разумная мысль.

 

- Давай просто сойдемся на том, что я не всегда буду соваться с тобой в пекло, и сэкономим время, которое бы мы потратили на споры. - сказала она. - Всегда, Гарри. Я с тобой. И конец истории.

 

- Хорошо, - ответил я. - Но с одним условием.

 

- Каким?

 

- Это еще не конец истории, - изрек я. - Я имею ввиду, что возможно мы оба еще не готовы. Но когда-нибудь, возможно мы будем.

 

- Оптимистичный идиот. - сказала она, но я услышал улыбку в ее голосе.

 

- И если мы все-таки сойдемся, - сказал я. - То уже будет поздно сдавать назад. Ты не сбежишь, без разницы, как бы для тебя это не выглядело. Мы установим курс прямо на чертов айсберг, на всех парах.

 

Ее начало трясти. Она плакала.

 

- И секс, - продолжил я. - Он будет постоянным. Возможно грубым. Ты будешь кричать, а соседи будут звонить в полицию.



 

Ее затрясло сильнее. Она смеялась.

 

- Таковы мои условия, - подвел я итог. - Прими их или никакой сделки.

 

- Ну и свинья же ты, Дрезден. - сказала Кэррин. Затем она отклонилась назад достаточно, чтобы взглянуть на меня заплаканными глазами. - Возможно кричать будешь именно ты.

 

* * *

 

- Ты уверен? - спросил Томас. - Ты хочешь остаться тут один?

 

- Холод больше не проблема. - сказал я, отвязывая первый канат Жучка-Плавунца от Не-Пойми-Что Дока. На мне были некоторые его шмотки с корабля. Свитер был слишком коротким, а шорты слишком узкими, но пыльник спрятал большую часть этого безобразия. - А у меня припасов на неделю или около того, до того, как ты сможешь вернуть его обратно. Ты уверен, что буксир доберется до города?

 

- Залатал все прорехи в корпусе, после того как спустил его на воду, а насосы работают исправно. - ответил Томас. - С нами все будет хорошо. А что насчет тебя? Что насчет той хреновины, которая находится у тебя в голове, по словам Хранителя?

 

- Еще одна причина остаться здесь. - ответил я. - Если Молли единственная, кто может мне помочь, то на данный момент я сам по себе. Но Предел Демона, похоже, может заставить эту тварь не беспокоить меня, по-крайней мере пока я здесь. Чертовски много причин, чтобы остаться, пока Молли не вернется обратно.

 

Мой брат грустно вздохнул и покосился на полуденное солнце к юго от нас, которое было скрыто за тучами. - Я слышал Лару по рации.

 

- И?

 

- Ее команда и наемники Марконе нашли оба места, где проводились ритуалы и сорвали их. Кто-то действительно хотел сравнять это место с землей.

 

- Или что-то другое. - произнес я, театрально изогнув брови.

 

Он фыркнул. - Ты все шутишь. А я не могу перестать думать о том, что Хват собирается свалить на тебя ответственность за произошедшее.- сказал он. - И возможно он объявится, чтобы лично тебе это передать.

 

- Если он тут объявится, то ничего не сможет сделать. - тихо ответил я. - Я уделаю его и на нейтральной территории. А здесь это даже не будет похоже на схватку.

 

- Значит все-таки один? - спросил Томас.

 

- Мне кажется, что это важно. - произнес я. - Мне нужно больше узнать об этом месте и о том, что оно может. Единственный способ узнать это - потратить какое-то время.

 

- И это никак не связано с тем, что тебе не придется показываться на глаза родителям Молли. - сказал он.

 

Я склонил голову. - Не я должен им рассказывать. Молли должна сама решить, от кого они должны услышать это первыми. Когда она решит - да. Состоится действительно серьезный разговор. А до этого мне нужно оставаться здесь.

 

- И это никак не связано с тем, что тебе не придется встретиться с Мэгги. - продолжил Томас.

 

Я взглянул в сторону, на серые воды озера.

 

Хват знал о Мэгги. Если бы он захотел мне навредить...

 

- Она с Майклом, потому что на него работает целая футбольная команда ангелов, защищающих его дом и семью. - ответил я. - А также Супер Пес. Разве могу я дать ей настоящий дом, мужик? Образование? Нормальную жизнь? На что будет похоже ее заявление о приеме в колледж? "Воспитана волшебником, закончившим школу экстерном, на Страшном Острове, пожалуйста помогите"? - я тряхнул головой. - А когда Белый Совет отреагирует на новости по поводу Молли и этого острова, начнется настоящий кошмар. Безопаснее вытатуировать мишень ей на лбу, чем держать подле себя.

 

- Майкл отличный человек, - сказал мне Томас. - Черт побери, хотел бы я, чтоб он меня вырастил. Но он не ее настоящий отец.

 

- У меня был секс с ее мамой. - ответил я. - Это не то же самое, что быть ей отцом.

 

Томас потряс головой. - Ты бы был отличным папашей, Гарри. Ты бы избаловал ее и всячески ей потакал, смущал бы перед друзьями, но ты относился бы к ней правильно.

 

- Таков я, - ответил я. - Отношусь к ней правильно. На данный момент. Однажды, это, возможно, изменится.

 

Томас посмотрел на меня. Затем потряс головой и сказал. - Дети меняются. Во взрослых. Намного быстрее, чем им, казалось бы, следует. Не затягивай с выбором правильного момента.

 

Черт побери, хотя бы насчет этого он был прав. Я вздохнул и медленно кивнул. - Я запомню это.

 

- Я знаю, - сказал он и улыбнулся. - Потому что я не собираюсь затыкаться по этому поводу.

 

- Я закатил глаза и кивнул. - Отлично. Не затыкайся.

 

Я протянул ему руку, чтобы стукнуться костяшками пальцев.

 

Томас проигнорировал это, и обнял меня так, что ребра затрещали, а я обнял его так же в ответ.

 

- Рад что ты вернулся, - прошептал он. - Неудачник.

 

- Уже собираешься разрыдаться, слабак? - произнес я в ответ.

 

- Увидимся через несколько дней, - сказал он. - Мы закончим домик. Превратим его в место, в котором Мэгги не придется учиться перевоплощениям чтобы выжить.

 

- Только о книгах не забудь, - ответил я. - Или о пицце, как плате за охрану.

 

- Не забуду. - он отпустил меня из объятий и забрался на Жучок-Плавунец. - Передать кому-нибудь весточку?

 

- Молли, - сказал я. - Когда она вернется, попроси ее послать ко мне Тука и Лакуну. И... скажи ей, что когда она будет готова поговорить со мной, я буду здесь.

 

Томас кивнул, отвязал последний швартов и кинул мне. Я поймал его и начал сматывать. Томас поднялся на мостик и начал отчаливать, пыхтя двигателем на малом ходу, которого следовало придерживаться, пока катер не минует черту рифов вокруг Предела Демона,

 

Кэррин вышла из каюты и встала на палубе. Мыш вышел вместе с ней, очень серьезный. Она оперлась спиной о стену каюты и смотрела на меня, уплывая прочь.

 

Я тоже смотрел на нее, пока судно не пропало из виду.

 

Гром грянул над озером Мичиган, что было довольно необычно для ноября.

 

Я поправил свой новый черный кожаный пыльник на плечах, поднял длинную, грубую ветку, которую я срезал с самого старого дуба на острове несколькими часами ранее и начал взбираться на холм, к бывшему маяку и будущему домику. У меня было много дел.

 

Грядет буря.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

 

Переведено на Нотабеноиде

http://notabenoid.com/book/34469/140323

 

Переводчики: Nikerel, tetyana, Serge_D, vorbarra

 

K0T_1995, DarkWind, Inerren, Dinalovve

 


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>